權力的移交 的英文怎麼說

中文拼音 [quándejiāo]
權力的移交 英文
transfer of authority
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • : Ⅰ名1 (力量; 能力) power; strength; ability; capacity 2 [物理學] (改變物體運動狀態的作用) forc...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ動詞1. (移動) move; remove; shift 2. (改變; 變動) change; alter Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  • 權力 : powerauthority
  • 移交 : 1 (把事、物轉交給有關方面) turn over; transfer2 (離職前把所管的事、物交給接手的人) deliver in...
  1. The policy of the attlee government towards the indian native states was an important aspect of its policy towards india during the period of transfer of power

    摘要對印度土邦政策是艾德禮政府在時對印政策一個重要方面。
  2. But in order to avoid the balkanization of the indian subcontinent, the attlee government emphasized the necessity of mergence of the native states with british india in all its policy statements

    在英屬印度過程中,英國政府及英印總督蒙巴頓積極協調土邦與印度繼承政府之間關系,勸導實強大土邦王公放棄謀求獨立想法。
  3. The trustees shall further have power by deed under the seal of the trustees to grant, sell, convey, assign, surrender, exchange, partition, yield up, demise, reassign, transfer or otherwise dispose of any lands, buildings, messuages, tenements, or goods and chattels, forming part of the trust fund upon such terms as the trustees may deem fit. the common seal of the trustees shall be kept in the custody of such person or persons as the trustees may from time to time appoint for that purpose

    (十四)受託人有按契約賦予之,以受託人組織印章從事捐贈、出售、轉讓、出、換、分配、讓與、遺贈、再轉讓、或出售任何土地、樓宇、宅院、地產、貨物及動產,此等資產在受託人認為需要及恰當時歸納成為信託基金一部份。
  4. The trustees shall further have power by deed under the seal of the trustees to grant, sell, convey, assign, surrender, exchange, partition, yield up, demise, reassign, transfer or otherwise dispose of any lands, buildings, messuages, tenements, or goods and chattels, forming part of the trust fund upon such terms as the trustees may deem fit

    受託人有按契約賦予之,以受託人組織印章從事捐贈、出售、轉讓、出、換、分配、讓與、遺贈、再轉讓、或出售任何土地、樓宇、宅院、地產、貨物及動產,此等資產在受託人認為需要及恰當時歸納成為信託基金一部份。
  5. In the second part, i elicit the purposes of the system : to regulate the power of the fund manager and protect the interests of the fund unit holders. only by doing so can we realize the function of the trust system in the aspects of the transfer and management of assets and the concentration of capital

    第二部分主要闡述設立利害關系人易監管制度在於對基金管理人進行監控以保障基金單位持有人利益,從而有利於財產轉、財產保障以及資本聚集等信託制度功能實現。
  6. Prince rainier iii of monaco revises the principality ' s constitution, devolving some of his power to advisory and legislative councils

    1962年,摩納哥雷尼爾三世王子修正了公國憲法,將他一些給咨詢和立法委員會。
  7. High court decisions, commonwealth ? state agreements and use by the commonwealth of the constitutional power to make grants to the states and territories have seen the commonwealth gain influence in regard to various other matters including industrial relations, financial regulation, companies and securities, health and welfare, and education

    澳大利亞政府實行聯邦制,聯邦議會局限於對國家有重要意義方面,例如,貿易和商業,稅收,郵政服務,外關系,國防,民,入籍,檢疫,貨幣和貨幣制度,重量和測量標準,版,專利和商標。
  8. As australia has a federal system of government, the powers of the commonwealth parliament are limited to areas of national importance such as trade and commerce, taxation, postal services, foreign relations, defence, immigration, naturalization, quarantine, currency and coinage, weights and measures, copyright, patents and trade marks

    澳大利亞政府實行聯邦制,聯邦議會局限於對國家有重要意義方面,例如,貿易和商業,稅收,郵政服務,外關系,國防,民,入籍,檢疫,貨幣和貨幣制度,重量和測量標準,版,專利和商標。
  9. To strengthen hong kongs status as an international financial centre beyond 1997 and increase overseas financial communitys awareness of the investment potential of hong kong after the transition, mr joseph yam, chief executive of the hkma addressed three major conferences hosted by the federal reserve bank of new york in new york, bank of japan in tokyo and dresdner bank in frankfurt in february and march. 26 february

    為鞏固香港跨越一九九七年國際金融中心地位,以及加深海外金融界對香港在主投資潛認識,金融管理局總裁任志剛於二月及三月分別出席由紐約聯邦儲備銀行在紐約日本銀行在東京以及捷能銀行在法蘭克福舉行三項主要研討會,並在會上致辭。
  10. Gradually a new kind of corporate governance appears - governed corporate governance. with the change from managed corporate governance to governed corporate governance, the core function of corporate governance changes from decentralization to decision - making scientifically

    隨著管理型公司治理向治理型公司治理演進,公司治理核心功能從制衡轉到決策科學化,公司治理對象從管理者個人轉到決策,決策成為不同利益相關者換信息、增進溝通平臺。
  11. As the relationship between the british royal court and the british government on the one hand and the british india on the other was different from that between the british government and the indian native states, it was impossible for the attlee government to apply the policy towards the british india to the indian native states

    由於英國王室和政府與土邦關系跟英國與英屬印度關系不同,因此,艾德禮政府在時就不可能將對英屬印度政策用於土邦。
  12. He temporarily ceded power to his his brother, defense minister raul castro

    他暫時將給了自己弟弟,國防部長勞爾
  13. The cuban leader ' s spokesman read a statement monday saying the handover is temporary

    卡斯特羅發言人星期一宣讀了一份聲明說,是暫時
  14. And we know that on june the 30th, the american people will transfer the region to the iraqi people. and what s your opinion, do you think then the situation there will be out of control

    問題是,聯合國應該在這個階段發揮什麼樣作用?在6月30日,美國就會將給伊拉克人民,您覺得到那時候,局勢會不會失控呢?
  15. Ailing cuban president fidel castro has not yet made an appearance at may day celebrations in havana tuesday, despite predictions he might appear in public for the first time since handing over power to his brother raul last july

    盡管有預測說,古巴總統卡斯特羅可能自去年7月將給他弟弟勞爾以來首次公開露面,但是健康欠佳卡斯特羅星期二仍然沒有在哈瓦那五一國際勞動節慶祝活動中露面。
  16. Castro absent from cuba ' s may day celebrations ailing cuban president fidel castro has not yet made an appearance at may day celebrations in havana tuesday, despite predictions he might appear in public for the first time since handing over power to his brother raul last july

    盡管有預測說,古巴總統卡斯特羅可能自去年7月將給他弟弟勞爾以來首次公開露面,但是健康欠佳卡斯特羅星期二仍然沒有在哈瓦那五一國際勞動節慶祝活動中露面。
  17. The remaining six counties formed northern ireland, which continued to be governed within the united kingdom. however, while the united kingdom parliament at westminster exercised sovereignty, power on a variety of matters was devolved to a local parliament and government established at stormont in belfastin1920

    然而,在威斯特敏斯特聯合王國議會在北愛爾蘭行使主同時,管理各類事務給了地方議會和1920年在貝爾法斯特斯托蒙特成立政府。
  18. On the performance of assigned lawyers, council intended to ask lawyers to register for the scheme, and conditions for registration would be drawn setting out, amongst other things, procedures to deal with potential cases of unsatisfactory performance and council s power to take action in cases of unsatisfactory performance, including suspension of a panel lawyer from the panel for a fixed period, removing a panel lawyer from the panel, referring the matter to the relevant professional body for investigation, issuing a warning to draw the attention of the lawyer to his unsatisfactory performance, and adjusting the fees payable to the lawyer to offset any additional expenses incurred by council in assigning other lawyers to undertake remedial work

    對于外判律師表現,本局擬要求律師就該項計劃注冊,並制訂注冊條件,列明其中包括對表現不理想可能個案處理程序及本局針對表現不理想個案採取措施,包括在一段固定期間內中止律師在律師名冊內注冊資格將律師自該名冊中除名將有關事項相關專業機構調查發出警告使有關律師注意其不理想表現,以及調整應付該律師費用以抵銷本局指派其他律師進行補救工作所產生任何額外開支。
  19. On 2 december 1999, power was devolved from westminster to an assembly and executive in northern ireland established under the terms of the good friday agreement and included representatives of both nationalist and unionist communities

    199912月2日,從威斯特敏斯特給根據1998年《星期五和平協定》成立包括民族主義和統一主義代表北愛爾蘭立法會和行政機構。
  20. Some historiansthose most distinctively biographers and writers of memoirs, of whom we have spoken abovefailing in the simplicity of their hearts to understand the question as to the meaning of power, seem to believe that the combined will of the masses is delegated to historical leaders unconditionally, and therefore, describing any such authority, these historians assume that that authority is the one absolute and real one, and that every other force, opposing that real authority, is not authority, but a violation of authority, and unlawful violence

    一些史學家,就是上面提到那些傳記作者和專題史學家,不了解意義這個問題,他們幼稚地認為,似乎群眾意志總和是無條件地給歷史人物,因此,在記述某一種時候,這些史學家就把這種視為唯一絕對真正,任何反對這種都不是,而是對一種侵犯一種暴
分享友人