極疲倦 的英文怎麼說

中文拼音 [juàn]
極疲倦 英文
very tired
  • : i 名詞1 (頂點; 盡頭) the utmost point; extreme 2 (地球的南北兩端; 磁體的兩端; 電源或電器上電流...
  • : 形容詞(疲乏; 勞累) tired; weary; exhausted
  • : Ⅰ形容詞(疲乏) weary; tired Ⅱ動詞(厭倦) be weary of; be tired of
  • 疲倦 : tired; weary; fatigued; jade
  1. Being tired out, he reclined on the couch.

    了,橫躺在沙發椅上。
  2. When human body receives a high radiation dose of more than 1 sv in a short time, acute radiation effects may occur, such as nausea, vomiting, fatigue and epilation

    人體若突然受到大量輻照,即超過1希沃特,會引致急性輻射傷害,並產生短期癥狀如作悶嘔吐和脫發等現象。
  3. And then an immense fatigue would grip her.

    接著,她全身感到一陣度的
  4. Dead beat dead - beat

  5. S had left monte cristo, he fell into profound gloom. around him and within him the flight of thought seemed to have stopped ; his energetic mind slumbered, as the body does after extreme fatigue

    在他的身體和在他的內心,一切的思想全都停滯了,他那強有力的頭腦和他的身體都已在端的以後隱入了微睡狀態。
  6. Charles, overcome with exhaustion, slept in his clothes, sitting in an armchair with his head fallen forward on the bed.

    查理,在靠椅中和衣睡著,腦袋倒在床上。
  7. Amphetamines cause psychological and physical dependence easily. withdrawal symptoms of amphetamines including extreme fatigue, weakness, sometimes loss of sleep, irritation, anxiety, loss of coordination, depression and suicidal tendency

    由於冰會令人產生強的依賴性,吊癮時會感覺非常、混身酸軟、睡眠失調、暴躁、焦慮、動作協調因難、抑鬱或有自殺念頭。
  8. " in 1807, a month before i was arrested, and a fortnight after the death of the count of spada, on the 25th of december you will see presently how the date became fixed in my memory, i was reading, for the thousandth time, the papers i was arranging, for the palace was sold to a stranger, and i was going to leave rome and settle at florence, intending to take with me twelve thousand francs i possessed, my library, and the famous breviary, when, tired with my constant labor at the same thing, and overcome by a heavy dinner i had eaten, my head dropped on my hands, and i fell asleep about three o clock in the afternoon

    「一八七年十二月二十五日,在我被捕的前一個月,也就是斯帕達伯爵去世后的第十五天,你看,那個日期在我的記憶里印得多深刻,我一邊整理文件,一邊把這些讀過千百次的東西又看了一遍,因為那座宮殿已賣給了一個陌生人,我就要離開羅馬,去定居在佛羅倫薩,同時準備帶走我所有的一萬二千里弗,我的藏書和那本著名的祈禱書,由於長時間的翻閱這些資料,我感到了,加之午餐又吃得太飽,所以我竟用手墊著頭睡過去了,那時約莫下午三點鐘。
  9. If he she persistently runs a high fever, refuses to eat or drink, vomits, and deteriorates in mental state, you should bring him her for medical advice immediately

    如出現高燒不退不肯進食嘔吐或神情呆滯等徵狀,應及早求醫診治。
  10. If heshe persistently runs a high fever, refuses to eat or drink, vomits, and deteriorates in mental state, you should bring himher for medical advice immediately

    如出現高燒不退、不肯進食、嘔吐、或神情呆滯等徵狀,應及早求醫診治。
  11. He sank back, exhausted.

    他倒了下去,了。
  12. I am hungry, feed me ; i am bored, amuse me.

    我也了想法讓我興奮起來吧。 」
  13. He persisted in carrying on his work in spite of great fatigue

    他雖然了,可是仍然堅持工作。
  14. Anyhow, he was ill in

    反正他簡直了。
  15. Be tired out

  16. Each participant was given a fatigue risk score by combining 10 aspects of work patterns and sleep in the preceding week. 30 % of those who responded were classified as " excessively sleepy " according to a recognised sleepiness scale

    每個參加者按照結合工作模式的十個方面和前一周的睡眠狀況得出一個勞危險分數,按照一個公認的睏狀況分級,這些回復者中有30 %被分類為「度睏」 。
  17. Under bitter hardships, they have struggled on tirelessly and uncomplainingly

    他們不知、毫無怨言地在端艱苦的條件下努力工作。
  18. My symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills

    我的癥狀是沒有食慾、體重減輕、、發燒和發冷。
分享友人