正本和副本 的英文怎麼說

中文拼音 [zhēngběnběn]
正本和副本 英文
original and duplicate/counterpart
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  • : Ⅰ名詞1 (輔助的職務; 擔任輔助職務的人) assistant 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(符合) fit; corresp...
  • 正本 : 1. (別于副本的) reserved copy (of a library book)2. (文件的正式的一份) original (of a document)
  1. Manually signed commercial invoice in 3 copies showing fob value, freight charges and insurance premium ( if any ) separately

    商業發票一份,三份,不管是還是都要簽名蓋章並且填上fob價,運費保險費。
  2. Emma : nate hacked into mr. hudson ' s computer. carrie and nate are going to get a copy of his final exam

    艾瑪:餒特入侵候德孫先生的電腦。卡里餒特想得到一份期終試卷的
  3. The original and duplicate quotation documents are not signed by authorized representatives or sealed with the company chop

    報價文件正本和副本未經過式授權的報價人代表簽字或加蓋公章。
  4. Signed commercial invoice in five fold certifying that goods are as per contract no. 12345 of 03. 11, 2004 quoting l / c number btn / hs no. and showing original invoice and a copy to accompany original set of documents

    簽署發票一式五份,證明貨物是根據2004年3月11日號碼為12345的合同,並註明信用證號碼布魯賽爾稅則分類號碼,顯示發票一份隨附原套單證。
  5. Signed commercial invoice in five fold certifying that goods are as per contract no. 12345 of 03. 11, 2004 quoting l / c number btn / hs no. and showing original invoice and a copy to accompany original set of document

    簽署發票一式五份,證明貨物是根據2004年3月11日號碼為12345的合同,並註明信用證號碼布魯賽爾稅則分類號碼,顯示發票一份隨附原套單證。
  6. One original and three copies of certificate of origin issued by indonesia

    5由印度尼西亞共國工商貿易部出具的原產地證書,一份,三份
  7. Extra copy of commercial invoice and transport document must be ent with original documents for issuing bank file

    額外1份商業發票提單必須與單據一起寄送,供開證行留檔
  8. Original and duplicate documents are needed by the issuing bank

    開證行需正本和副本單據。
  9. The corporate business license has two copies : the original and duplicate which have the equal legal effect

    《企業法人營業執照》分正本和副本正本和副本具有同等法律效力。
  10. 6 one original and one copy of the certificate of origin, phytosanitary certificate, and non - wooden packing certificate

    6產地證明、植物檢疫證明非木質包裝證明正本和副本各一份。
  11. There are two editions for the corporate business license, say the original and copy, of which have the same force adeffect

    2 《企業法人營業執照》分正本和副本正本和副本具有同等法律效力。
  12. Business license of enterprise legal person and a business license shall be divided into such originals and duplicates as have the equal legal effect

    《企業法人營業執照》 、 《營業執照》分為正本和副本正本和副本具有同等法律效力。
  13. A business license of enterprise legal person and a business license shall be divided into such originals and duplicates as have the equal legal effect

    《企業法人營業執照》 、 《營業執照》分為正本和副本正本和副本具有同等法律效力。
  14. Article 53 the business license of enterprise legal person and the business license as divided into originals and duplicates which have the equal legal effect

    第五十三條《企業法人營業執照》 、 《營業執照》分為正本和副本正本和副本具有同等法律效力。
  15. The institute code is the unique and unchanged legal code in the area of people ' s republi of china. it is original and a copy one

    中華人民共國組織機構代碼是組織機構在中華人民共國境內唯一的、始終不變的法定代碼標識, 《中華人民共國組織機構代碼證》是組織機構法定代碼標識的憑證,分正本和副本
  16. If an export enterprise concludes before 1 july 2007 a ship export contract to which the revocation of export taxes rebate is related, and it files such export contract ( including both original copy and duplicate copy ) before 20 july 2007 with the tax authority in charge of export taxes rebate for record, the originally applicable export taxes rebate rate shall remain applicable until completion of the performance of such export contract

    出口企業在2007年7月1日之前已經簽訂的涉及取消出口退稅的船舶出口合同,在2007年7月20日之前持出口合同(正本和副本)到主管出口退稅的稅務機關登記備案的,準予仍按原出口退稅率執行完畢。
  17. Naturally. each of us kee one original and two copies

    那是當然。我們每人保留一份兩份
  18. Naturally. each of us keeps one original and two copies

    那是當然。我們每人保留一份兩份
  19. If holders choose to apply for a visa prior to departure for jamaica, there would be no objection to their being issued a visa at that stage without reference to the ministry of national security justice. all they need to do is to fill in the application forms 1 original and 1 copy together with 2 photos and the stamping of the visa will be done within three days on condition that the consular officer is in town

    如持有人有意于出發前申請入境簽證,只須填妥申請表格(各一份)連同照片兩張遞交領事館,申請毋須牙買加國家安全司法部批準。有關領事館工作人員在港期間,辦理簽證一般需時約3個工作天。
  20. If holders choose to apply for a visa prior to departure for jamaica, there would be no objection to their being issued a visa at that stage without reference to the ministry of national security & justice. all they need to do is to fill in the application forms ( 1 original and 1 copy ) together with 2 photos and the stamping of the visa will be done within three days on condition that the consular officer is in town

    如持有人有意于出發前申請入境簽證,只須填妥申請表格(各一份)連同照片兩張遞交領事館,申請毋須牙買加國家安全司法部批準。有關領事館工作人員在港期間,辦理簽證一般需時約3個工作天。
分享友人