極盛時期 的英文怎麼說

中文拼音 [chéngshí]
極盛時期 英文
heyday; zenith; acme
  • : i 名詞1 (頂點; 盡頭) the utmost point; extreme 2 (地球的南北兩端; 磁體的兩端; 電源或電器上電流...
  • : 盛動詞1. (把東西放在器具里; 裝) fill; ladle 2. (容納) hold; contain
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • 時期 : period
  1. Communism was riding the crest of history.

    共產主義正處于極盛時期
  2. Only in the tropics were numerous late cretaceous groups extinguished during peaks in their evolution.

    只是熱帶地區才有大批晚白堊紀生物類群正值其演化的極盛時期突然消亡。
  3. The tang dynasty was the golden age of classical chinese poetry.

    唐朝是中國古詩的極盛時期
  4. Those were periods of prosperity when china strove to develop itself on its own, and also periods when it learned extensively from foreign advanced cultures in the process of actively conducting external exchanges

    既是中國自強不息地發展自己的昌,也是積開展對外交流,廣泛吸收外來進步文化的
  5. It was safe assumption that the building was less profitable that in its hey-day.

    可以有把握地推測,這座大樓比起它的極盛時期,盈利是大大下降了。
  6. The period of greatest popularity, success, or power ; prime

    極盛時期繁榮、成功或力量的最高潮;全
  7. Local temples became places of worship and ritual for all people regardless of birth origin. family clans no longer returned to the mainland for ancestor worship, and instead established independent halls in taiwan where they paid respect to their forefathers. these developments were natural and expected

    祖籍人群械鬥由而趨于減少,同本地寺廟神的信仰則形成跨祖籍人群的祭祀圈,宗族的活動則由前以返回唐山祭祖之方式,漸變為在臺立祠獨立奉祀。
  8. Flourished in mid - tang and late - tang period, poetry on history gradually formed some stereotypes near the end of late - tang period

    摘要中晚唐的詠史詩發展到晚唐後,逐漸形成一些固定的套路。
  9. Take the marxism as the important content and the theory instruction socialism ideology, is our country society ' s mainstream ideology, but in the new historical period, the socialism ideology is facing social reforming, the system innovation, the members of different social classes thought idea change and the economical globalization and so on many impacts and the challenge which brings, therefore, how further advances our country ideology construction, consolidates and strengthens the marxism in the ideology domain instruction status is important issue which the time proposed, only then persists pace with time, requests by the time comprehensively to carefully examine the new situation and the challenge which the current ideology construction faces, by the judgment science which develops grasps the mainstream ideology the essential connotation and the law of development, by the spirit which innovates positively impels the mainstream ideology the theory consummation and the practice innovation, can make our country mainstream ideology to maintain the vigorous vitality and the exuberant vigor throughout

    以馬克思主義為重要內容和理論指導的社會主義意識形態,是我國社會的主流意識形態,但在新的歷史,社會主義意識形態正面臨著社會轉型,體制創新,社會成員思想觀念變化及經濟全球化等帶來的諸多沖擊與挑戰,因此,如何進一步推進我國意識形態建設,鞏固和加強馬克思主義在意識形態領域的指導地位是代提出的重大課題,只有堅持與俱進,以代的要求全面審視當前意識形態建設所面臨的新的情況與挑戰,以發展的眼光科學把握主流意識形態的本質內涵和發展規律,以創新的精神積推動主流意識形態的理論完善與實踐創新,才能使我國主流意識形態始終保持蓬勃的生機和旺的活力。
  10. The exhibition will feature masterpieces by chen guozhi, wang bingrong and li yucheng, etc. to demonstrate the flourishing art of carved porcelain at jingdezhen from the 19th and early 20th centuries

    展覽內容為十九至二十世紀初的景德鎮雕瓷藝術,包羅享譽名的王炳榮、陳國治、李裕成等大師作品。
  11. The results showed that the activity of pal in leaves was higher than in other organs in the stage of seedling, strong sprout and anthesis. the difference is highly significant in organs in vegetative growth. the content of isoflavones and pal activity in leaves both increased by degress, but they decreased progressively in stems, and little increase or decrease in roots from seedling to strong sprout to anthesis

    大豆界黃酮代謝機理的研究指要結實前的營養生長苯丙氨酸解氨酶在組織中的活性變化表明,在幼苗、壯苗,葉片中pal的活性都遠高於其它組織,依次為葉莖根,這種差異在結實前各表現明顯。
  12. Ornaments suggested buddhism dominated life in the urban centers. mostafizur said the citadel was believed to be a part of harappan civilization and a prime trade center might have flourished there, possibly serving as a link between contemporary south asian and roman civilizations. the harappan civilization flourished in the indus and ganges valleys between 2, 700 b. c

    按莫斯塔費祖爾的說法,這座古代城堡肯定是屬于harappan文明這種文明曾於公元前2700年到公元前700年間,在印度河流域及恆河流域的一部分,可能有一個頗為興旺繁榮的貿易中心城市在此存在過,而且該城市或許在那一的南亞文明與古羅馬文明之間起到過一定的聯系作用。
  13. Gradually, with the more and more transpiration of the vegetation, and with the reduction of the deep soil moisture, in the end, a kind of balance of soil moisture will appeared and be kept for ever between the precipitation and the transpiration of vegetation, and the manual sand - fixing vegetation will be transformed consequently into its natural climax stage completely, in which the dominant plant is leymus secalimus, and in which the plant species richness is not too low, but the plant species evenness is the lowest

    設置機械沙障和生物沙障的初,植物的物種豐富度、物種均勻度會有一個暫的提高;但是在人工固沙植被的發育,物種豐富度會降低;隨植物群落蒸騰耗水量的不斷增大,人工植被不斷地衰退,最後發展到賴草土壤頂群落,此的物種豐富度並不低,但是物種均勻度很低。
分享友人