機場保安計劃 的英文怎麼說

中文拼音 [chǎngbǎoānhuà]
機場保安計劃 英文
airport security programme
  • : machineengine
  • : 場Ⅰ名詞1 (平坦的空地 多用來翻曬糧食 碾軋穀物) a level open space; threshing ground 2 [方言] (...
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : Ⅰ動詞1 (計算) count; compute; calculate; number 2 (設想; 打算) plan; plot Ⅱ名詞1 (測量或計算...
  • : 劃動詞1 (撥水前進) paddle; row 2 (合算) be to one s profit; pay 3 (用尖銳的東西在別的東西上...
  • 機場 : airdrome; airfield; airport; flying field; adrm; aerodrome
  • 計劃 : 1 (工作、行動以前預先擬定的內容和步驟) plan; project; programme; device; devisal; design 2 (做...
  1. The hong kong business aviation centre ( bac ) is located within the confines of the airport and has its own terminal and facilities. it provides a full range of services for executive aircraft and passengers, including ground handling, baggage handling, fuelling, security and flight planning

    香港國際的商用航空中心設有自用大樓和設施,為商務客和乘客提供全面的服務,包括地勤服務、行李處理、加油服務、和飛行
  2. Building a reasonable maintenance scheduling has become one of the most important strategies for generation companies to maximize profits. the traditional approach of generation maintenance scheduling employed by the system operator through a centralized optimization method is no longer acceptable by generation companies and does not match with the electricity market operation mechanism. new methods must be developed for this purpose

    在此背景下,傳統的、由系統調度構基於系統可靠性要求或使系統總的運行成本最小來統一排發電組檢修的管理方式因無法證公平性而難以為發電公司所接受,也與市制不相吻合,必須尋求新的解決辦法。
  3. Checking of airport tenant restricted area operator s security measures

    查察租戶禁區營運者施行的
  4. The transport secretary, douglas alexander, said : earlier this morning all uk airports and all airlines operating in to and out of the united kingdom were asked to implement a heightened level of security and this step has been taken to ensure maximum security on all flights so people can go ahead with their travel arrangements

    交通部長道格拉斯亞歷山大( douglas alexander )也發表了聲明: 「今天早上早些時候,所有英國及進出英國的所有航班,都被要求提高其全警戒級別,這是為了最大限度地證航班全,也使乘客可以繼續其旅程
  5. The energy management system ( ems ) is a computer system comprising a software platform providing basic support services and a set of applications providing the functionality needed for the effective operation of electrical generation and transmission facilities so as to assure adequate security of energy supply. unfortunately, the traditional ems does not meet the need of power market. it is difficult to develop the new application software on ems

    能量管理系統( energymanagementsystem , ems )是一套為電力系統控制中心提供數據採集、監視、控制和優化,以及為電力市提供交易全分析服務的軟硬體系統的總稱,它包括為上層電力應用提供服務的支撐軟體平臺和為發電和輸電設備全監視和控制、經濟運行提供支持的電力應用軟體,其目的是用最小成本證電網的供電全性。
  6. Four counties are under the departments administration, those are kaohsiung county, pingtung county, taitung county and penghu county. primary business of the department is to take care of the construction, improvement and regular maintenance projects of the provincial and county roads and bridges within these four counties

    2 .本處設有工務課養護課用地課料課勞課秘書室會室人事室政風室品質檢驗中心規中心資訊中心挖管中心等部門。
  7. Meanwhile, the aviation security programme developed by the government, in consultation with the airport operators, airlines and other concerned parties, has laid down the aviation security requirements for different operators at the airport

    此外,政府連同管理人員、航空公司和其他有關方面共同制定的航空,列出了各有關營運者在航空方面需符合的要求。
  8. In addition, we have referred to many valuable experience of the annuity operation in the developed countries. we got such enlightenments ( 1 ) the establishment of occupational pension scheme must be based on the comprehensive laws and rules ( 2 ) the form of the annuity scheme depends on the legislature framework and market environment concerning the schemed payment structure ( 3 ) it must clearly specify the institutions in charge of organizing the annuity scheme, charging fees and payment ( 4 ) the law must specify the investment principles of occupational pension funds ( 5 ) the an

    本章通過對國外企業年金發展經驗的介紹,筆者得到如下啟示: ( 1 )企業年金制度的建立需要完善的法律法規; ( 2 )年金形式取決于與待遇結構有關的法律框架和市環境; ( 3 )要明確規定經辦養老金的組織和負責征繳和待遇管理的構設立形式; ( 4 )要從法律上規定企業年金基金的投資原則: ( 5 )要通過法律要求障基金財產全、護雇員年金權利; ( 6 )政府需要通過稅收優惠政策鼓勵僱主和雇員舉辦企業年金
  9. The international intellectual property alliance iipa is a coalition of seven trade associations representing u. s. copyright - based industries in bilateral and multilateral efforts to open up foreign markets closed by piracy and other market access barriers. these member associations represent over 1, 450 u. s. companies producing and distributing materials protected by copyright laws throughout the world - all types of computer software including business applications software and entertainment software such as videogame cds and cartridges, personal computer cds and multimedia products ; motion pictures, television programs, dvds and home videocassettes ; music, records, cds, and audiocassettes ; and textbooks, tradebooks, reference and professional publications and journals in both electronic and print media

    我們支持持續增加國家衛生研究院及其他科學構的基礎科學研究經費;加快核準新藥的過程以盡可能讓它們快速且全上市;透過稅負獎勵及小型企業創新研究,鼓勵私人企業在研發上的投資和小型企業的發展;促進護智慧財權及開放生技發明與產品的國際市;建立公共資料庫,使科學家得以相互協調合作,像這樣的生技業已是大學研究人員、政府及民間產業合作的全世界最佳典範之一。
  10. In commenting on this year s special 301 process, iipa president eric h. smith noted : " the annual special 301 process is a cornerstone of the u. s. government s effort to open foreign markets closed to the u. s. copyright - based industries by high levels of piracy or market access barriers that keep out the products of the u. s. s most productive industries. it targets those countries which continue to condone high levels of piracy and other trade barriers that directly impact on u. s. jobs and economic growth. besides discussion of these barriers and ranking the countries on the traditional special 301 lists, iipa s submission also identifies the other principal priorities for the creative industries in 2001.

    我們支持持續增加國家衛生研究院及其他科學構的基礎科學研究經費;加快核準新藥的過程以盡可能讓它們快速且全上市;透過稅負獎勵及小型企業創新研究,鼓勵私人企業在研發上的投資和小型企業的發展;促進護智慧財權及開放生技發明與產品的國際市;建立公共資料庫,使科學家得以相互協調合作,像這樣的生技業已是大學研究人員、政府及民間產業合作的全世界最佳典範之一。
  11. If the situation is serious, the pilot will communicate with the ground to change the plan and we may land at the nearest airport to treat the patient as soon as possible

    第三,如果情況極其危急,飛行員可以同地面聯系,改變飛行,于就近的著陸,及時對患者進行搶救,病人的生命全是有充分障的。
  12. He / she prepares flight plans containing information such as maximum allowable takeoff and landing weights, weather reports, field conditions, notams and many other informational components required for the safe completion of flight

    收集證飛行全的各種信息(最大允許的起飛、著陸重量、天氣報告、情況、航行通告和其他有必要的信息) ,制訂飛行
分享友人