樹若菜 的英文怎麼說

中文拼音 [shùruòcài]
樹若菜 英文
wakana itsuki
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  • : 若Ⅰ動詞(如; 好象) like; seem; as if Ⅱ連詞[書面語] (如果) if Ⅲ代詞[書面語] (你) you Ⅳ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (能做副食品的植物; 蔬菜) vegetable; greens 2 (泛指副食) (non staple) food 3 (經過烹...
  1. But the lord said, if you have faith like a mustard seed, you would have said to this sycamine tree, be uprooted and be planted in the sea ; and it would have obeyed you

    6主說,你們有信心像一粒芥種,就是對這棵桑說,你得連根拔起,栽在海里,它也必聽從你們。
  2. Lk. 17 : 6 but the lord said, if you have faith like a mustard seed, you would have said to this sycamine tree, be uprooted and be planted in the sea ; and it would have obeyed you

    路十七6主說,你們有信心像一粒芥種,就是對這棵桑說,你得連根拔起,栽在海里,它也必聽從你們。
  3. He replied, " if you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mulberry tree, ' be uprooted and planted in the sea, ' and it will obey you

    6主說,你們有信心像一粒芥種,就是對這棵桑說,你要拔起根來栽在海里,他也必聽從你們。
  4. And the lord said, if your faith was only as great as a grain of mustard seed, you might say to this tree, be rooted up and planted in the sea ; and it would be done

    主說、你們有信心像一粒芥種、就是對這棵桑說、你要拔起根來、栽在海里、他也必聽從你們。
  5. [ bbe ] and the lord said, if your faith was only as great as a grain of mustard seed, you might say to this tree, be rooted up and planted in the sea ; and it would be done

    主說、你們有信心像一粒芥種、就是對這棵桑說、你要拔起根來、栽在海里、他也必聽從你們。
分享友人