橫弓 的英文怎麼說

中文拼音 [hénggōng]
橫弓 英文
arcus pedis transversalis
  • : 橫形容詞1. (蠻橫; 兇暴) harsh and unreasonable; perverse 2. (不吉利的; 意外的) unexpected
  1. In the transerse scan the normal neural arch appears as a closed circle with an intact skin coering, whereas in spina bifida the arch is " u " shaped and there is an associated bulging meningocele ( thin - walled cyst ) or myelomeningocoele

    切面上,正常神經表現為閉合的環,有完整的皮膚覆蓋,然而在脊柱裂,變成「 u 」型,有相應的腦膜膨出(薄壁的囊型結構)或脊髓脊膜膨出。
  2. Diagnosis of spina bifida requires the systematic examination of each neural arch from the cerical to the sacral region both transersely and longitudinally

    診斷脊柱裂需要在切面和縱向上從頸部到骶區進行系統的檢查每一個神經
  3. Second, the ways of m & a are categorized briefly. the author analyzed the industrial modes of publishing industry m & a in detail through modern economics theories, including horizontal m & a. vertical m & a, and combined m & a, for any strategic m & a involves the choice of industry orientation

    其次,本文對出版企業並購方式作了簡要分類,利用現代經濟學理論詳細分析了出版企業產業模式的並購,即向並購、縱向並購、混合併購,因武漢理_卜大「沂碩卜戶聲價、侖義為任何戰略性並購都沙及jlj , 『叭比力} l選擇的卜
  4. So he set his ear to the crack and listened, and listened, and listened, and the steps a - scraping around out there all the time ; and at last he nudged us, and we slid out, and stooped down, not breathing, and not making the least noise, and slipped stealthy towards the fence in injun file, and got to it all right, and me and jim over it ; but tom s britches catched fast on a splinter on the top rail, and then he hear the steps coming, so he had to pull loose, which snapped the splinter and made a noise ; and as he dropped in our tracks and started somebody sings out

    隨后他把耳朵貼在門縫上,聽啊,聽啊,聽啊,可是四下里一直有腳步聲。到最後,他用胳膊后捅了捅我們,我們便溜了出來,著腰,屏住了呼吸,不發任何一點點兒聲音,一跟著一個,輕手輕腳,朝柵欄走去,平平安安地走到了柵欄邊,我和傑姆跨過了柵欄,可是湯姆的褲子給柵欄頂上一根木裂開的木片給絆住了,他聽到腳步聲在走攏來,他使勁扯,啪地一聲把木片扯斷了。他跟在我們後面跑。
  5. 8 when it rains, each of you will stretch across the sky in a great bow of color as a reminder that you can all live in peace

    天下雨時,你們每個人都將以形色彩亙天空,提醒人們你們安詳地活著。
  6. Let the base and insolent goliath from the borders of france encompass the realm of russia with the horrors of death ; lowly faith, the sling of the russian david, shall smite a swift blow at the head of his pride that thirsteth for blood

    「讓那膽大蠻的歌利亞從法國把死神的恐怖灑向全俄羅斯吧,忠順的信仰,俄國大衛的彈,即將突然擊穿那嗜血狂妄者的腦袋。
分享友人