歡呼報 的英文怎麼說

中文拼音 [huānbào]
歡呼報 英文
ovacion
  • : Ⅰ形容詞1 (快樂; 高興) joyous; merry; jubilant 2 [方言] (起勁; 活躍) vigorously; with great dr...
  • : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
  • 歡呼 : hail; cheer; acclaim; jubilate; holler
  1. In this self - complacent conviction she departed ; and the success of her fulfilled resolution was obvious on the morrow : mr linton had not only abjured his peevishness though his spirits seemed still subdued by catherine s exuberance of vivacity, but he ventured no objection to her taking isabella with her to wuthering heights in the afternoon ; and she rewarded him with such a summer of sweetness and affection in return, as made the house a paradise for several days ; both master and servants profiting from the perpetual sunshine

    她就懷著這樣自我陶醉的信心走了,第二天她顯然已成功地實現了自己的決心。林敦先生不僅不再抱怨雖然他的情緒看來仍然被凱瑟琳的旺盛的樂所壓倒,而且居然不反對她帶著伊莎貝拉下午一起去嘯山莊。她用這么大量的甜言蜜語來答他,使全家有好幾天像天堂一樣,不論主僕都從這無窮的陽光中獲益不淺。
  2. The arrival of the world - renowned headsman was greeted by a roar of acclamation from the huge concourse, the viceregal ladies waving their handkerchiefs in their excitement while the even more excitable foreign delegates cheered vociferously in a medley of cries, hoch, banzai, eljen, zivio, chinchin, polla kronia, hiphip, vive, allah, amid which the ringing evviva of the delegate of the land of song a high double f recalling those piercingly lovely notes with which the eunuch catalani beglamoured our greatgreatgrandmothers was easily distinguishable

    這位聞名全世界的劊子手到來后,大批圍觀者以暴風雨般的。總督府的貴婦們興奮得揮著手帕。比她們更容易興奮的外國使節雜七雜八地喝采著,霍赫邦在艾爾珍吉維奧欽欽波拉克羅尼亞希普希普維沃安拉的叫聲混成一片。
  3. The german fans responded by raising the decibel level yet further

    德國球迷以更大聲的聲。
  4. Her resentment opened out a little every year : the embrace she had glimpsed, ennis ' s fishing trips once or twice a year with jack twist and never a vacation with her and the girls, his disinclination to step out and have any fun, his yearning for low paid, long - houred ranch work, his propensity to roll to the wall and sleep as soon as he hit the bed, his failure to look for a decent permanent job with the county or the power company, put her in a long, slow dive and when alma jr. was nine and francine seven she said, what am i doin hangin around with him, divorced ennis and married the riverton grocer

    她心裏的怨懟與日俱增:她無意中瞥見的那個擁抱;他每年都會和傑克?崔斯特出去兩三回,卻從不帶她和孩子們度假;他不愛出門也不愛玩兒;他老是找些酬低,耗時長的粗重活干;他喜挨墻睡,一沾床就開始打;他就是沒辦法在縣城或電力公司找份長期的體面差事;他使她的生活陷入了一個無底黑洞… …於是,在小阿爾瑪9歲,弗朗仙7歲的時候,她和埃尼斯離婚,嫁給了雜貨店老闆。
  5. I shouted a victory chant " ga ga - goo goo.

    我大聲: 「嘎嘎揚州天氣預咕咕。 」
  6. Two powerful locomotives, carrying nine cars of invited guests, amongst whom was thomas c. durant, vice - president of the road, stopped at this point ; cheers were given, the sioux and pawnees performed an imitation indian battle, fireworks were let off, and the first number of the railway pioneer was printed by a press brought on the train

    就在這兒,當時曾經有群眾同時西烏人和包尼斯人表演了一場印第安人戰斗演習,在這兒,曾經點放慶祝通車的焰火,最後,人們在這兒用手提印刷機出版了鐵路先鋒的創刊號。
  7. A citizen over seventy years of age, who had requested initiation into the convenient method, tried to make his way into the crowd while holding high a sample booklet to prevent it from being crumpled. master asked the initiates to bring the booklet to her and when she signed it, everyone cheered for the elderly brother

    有一個當地的老爺爺已名方便法,年約七八十歲,也很努力擠在我們中間,手上還高舉樣書,怕不小心弄壞它似的,師父請同修把他手中的樣書拿了過來,留字簽名,大家為那位老爺爺
  8. The stroke of midnight is the cue for much cheering, hooting, whistling, kissing and the drinking of toasts

    午夜的時聲是、叫嚷、口哨、擁吻和乾杯的前奏。
  9. His news was greeted with shouts of joy

    大家都對他的消息
  10. Wade made 12 of 20 shots from the floor, 15 of 16 from the line, and got a huge ovation from another sellout miami crowd when leaving with 57. 9 seconds remaining

    韋德此役20投12中,在罰球線上16罰15中。在離比賽還有57 . 9秒結束時韋德被教練替換下場,返回替補席時,座無虛席的主場球迷給他們的英雄以熱烈的
  11. When the uproar subsided, the footmen cleared away the broken glass, and all began settling themselves again ; and smiling at the noise they had made, began talking

    聲一停息,僕人就揀起打碎的杯子,眾人都各自入座,對他們自己的歡呼報以微笑,彼此間攀談起來。
  12. The crowds cheer. engines roar. . adrenaline rush ! time to take off and perform the deadliest of stunts. the more daring the stunts, the more money you earn

    人群的… …引擎的轟鳴… …腎上腺素的分泌!是時間出發去表演一系列的特技了。特技動作越危險,你得到的酬將越多。
  13. Our call was welcomed by the community and attracted broad press coverage

    社會各界都迎我們的籲,傳媒亦廣泛地導。
分享友人