機械事故處理 的英文怎麼說

中文拼音 [xièshìchǔ]
機械事故處理 英文
accident handling of machinery
  • : machineengine
  • : 名詞1. (器械) tool; instrument 2. (武器) weapon 3. [書面語] (枷和鐐銬之類的刑具) fetters, shackles, etc
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : Ⅰ名詞1 (事故) event; incident; happening; accident 2 (原因) cause; reason 3 (朋友; 友情) fr...
  • : 處名詞1 (地方) place 2 (方面; 某一點) part; point 3 (機關或機關里一個部門) department; offi...
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • 機械 : 1. (利用力學原理組成的各種裝置) machinery; machine; mechanism 2. (死板; 刻板) mechanical; inflexible; rigid
  1. It can diagnose quantity limitation ( accident ) of building construction in construction period, and commentate the reasons, measures of prevent and disposal of the quantity limitation ( accident ). the user also can seek information about quality control of building construction in construction period ( quality standards, quality control point, quality control flow, quality of building material and build machinery, laws and regulations and so on )

    它包含了建築工程在施工階段各不同分部和分項工程常見質量缺陷()的診斷、原因分析、預防和。用戶還可通過本系統查找建築工程施工階段質量控制的相關資料(如質量控制標準、質量控制點、質量控制流程、工程材料質量控制、施工質量控制及有關法規等) 。
  2. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董高級人員或雇員均毋須向客戶因以下由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董高級人員雇員或代人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董高級人員雇員或代人之欺詐行為意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子或系統失靈或因該等件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統構或付款設施的錯誤障疏忽行動或遺漏。
  3. The automatic electricity - heat pot adopts the unique mechanical and electrical design which simplifies the operation process and saves energy and time ; it is a complete monitor and control system which detects the following breakdowns : overheat, overpressure, the damage of components, water shortage, short circuit, electricity leakage, misoperation

    該炊鍋在和電控上採用了獨特設計,大大簡化了操作過程,省時省力;實現了全方位、多層次的安全監測和控制體系,形成了一個超溫、超壓、元件損壞、缺水干燒、短路漏電、異常操作等障報警與障自動的完整安全監控體系。
  4. In other words, it adopts the principle of main prevention and planned examination to enhance the equipment reliability. in the water power station, whether mechanical equipments maintenance or electric equipments maintenance, the planned maintenance is adopted in the whole of maintenance in order to accomplish the production - reliability target for increasing economy benefit. the production - reliability target includes fof ( forced outage factor ), eaf ( equivalent availability factor ), po ( times of planned outage ), uo ( times of unplanned outage ) etc

    在水電廠,不論設備還是電器設備,幾乎都是採用固定周期的檢修或更換的方法預防的發生,完成發電企業確定的可靠性生產指標:提高組的等效可用系數,降低強迫停運次數,減少組的非計劃停運次數(次/臺年)等,從而提高企業的經濟效益。
分享友人