楚克爾 的英文怎麼說

中文拼音 [chǔěr]
楚克爾 英文
cukr
  • : Ⅰ形容詞(清晰; 整齊) clear; neat Ⅱ名詞1 [書面語] (痛苦) pang; pain; suffering 2 (周朝國名 位...
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. " the first female platoon of 26 traffic officers will patrol the centre of volgograd ( in southern russia ), " izvestia daily quoted regional police chief mikhail tsukruk as saying

    俄羅斯伏加格勒市警方負責人米哈伊?說: 「第一支純粹的女交警隊伍將由26名女警官組成,她們會在該市市中心街區巡邏。 」
  2. " the first female platoon of 26 traffic officers will patrol the centre of volgograd in southern russia, " izvestia daily quoted regional police chief mikhail tsukruk as saying. " there is research which proves that women are not inclined to bribe - taking, " the paper quoted him as saying

    俄羅斯伏加格勒市警方負責人米哈伊說: 「第一支純粹的女交警隊伍將由26名女警官組成,她們會在該市市中心街區巡邏。 」
  3. And turning to his followers, he directed a party of them to go to the hut in the wood, which they had fixed on as a resting - place, and the officer on the kirghiz horse this officer performed the duties of an adjutant to go and look for dolohov, to find out where he was, and whether he were coming in the evening. denisov himself, with the esaul and petya, intended to ride to the edge of the wood near shamshevo to have a look at the position of the french, where their attack next day was to take place

    接著他就作出如下部署:派一隊到林中小屋歇營地派那個騎吉吉斯馬的軍官他履行副官職務,去尋找多洛霍夫,弄清他現在何處,能否在當晚趕到傑尼索夫本人帶領哥薩一等上尉和彼佳到靠近沙姆舍沃村的森林的邊緣,以便偵察清,明天怎樣從那裡去襲擊法軍駐地。
  4. It is for you, gertrude macdowell, and you know it

    都是為了你呀,格德麥道維,而且你是知道的。
  5. Knowing very well that he did not harass the other women of the farm as he harassed her out of spite for the flooring he had once received, she did for one moment picture what might have been the result if she had been free to accept the offer just made her of being the monied alec s wife

    苔絲知道得很清,他沒有這樣騷擾這個農場上的其他女人,他這樣對她進行騷擾,完全是因為要報他挨的那一拳。有一會兒她想,要是她接受了阿歷的求婚,做了他的妻子,那麼這種結果又會是什麼樣的情景呢?
  6. I had my own reasons for being dismayed at this apparition ; too well i remembered the perfidious hints given by mrs. reed about my disposition, etc. ; the promise pledged by mr. brocklehurst to apprise miss temple and the teachers of my vicious nature

    見到這個幽靈,我有理由感到喪氣。我記得清清,里德太太曾惡意地暗示過我的品行等等,布羅赫斯特先生曾答應把我的惡劣本性告訴坦普小姐和教師們。
  7. As a special group of ewenki ethnic minority, with a population of 232, they speak olguya dialect, a branch of manchu tungus language family. according to the historical documents, as early as back in 2000 bc, their ancestors already lived in wender forest tundra, over of nibuchu river, north - east part of out baigal lake and baigal lake from 16th century to the mid - 17 century, following wild deer, they came to the area near weile river, branch of lena river and weitmu, north - west of baigal lake. during 18th century, along silik river, this group of people reached big sin ' an mountain. the rich natural resources there became the sources of their livelihood

    馴鹿鄂溫人是指居住在內蒙古自治區呼倫貝市所轄根河市敖魯古雅鄂溫民族鄉的鄂溫人,史稱「使鹿部」 ,使用的語言是滿?通古斯語族鄂溫語敖魯古雅方言,人口在2001年鄉統計為232人,是我國鄂溫族中的獨特群體。據史書記載,馴鹿鄂溫人的祖先在公元前2000年就居住在外貝加湖和貝加湖東北部尼布河上游的溫多山林苔原高地。到了16世紀至17世紀中葉,他們追隨野生馴鹿至貝加湖西北列拿河支流威呂河和維提姆河一帶。
  8. O - i don t know ! she murmured. as she saw and felt more clearly the position she was in she became agitated and tried to withdraw

    等到她把自己的地位看清了,弄明白了,她就開始變得焦慮不安了,想從的摟抱中掙脫出來。
  9. The secret of blackmoor was best discovered from the heights around ; to read aright the valley before her it was necessary to descend into its midst

    布萊的秘密從它四周的高地上就能看得一清二而想把她面前的山谷弄個明白,就必須到下面山谷的中間去。
  10. In the meantime alec d urberville had pushed on up the slope to clear his genuine doubt as to the quarter of the chase they were in

    與此同時,阿歷德貝維也從樹叢中爬上了山坡,他要真正消除心中的疑慮,弄清他們到底在不在獵苑裡。
  11. In the collective and unified dastan literature of the ? zbek of the old jochi ulus, comprising the current ? zbek, kazak, mangit - nogay, and baskurt, the following elements of ethics, moral qualities, and characteristics are discernible : exaltation of endeavor ; readiness to die in defense of honor ; the principle of espousing society and state above all ; enduring difficulties with ease ; belief that efforts expended in overcoming obstacles facilitate progress ; willingness to undertake long and arduous journeys ; women ' s desire only for men in possession of these qualities ; and the elevated position of noble women and mothers in the society

    在術赤烏魯斯的月即別(組成了今天的烏茲別,哈薩,曼格特-諾蓋與巴什基)的集體一致的史詩文學中,可以清的看到以下的民俗元素,道德品質與性格:勤奮的喜悅,隨時準備為了保護榮譽而死,支持社會與國家為首要的原則,淡然面對困難,堅信在服困難中的努力可以促進進步,願意承擔漫長而困難的旅途,婦女只期待具有這些品質的男人,高貴女子和母親在社會上的地位高。
  12. When connie saw the great lorries full of steel - workers from sheffield, weird, distorted smallish beings like men, off for an excursion to matlock, her bowels fainted and she thought : ah god, what has man done to man

    康妮看見一些大的運貨車,裏面裝滿著雪菲德鋼鐵廠的工人,一些具有人類模樣的歪曲的妖怪樣的小東西,正向著蔑洛去作野外旅行,她的心不禁酸起來。
  13. Parson tringham had spoken truly when he said that our shambling john durbeyfield was the only really lineal representative of the old d urberville family existing in the county, or near it ; he might have added, what he knew very well, that the stoke - d urbervilles were no more d urbervilles of the true tree than he was himself. yet it must be admitted that this family formed a very good stock whereon to regraft a name which sadly wanted such renovation

    特林漢姆牧師說,我們那位步履蹣跚的約翰德北菲德是英國古老的德貝維家族唯一僅存的嫡系子孫,他說的倒是真的,或者說接近真的他還應該加上一句,他知道得清清,叫斯托德貝維的這戶人家就像他自己一樣,本來就不是德貝維家族的真正後裔。
  14. While the television crews ignored me , they were not aware of a very important statistic , which both i and my campaign manager , wesley macd. holder , knew

    電視臺記者對我不屑一顧,他們忽略了一個非常重要的數據,而對此我和我的競選經紀人韋斯利?麥唐納?霍德卻很清
  15. Mrs. fairfax s room and yours are the nearest to master s ; but mrs. fairfax said she heard nothing : when people get elderly, they often sleep heavy. she paused, and then added, with a sort of assumed indifference, but still in a marked and significant tone - but you are young, miss ; and i should say a light sleeper : perhaps you may have heard a noise

    斯太太的房間和你的離老爺的臥室最近,但費斯太太說她沒有聽到什麼,人老了,總是睡得很死, 」她頓了一頓,隨后裝作若無其事的樣子,卻以清而意味深長的語調補充說: 「不過你很年輕,小姐,而且應當說睡得不熟,也許你聽到了什麼聲音。 」
  16. Opens with zapateado, a spectacular dance show piece featuring more than 20 dancers on stage. this is followed by a series of diverse and unique performances : la bruja the witch is shrouded with the mysteries of the veracruz culture ; ritmo rhythm is an animated dialogue between the percussionists and dancers based on jarocho traditions ; the rhythmic and liberated noche cubana cuban night reflects the influence of salsa and cuban culture on the ancient city ; jarocho takes the show to its climax in a fusion piece.

    十多段多姿多採的舞樂隨之逐一登場,包括:傳統舞蹈小品女巫展示維拉魯斯文化的神秘氛圍節奏從夏洛舞蹈出發,敲擊樂手與舞者互相激化,節奏越演越烈古巴之夜以薩薩作引子,以強勁節拍和奔放舞姿展現古巴文化的影響夏洛集各種舞樂品種之大成,將現場氣氛帶至頂峰
  17. F1total. com ) - seit ferrari - teamchef jean todt auf die frage, ob er fernando alonso verpflichten m ? chte, geantwortet hat, dass ihn " ein anderer junger fahrer aus einem britisch - deutschen team " mehr interessiere, ist f r die medien klar, dass kimi r ? ikk ? nen 2007 nachfolger von michael schumacher bei den roten aus maranello wird

    自從法拉利車隊經理讓?托德在回答是不是想簽下阿龍索這個問題的時候說,他對「一個來自英德車隊的年輕車手」更感興趣以後,所有媒體都清了,基米?萊科寧將在2007年成為邁?舒馬赫的繼承人,加入馬拉內羅的紅色陣營。
  18. The question that had been disturbing pierre all that day, since the mozhaisk hill, now struck him as perfectly clear and fully solved

    從莫扎伊斯山下來后這一整天都困繞著皮埃的那個問題,現在他覺得十分清,並且完全解決了。
  19. Polonius went to claudius and gertrude to let them know what caused hamlet s madness

    普羅尼斯去見勞迪斯和葛德,讓他們知道造成哈姆雷特發瘋的原因。
  20. Michael, you had a pretty good view of the montoya / rosberg incident. what happened

    ,你很清地看到了蒙托亞和羅斯伯格的事故,當時情況怎麼樣?
分享友人