武士道精神 的英文怎麼說

中文拼音 [shìdàojīngshén]
武士道精神 英文
bushidō
  • : Ⅰ形容詞1 (關于軍事的) military 2 (關于技擊的) connected with the art of attack and defence in...
  • : 名詞1 (古代指未婚的男子) bachelor (in ancient china)2 (古代介於大夫和庶民之間的階層) a soci...
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • : Ⅰ形容詞1 (經過提煉或挑選的) refined; picked; choice 2 (完美;最好) perfect; excellent 3 (細)...
  • : Ⅰ名詞1 (神靈) god; deity; divinity 2 (精神; 精力) spirit; mind 3 (神氣; 神情) expression; l...
  • 武士 : 1. (宮廷衛士) palace guards in ancient times2. (有勇力的人) man of prowess; warrior; knight武士俑 warrior figure
  • 精神 : 精神1 (指人的意識 思維活動和一般心理狀態) spirit; mind; consciousness 2 (宗旨; 主要意義) esse...
  1. In recent years, the japanese militarists have taken advantage of bushido as a way of justifying aggression and expansion

    近代以來被日本軍國主義完全利用,成為了侵略、擴張的工具。
  2. Third, people with spirit of bushido in japan have died as a trend along with the death of ancient power of mufu, bushido that self - scarification and faithfulness for emperor, exactly speaking the said heroes who are willingly to sacrify their lives of flesh for spirit of loyalty and faithfulness have lost the soil that can provide basic condition of generation and growth of the bushido, especially for japan, which had been seriously beaten by atom bomb in world war two, situation of lack of this sort of spirit can only be described as “ lose something along with its root and seeds ”, so the formation of wooden child with iron arms is a sort of mean of japanese spiritsick and self - making for the bushido which had ever experienced its glories and splendidness, because spirit of self - scarification of wooden child with iron arms has already died among japanese

    第三,日本人具有武士道精神的人隨著日本古代幕府政權的消亡而漸趨衰竭,為天皇孝忠的,明確一點講就是為忠義而勇於犧牲肉身的所謂英雄已經失去了其產生和成長的土壤,特別是作為在二戰遭受原子彈打擊而投降的日本,這種的匱乏更是可以用一厥不振來形容,鐵臂阿童木的形成是日本人對往昔輝煌武士道精神的一種懷念,一種意淫,因為阿童木的勇於犧牲的已經在日本人的中死亡了。
  3. The people became a patriot and pledge the emperor loyalty

    使此輩軍人養成
  4. They ' re warrior beads. they ' re from indonesia

    這是源於印尼水晶珠它代表武士道精神
  5. Such kind samurai moral originate in self - sacrifice from “ hagakure ”

    因而武士道精神隨該退役者擴散全國。
  6. This samurai moral is not a law either not a rule

    此種武士道精神,既非法律、亦非約束、僅僅口傳或學者之著述所書。
  7. Don ' t ever talk of the brave tiger or pretend to have a noble samurai spirit

    別自以為是什麼了不起的人物甚至吹噓武士道精神了!
  8. A display of bushido on the road to nanking : the killing of innoccent peasants

    武士道精神的體現:日軍在上海至南京途中對中國農民進行殺害。
  9. But meiji government uses bushido to educate new meiji army, training they has such samurai moral

    武士道精神,應隨階級制度之廢止,崩壞消失。
  10. On the meiji, taisho, showa period, this loyalty brought many army dead. on the meiji period, the government trained army to pledge emperor loyalty

    加之徵兵制施行,原非階級之農、工?商三民亦能服兵役而在軍營接受武士道精神教育。
  11. Npc metaminds are often found among dedicated schools of psychic warriors who have banded together in opposition to a given threat, such as illithids

    Npc超念者常常與富有獻身的心靈共同對抗某種敵人,比如靈吸怪。
分享友人