武裝自衛 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuāngwèi]
武裝自衛 英文
armed self-defence
  • : Ⅰ形容詞1 (關于軍事的) military 2 (關于技擊的) connected with the art of attack and defence in...
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ代詞(自己) self; oneself; one s own Ⅱ副詞(自然;當然) certainly; of course; naturally; willin...
  • : Ⅰ動詞(保衛) defend; guard; protect Ⅱ名詞1 (周朝國名) wei a state in the zhou dynasty2 (姓氏...
  • 武裝 : 1 (軍事裝備) arms; military equipment; battle outfit 2 (武裝力量) armed forces 3 (用武器裝備...
  • 自衛 : defend oneself; self-defense
  1. Therefore, this dissertation based on the pre - research defense projects of “ research on longevous service and high reliability of satellite ” of the national tenth - five - year plan, study the method of uncertainty inference, and the application of rough set theory in the development of the satellite fault diagnosis system, the main content of this dissertation is as follows : first, this paper incorporate the status in quo of the technology of fault detecting and diagnosis and the artificial intelligence ( ai ), realize the newest trend of the technology of fault detecting and diagnosis is that using the technology of artificial intelligence to solve the certainty and uncertainty problem in the actual engineering area

    為此,本文以國家備「十五」預研「星長壽命高可靠技術」研究項目為背景,研究不確定性推理理論中的粗糙集理論在星故障檢測和診斷中的應用,並開發相應的系統。主要研究內容包含以下幾個方面:論文首先結合故障診斷技術及人工智慧技術的發展現狀,明確了故障診斷的發展方向是使用人工智慧的最新研究成果去解決實際應用中更為常見的各種確定和不確定問題。分析了解決不確定推理技術的主要方法及各的原理並進行了比較。
  2. The provincial commands ( garrison commands ), sub - commands ( garrison commands ) and the departments of people ' s armed forces of counties, autonomous counties, cities and municipal districts shall concurrently act as the military service organs of the people ' s governments at the corresponding levels and shall be responsible for military service work in their respective areas under the leadership of military organs at higher levels and the people ' s governments at corresponding levels

    省軍區(戌區、警備區) 、軍分區(警備區)和縣、治縣、市、市轄區的人民部,兼各該級人民政府的兵役機關,在上級軍事機關和同級人民政府領導下,負責辦理本區域的兵役工作。
  3. In accordance with the requirements of national defense in the new situation, china persists in unified leadership over national defense activities, pursues the principle of independence and self - defense by the whole people, implements the military strategy of active defense, strengthens the building of its armed forces and that of its frontier defense, sea defense and air defense, takes effective defensive and administrative measures to defend national security and safeguard its maritime rights and interests

    中國根據新形勢下國家防的需要,堅持對國防活動的統一領導,堅持獨立主和全民原則,實行積極防禦軍事戰略,加強力量建設和邊防、海防、空防建設,採取有效的防和管理措施,保國家安全,維護海洋權益。
  4. The japanese self defense force has been developing defensive armed forces under a reasonable security demand

    日本隊也在合理的安全要求下,發展防禦性力量。
  5. In such a society, people dont fear each other but love and help each other. thats the golden age. but on the other hand, a golden age starts within ourselves anytime we find god, when we find a brotherhood within humankind

    瑞士人的做法是:只要別的國家不來攻打他們,他們不在乎誰打誰,他們己厚植國力,以達到事先嚇阻敵人的效果,就算遭受攻擊,他們也有足夠的國力防己。
  6. With regard to the transfer of military equipment and related technology, china respects the right of every country to self - defence aimed at safeguarding its own security in accordance with the relevant principles contained in the charter of the united nations, but at the same time it is very concerned about the adverse effects on world security and regional stability arising from excessive accumulations of weaponry

    中國在軍事備及其技術轉讓問題上,尊重世界各國按照《聯合國憲章》有關原則擁有維護身安全的權利,也關切備的過度積累對世界安全和地區穩定產生的不利影響。
  7. Second, article 51 of the u. n. charter recognizes " the inherent right of individual or collective self - defence " against " an armed attack.

    第二、聯合國憲章第51條承認反對「威脅」的「單獨或集體然權利」 。
  8. With regard to the transfer of military equipment and related technology, china respects the right of every country to independent or collective self - defense and to acquisition of weapons for this purpose in accordance with the principles contained in the charter of the united nations, but at the same time it is concerned about the adverse effects on world security and regional stability arising from excessive accumulations of weaponry

    在軍事備及其技術轉讓問題上,中國尊重各國根據聯合國憲章的原則所享有的單獨或集體權利以及為此目的獲取器的權利,同時也關切備的過度積累對世界安全和地區穩定所產生的不利影響。
  9. Instances of armed conflict without declaration of war may include, but are not necessarily limited to, the exercise of armed force pursuant to a recommendation, decision, or call by the united nations, in the exercise of the inherent right of individual or collective self - defense against armed attack, or in the performance of enforcement measures through a regional arrangement, or otherwise, in conformity with appropriate provisions of the united nations charter

    未宣戰的沖突狀態得包含但不限於依據聯合國所勸告、決議、召集的力量,對抗攻擊的個人天賦權利或集體權利,實施局部性安排或與符合聯合國憲章適切條款的強制性手段。
  10. Troops who serve in a un operation are generally authorized to carry light arms, for use only according to strict rules of self - defence or when an armed party attempts to prevent them from carrying out their mandate

    通常允許參加聯合國維和行動的官兵攜帶輕器,但依照嚴格的規定,只有在或有團伙企圖阻止維和人員執行任務時才能使用器。
  11. He gave orders for the militiamen to assemble out of the villages, and to be armed ; and wrote a letter to the commander - in - chief, in which he informed him of his intention to remain at bleak hills to the last and to defend himself, leaving it to his discretion to take steps or not for the defence of bleak hills, where he said one of the oldest russian generals would be taken prisoner or die

    他下令從各鄉召集民兵並把他們都起來,同時又給總司令寫了一封信,告訴他,己已決定留下來保童山並堅持到底,至於總司令是否設法保童山,保俄國最老的將軍之一可能被俘或者被打死的地方,請總司令行定奪,同時也向家裡的人宣布,他絕不離開童山。
分享友人