楊多良 的英文怎麼說

中文拼音 [yángduōliáng]
楊多良 英文
yang duoliang
  • : 名詞1. (楊樹) poplar 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1. (善良的人) good people 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(好) good; fine; nice Ⅲ副詞(很) very; very much; indeed
  1. The dongming poplar floss slurry ltd., which major product is flakeboard, and chengwu senli manmade board ltd., which major product is moderate density fiberboard had became one of the ten major forest corporations. and we have brought up another 15 major forest corporations. now ten machining colony, such as tung spelling board of chao country zhuangzhai, strip willow basketry of pulianji, veneer of yuncheng huang ’ an, hub processing of juancheng shiji, furniture of zhangzhimen, decorating wood line of shanxian, hub processing of chengwu, veneer of xinxing and lizhuangji in peony borough, had formed in heze

    至2003年底,全市獨立核算的森工企業發展到2984家,其中東明木絨毛漿有限公司、定陶縣林盾木業有限公司(主要產品為刨花板) 、成武森利人造板公司(主要產品為中密度纖維板)步入了全省十大林業龍頭企業的行列,培植了十五大龍頭企業;全市形成了曹縣莊寨桐木拼板、普連集條柳編製品、鄆城黃安膠合板、鄄城什集木片加工、張志門傢具、單縣浮崗裝飾木線條,成武孫寺木片加工、牡丹區新興和李莊集膠合板等十大加工群體,林業產業化發展勢頭好。
  2. Music has no boundaries, bringing people of different ages and cultures together. us violinist rebecca appleton describes how she benefits from orchestral training and her recent exchange with young hong kong musicians

    本地小提琴手曉嵐,最近首次參加國際青年音樂交流活動,與美國的樂手同臺演出,獲益
  3. He has maintained a very close relationship with the chinese university of hong kong since the 1960s. in 1986, he became the first distinguished professor - at - large of the university and has served as director of the institute of mathematical sciences

    振寧教授自一九八六年出任香港中文大學博文講座教授,並曾兼任數學研究所所長至一九九八年,領導大學的學術發展,貢獻
  4. Yau tsim district assistant commander ( crime ) joseph yeung chi - choi and sha tin divisional commander denys chan wing - hong are the first two senior frontline officers nominated to attend the programme in guangzhou

    警隊派住內地學習的兩名人員分別為油尖區助理指揮官(刑事)子才,及沙田分區指揮官陳永康;兩人均表示此行獲益
  5. Over the years, dr li and his family have made generous donations to the chinese university, one notable example being the establishment of the mr li koon chun memorial fund and the dr simon li fook sean and madam yang yen ying fund, which support research and university development and financed many student and staff development programmes and the improvement of teaching facilities on campus

    一直以來,李博士及其家人屢次慷慨捐助中大,其中包括成立李冠春先生紀念基金及李福善博士及李延茵女士基金,支持研究項目及大學發展,贊助師生活動,改善教學設施,貢獻
分享友人