榮譽之路 的英文怎麼說

中文拼音 [róngzhī]
榮譽之路 英文
glory road
  • : Ⅰ動詞1 (草木茂盛) grow luxuriantly; flourish 2 (草類開花) bloom3 [書面語] (拋棄) throwⅡ形容...
  • : Ⅰ名詞1. (名譽) reputation; fame 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(稱贊) praise; eulogize
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • 榮譽 : honour; credit; glory; honourable reputation
  1. In june 2001, for supporting chinese bid for the 2008 olympic games cno performed together with the world top three tenors in beijing ' s forbidden city

    2001年6月為申辦2008年奧運會與世界三大男高音成功合作,為我國贏得很高的;同時不斷地開創並拓展著中華民族的歌劇藝術
  2. With the help of modern technology, hku faculty of engineering is proud to co - host a 3 - site distinguished lecture entitled " conversation with mary meeker : global and china internet trends analysis " with shantou university and cheung kong graduate school of business in shanghai on 7th november 2005 at hku with dr. paul cheung, hku s program director of the msc in e - commerce and internet computing as the master of ceremony at hku

    香港大學工程學院將與汕頭大學及上海的長江商學院聯合主辦「與瑪麗米克對話:全球及中國網際網趨勢及分析」為題講座,藉助先進科技作三地即時聯播,由港大電子商貿及網際網工程碩士課程總監張英相博士于港大主持。
  3. Weve taken this formal step now before the g8 meeting becauseitwas causing such a stir even though in our view thehonorarycitizenship lapsed with his death, gerhard kukla, head ofthetowns administration, told reuters

    當地行政部門負責人格哈德庫克拉在接受透社記者采訪時表示: 「盡管在我們看來,希特勒的稱號隨著他的死亡已經毫無意義,但它事實上還是引發了一場軒然大波,所以我們決定趕在g8峰會召開前採取這一正式行動。 」
  4. " we ' ve taken this formal step now before the g8 meeting because it was causing such a stir even though in our view the honorary citizenship lapsed with his death, " gerhard kukla, head of the town ' s administration, told reuters

    當地行政部門負責人格哈德庫克拉在接受透社記者采訪時表示: 「盡管在我們看來,希特勒的稱號隨著他的死亡已經毫無意義,但它事實上還是引發了一場軒然大波,所以我們決定趕在g8峰會召開前採取這一正式行動。 」
  5. Wuhua hotel is the three - star hotel which is under the jurisdiction of the group company of goods and materials of henan and managed by global tour hotel management co., ltd. of henan. hotel lie in no. 38 wuwei road of zhengzhou, adjoin the political, economic, cultural centre of henan, easily accessible, the geographical position is superior. since hotels are open, successively honoured with the three - star star hotels concerning foreign affairs, the whole province and welcomed honorary titles such as the hotel by consumers the most, national best star hotel, outstanding star hotel of henan province, etc. first in trade passes iso9002 quality system authentication hotels in the national hotel. if we inherit " scientific management is customer - focused ", quality first ", gain trust from friends and guests with meticulous service

    物華大酒店是隸屬河南物資集團公司的一家三星級酒店,由河南環球旅酒店管理有限公司管理,位於鄭州市緯五38號,毗鄰河南政治經濟文化中心,交通便利,地理位置優越。酒店開業以來,先後膺三星級涉外星級酒店全省最受消費者歡迎酒店全國最佳星級飯店河南省優秀星級飯店等稱號全國飯店行業首家通過iso9002品質體系認證酒店。我們秉承「科學管理,賓客至上,品質第一」的宗旨,以精心的服務贏得了各界賓朋的信賴。
  6. In the meanwhile " the king here detached the cross of the legion of honor which he usually wore over his blue coat, near the cross of st. louis, above the order of notre - dame - du - mont - carmel and st. lazare, and gave it to villefort - " in the meanwhile take this cross.

    現在說到這里,國王將他佩戴在藍色上衣上的勛章摘了下來,遞給了維爾福,這枚勛章原先戴在他的聖易十字勛章的旁邊。聖拉柴勛章上的現在暫時先接受這個勛章吧。 」
  7. The scenic area tourist resources are rich, are unique north, both has grandness the scenery south, and has beauty the region of rivers and lakes, at present developed the day pond, flew the stone, the beautiful woman brook, the second son ditch, han wangmu five traveling lines, has contained the mountain, the stone, the water, the forest, the humanities five big eco - tourism characteristic, in 2005 is evaluated “ the henan most beautiful scene area ” “ the henan top - notch charm scenic area ” and so on the titles of honor

    景區旅遊資源豐富、獨特,既有北方山水雄偉,又有南方水鄉秀麗,目前開發了天池、飛來石、玉女溪、二郎溝、韓王墓五條旅遊線,包含了山、石、水、林、人文五大生態旅遊特色, 2005年被評為「河南最美景區」 「河南十佳魅力景區」等稱號。
  8. The path to glory is always rugged

    榮譽之路多坎坷。
分享友人