梢接 的英文怎麼說

中文拼音 [shāojiē]
梢接 英文
pin contact
  • : 名詞(條狀物的較細的一頭) tip; the thin end of a twig etc : 鞭梢 whiplash; 辮子梢 the end of a p...
  • : Ⅰ動詞1 (靠近;接觸) come into contact with; come close to 2 (連接; 使連接) connect; join; put ...
  1. Instead of subsiding as night drew on, it seemed to augment its rush and deepen its roar : the trees blew steadfastly one way, never writhing round, and scarcely tossing back their boughs once in an hour ; so continuous was the strain bending their branchy heads northward - the clouds drifted from pole to pole, fast following, mass on mass : no glimpse of blue sky had been visible that july day

    入夜,風勢非但沒有減弱,反而越來越強,咆哮聲越來越響。樹木被一個勁兒地往一邊吹著,從不改向,一個小時里,樹枝幾乎一次都沒有朝反方向倒去,樹一直緊繃著往北彎著。雲塊從一頭飄到另一頭,踵而來,層層疊疊,七月的這一天看不到一絲藍天。
  2. The middle layer is the basis and end of the supreme layer in rural areas. the town power carried out by the town ' s party and governmental organization is the conjuncture of national power and social power ' s mutual penetration and influence

    「中層」權力是「上層」權力在農村的基礎和末,以鄉鎮黨政組織為載體的「鄉政」權力運行是國家權力與社區權力互為滲透、互為影響的連點。
  3. Den i swum to de stern uv it en tuck a - holt

    著,我游到木筏的后,緊緊爪抓住不放。
  4. The bell played to ring, have long time no see of bell, sink into the leaf vein from the treetop of december, is thorough toward the root of the winter, my soul greets this intimate warm current, my heart, deeply bless you

    鐘聲奏響了,久違的鐘聲,從十二月的樹沉進葉脈,向冬天的根部深入,我的靈魂迎這至愛的暖流,我的心,深深祝福你!
  5. When i came to the stile, i stopped a minute, looked round and listened, with an idea that a horse s hoofs might ring on the causeway again, and that a rider in a cloak, and a gytrash - like newfoundland dog, might be again apparent : i saw only the hedge and a pollard willow before me, rising up still and straight to meet the moonbeams ; i heard only the faintest waft of wind roaming fitful among the trees round thornfield, a mile distant ; and when i glanced down in the direction of the murmur, my eye, traversing the hall - front, caught a light kindling in a window : it reminded me that i was late, and i hurried on

    我路過臺階時駐足片刻,舉目四顧,並靜聽著。心想馬蹄聲會再次在小路上回響,一位身披斗篷的騎手,一條蓋特拉西似的紐芬蘭狗會重新出現在眼前。但我只看到樹籬和面前一棵沒有枝的柳樹,靜靜地兀立著,迎月亮的清輝我只聽到一陣微風,在一英里開外,繞著桑菲爾德府的樹林時起時落當我朝輕風拂拂的方向俯視時,我的目光掃過府樓正面,看到了一個窗戶里亮著燈光,提醒我時候已經不早。
  6. Encounter emergency for example, can direct exciting adrenalin mixes sympathetic system go armour adrenalin, in its at the same time nerve ending proper motion secretes similar substance, bring the body into play to make response quickly

    例如碰到緊急情況,交感神經系統會直刺激腎上腺素和去甲腎上腺素,同時在其神經末自行分泌類似的物質,調動身體迅速作出反應。
  7. However, some unique geographical characters, such as fire grounding, bamboo grounding and treetop grounding, can cause single phase high - impedance grounding fault frequently. since the voltage drops down very little and the voltage among three phases keeps symmetric, this fault increases the difficulty of the check on this fault

    然而,由火焰地、毛竹地或樹梢接地等原因引起的單相高阻地故障,由於電壓降小、三相線間電壓依然幾乎對稱,從而增加了高阻地檢測的難度。
  8. Interesting selling prices of industrial plant, trading, lighting in addition to halogen, company, fittings are offered to you by integral cz, spol. s r. o. beyond that you can obviously co - ordinate at a short notice for all offers on equipment, sources and production through telephone or mail

    是一家知名的、誠信的生產商和服務商,該公司提供新型的、專門的產品,例如破碎錘、 (混凝土)路面破碎機,裝備,遮蔽、盯,緊密地、壓緊的,內部裝置,輝光燈、白熾燈,鹵素,進口商,塑料軟管,照明、照明設備,材料,線、布線、薄膜布線、架線、線路,塑料,聚碳酸酯。
  9. After rain, the soil water content is higher, while no rain, the soil water content decreases faster relatively. in autumn, the soil water content begins to drop, but the drop range is small than summer. during continual d rought, the soil water content of surface layer approaches to that of middle layer and under layer ; water conservation measures can increase chestnut ' s new branch remarkably, results difference among water conservation measures are not significant, meanwhile, water cons

    而在持續乾旱期,表層土壤的含水量近於中下層土壤的含水量;保水措施能使新明顯增長,而保水措施之間的效果差異不明顯;同時保水措施並不能使新直徑明顯增粗;保水措施對成齡板栗樹根莖地徑的增粗生長影響不大;綜合以上試驗結果,秸稈覆蓋為太行山片麻巖區的最佳的保水措施,地膜覆蓋其次。
  10. When a neuron fires, sending an electrical signal down its axon to its tips ( presynaptic terminals ), neurotransmitters released from vesicles cross a tiny intercellular space ( the synaptic cleft ) to receptors on the surface of a recipient, or postsynaptic, neuron

    神經元放電時,電性訊號沿著軸突傳至神經末(突觸前終端) ,造成神經傳遞物從囊泡釋放到細胞外,並通過微小的細胞間空隙(突觸間隙) ,抵達收端,也就是突觸后神經元表面的受體。
分享友人