森林之家 的英文怎麼說

中文拼音 [sēnlīnzhījiā]
森林之家 英文
huis ten bosch palace
  • : 形容詞1. (樹木多) full of trees2. [書面語] (繁密; 眾多) multitudinous; in multitudes 3. (陰暗) dark; gloomy
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • 森林 : forest; timber; sylva; silva; eng-forest; boscage; bush
  1. In the search for answers, " lost worlds " takes the audience on a journey up into a world high above the streets of new york city, and down into the soil of the catskill mountains and beyond ; we plunge into the kelp forests of the pacific and investigate biodiversity with a team of scientists in the remote and fantastic table mountains of venezuela

    要找出個中原因,電影將會帶領觀眾進行從美國紐約?摩天大樓到吉士喬山脈中的旅程,陪同科學潛入太平洋的海藻及研究委內瑞拉偏遠山區內多樣化的生物物種。透過這些不同探索歷程,電影嘗試探討有關生物的差異及彼此的復雜關系及人類生存謎。
  2. A large scale public green land at south side of central business zone will be established combining with water area, therefore, the water - side plaza can be formed to provide a meeting place for visitors, and following theme parks will be established : theme commercial park, culture recreation center, performance center, sports, and wetland experience park ; the metasequoia woods of 17 hectares on the south side of airport will be preserved in present condition to form a forest park ; the massifs at north cbd will be cultivated to become a countryside natural environment ; combining with community afforestation, the children ' s fairyland and senior citizen ' s home for aged people to gather together will be established

    結合水面,在中心商務區南側布置大型集中公共綠地,規劃水廣場可供遊人聚會,並設有主題商業、文化娛樂、演藝中心、體育運動、濕地體驗等特色主題公園;保留現狀機場跑道南側17公頃水杉,形成公園;利用cbd北部山丘,形成具有郊野氣氛的自然環境;結合社區綠化,設置兒童樂園和供老年朋友歡聚的老年
  3. It is in possession of fine ecological resources, ports and bays, the gigantic wind energy and the unique tourist and aquatic resources. the beach area good for tourism reaches over 2 million square meters. qing ao bay, a shallow sea bathing beach is one of the two class a bathing beaches of guangdong. and is a tourist holiday area at the provincial level ; huanghua mountain is opened as state island forest park ; cultural relics have been discovered in 80 places on the island

    擁有優良的生態資源、港灣資源、巨大的風能和得天獨厚的旅遊及水產資源,可供旅遊開發的沙灘面積達200多萬平方米,質地優良的淺海灘游泳場- -青澳灣,是廣東省兩個a級沐浴海灘一,是省級旅遊度假區;黃花山辟為國海島公園;島上已發現的文物古跡有80多處。
  4. Following the celebration, one of the quan yin messengers who hosted the event shared the message of peace with attendees, saying that after the september 11 disaster in the united states, he had made this maxim from master his motto : " that mankind may understand each other through more peaceful ways.

    下午,大大殿集合打坐後,一起慶祝清海日,主持的一位觀音使者與大分享和平的訊息。美國911事件後,師父對世人的提醒:願人類能藉由更和平的方式彼此互相了解,這句話已成為他的座右銘。
  5. Her sin, her ignominy, were the roots which she had struck into the soil. it was as if a new birth, with stronger assimilations than the first, had converted the forest - land, still so uncongenial to every other pilgrim and wanderer, into hester prynne s wild and dreary, but life - long home

    她在這塊土地上好象獲得了比她降生人世更具融熔力量的新生,海絲特白蘭的這一新生把所有其他移民和飄泊者仍感到格格不入的地帶,變成了她自己荒涼陰郁但卻是終生安身立命
  6. With the collapse of the bretton woods system and the fluctuations ( devaluation and revaluation ) of the exchange rates inflicted upon major currencies of european nations, in the hague in december 1969, the heads of state and government decided to make economic and monetary union ( emu ) an official goal of european integration

    隨著布萊頓體系的崩潰,加歐洲國主要貨幣飽受匯率動蕩苦(貶值和重新估價) , 1969年12月,歐洲國元首和政府首腦在海牙決定將經濟與貨幣聯盟設為歐洲一體化的官方目標。
  7. With the colla e of the bretton woods system and the fluctuatio ( devaluation and revaluation ) of the exchange rates inflicted upon major currencies of european natio, in the hague in december 1969, the heads of state and government decided to make economic and monetary union ( emu ) an official goal of european integration

    隨著布萊頓體系的崩潰,加歐洲國主要貨幣飽受匯率動蕩苦(貶值和重新估價) , 1969年12月,歐洲國元首和政府首腦在海牙決定將經濟與貨幣聯盟設為歐洲一體化的官方目標。
  8. Some environmentalists worry that having struggled for years to protect forests from overexploitation, demand for biofuels could undermine their efforts

    一些環境學擔憂他們曾為保護與過度砍伐力爭了多年後,對生物燃料的需求又將使這些努力付東流。
  9. Based on the relationship between forest fire and weather conditions, many kinds of forest fire danger weather indexes are developed to estimate and predict the possibility of ignition, fire intensity and spread, as well as the difficulty of wildfires control

    為實現對區起火可能性大小、火災強度、火災蔓延速度以及火災撲救難易程度進行評估和預測,國內外專學者利用火災與氣象條件間的關系研製了諸多火險氣象指數的構建方法。
  10. Then, emphasizing his words with his loud voice and frequent gestures, he related the history of the mormons from biblical times : how that, in israel, a mormon prophet of the tribe of joseph published the annals of the new religion, and bequeathed them to his son mormon ; how, many centuries later, a translation of this precious book, which was written in egyptian, as made by joseph smith, junior, a vermont farmer, who revealed himself as a mystical prophet in 1825 ; and how, in short, the celestial messenger appeared to him in an illuminated forest, and gave him the annals of the lord

    此外, ?氫新教年史傳留給他兒子摩門后來又經過了很多世紀,這本珍貴的年史又如何經小約瑟史密斯手從埃及文翻譯出來。小約瑟史密斯是弗蒙特州的一個司稅官, 1825年,人才知道他是個神奇的先知,后來他又如何在一個金光四射的里遇見了天使,天使又如何把真主的年史交給了小約瑟史密斯。
  11. The major divergence between the two groups was the perceptions on the goals of forest plantation and forest recreation being for private interests or for public interests

    兩類專間的主要差異在於對游樂區和人工兩種經營方式在合乎個人利益或社會利益認知上的分歧。
  12. Fire crews in arizona are already battling several blazes including this one in the coronado national forest. experts are concerned this is going to be another bad year for wildfires

    亞利桑那州的消防員正在與火魔做斗爭,這一次在克倫那多國公園的火災是一系列的火災一.有關專表示,今年將又會是一次火災蔓延年
  13. The first class prizes of the state natural science award have been awarded to pre - eminent scientists and scholars who are well - known in china and internationally. past awardees include the mathematician hua luo - geng, the " father of china s ballistic missile force " ; tsien hsue - shen, chemist ; tang aoqing, nuclear physics scientist wang ganchang ; and architectural - preservation expert and educator liang sicheng and his wife lin huiyin

    自然科學獎一等獎歷來的得主都是蜚聲中外的科學和學者,包括數學華羅庚中國導彈火箭父錢學化學唐敖慶核子物理學王淦昌及古建築文物保護建築教育梁思成及其夫人徽因等。
  14. From the peak s summit, visitors can gaze down on the jungle of skyscrapers and victoria harbour, where ferries and pleasure junks glide by. at night, the whole area becomes a dazzling spectacle of lights

    從山頂俯瞰下望,由摩天大廈所組成的混凝土盡收眼底,維多利亞海港上,穿梭如鯽的渡輪和郵輪在海上往來不絕到了晚上,璀璨的萬燈火閃爍耀目,散發著東方珠的醉人魅力。
  15. Ith the effort from the team of mozambique embassy, there will be more and more chinese entrepreneurs gazing into mozambique, a beautiful country with " 2800 - kilometer coast, fresh sea food, forest, land, wild animals and one of the best investment environment in africa.

    相信通過莫三比克使館「團隊隊員」的努力工作,將會有更多的中國企業關注莫三比克,了解這個有著2800公裏海岸線的美麗國,這個有著鮮美的海產廣袤的大地和以及千奇百怪野生動物的國,也是一個擁有極好投資環境的非洲國。
  16. The sundarbans mangrove forest, one of the largest such forests in the world ( 140, 000 ha ), lies on the delta of the ganges, brahmaputra and meghna rivers on the bay of bengal

    孫德爾本斯國公園是世界上最大的紅樹一,佔地面積140 , 000公頃,位於孟加拉灣的恆河、布拉馬普特拉河和梅克納河三角洲。
  17. Description : located in zhushan state forest park, covering 33 square kilometers where forestry and valley of buddhism arts to be developed

    項目概況:項目位於珠山國公園,佔地33平方公里,開發特色和包括佛教藝術谷在內的特色人文景點。
  18. On the occasion of the 10th anniversary of chongqings being a municipality and the 1st anniversary of signing the memorandum of understanding between wales and chongqing china, gary davies, the director of the european and external affairs of welsh assembly government led a delegation comprising the representatives from the forestry commission wales, welsh tourist board and university of wales for a friendly visit to chongqing and hosted a wales week from march 5 to 7

    在重慶直轄十周年,英國威爾士與重慶簽訂合作備忘錄一周年際,威爾士議會政府對外關系部主任蓋瑞戴維斯先生率領由威爾士政府管理委員會,威爾士國旅遊局和威爾士聯合大學的代表對重慶進行了友好訪問,並於
  19. The wild riders are deadly and relentless huntsmen driven by the ferocity of the ancient god kurnous whilst the eternal guard are stoic and determined warriors who will fight to the death for their lords and home

    山野騎兵是致命又無情的獵人,他們被遠古神庫爾納斯的凶殘所驅使,而永恆衛兵則是非常堅決和堅忍的戰士,他們會為領主和園戰斗到死。
  20. Pi - pa stream hotel is joint venture operated by hunan tourism bureau and beijing tourism group located in zhangjiajie natioanl forest park - the picturesque world natural heritage and near to the core scenic spots : yellow stone stronghold and golden whip stream

    湖南琵琶溪賓館是由湖南省旅遊局和北京市旅遊集團公司合資經營的一準四星級賓館。座落在風景如畫的世界自然遺產張界國公園內,距張界核心景點黃石寨金鞭溪近在咫尺,住在賓館,尤如身處「天然氧吧」中。
分享友人