歧出 的英文怎麼說

中文拼音 [chū]
歧出 英文
inconsistent
  • : Ⅰ名詞(岔道; 大路分出的路) fork; branchⅡ形容詞(不相同; 不一致) divergent; different
  1. The wording is likely to lead to ambiguity.

    這種措詞可能會引義。
  2. According to the research of physiological and biochemical indicators or index, components of soluble proteins, substrate protein of phosphorylation and the activity of protein kinase in low - temperature stress in the leaves of brassica oleracea l., we tried to find the law of the physiological and biochemical response of brassica oleracea l. leaf to low temperature. at the same time, discussion on the signal transduction can also provide further evidences for revealing the mechanism of low - temperature stress. the results are showed as follows : malondialdehyde ( mda ), superoxide dismutase ( sod ), ascorbate peroxidase ( asp ) and peroxidase ( pod ) activities were changed greatly after 0 ~ 30min ' s treating with low temperature

    本文以甘藍葉片為材料,通過對低溫5脅迫下甘藍生理生化指標、可溶性蛋白組分以及磷酸化底物蛋白、蛋白激酶活性的研究,以期找甘藍葉片對低溫脅迫的生理生化響應規律,為甘藍露地越冬栽培防範寒害提供理論指導,同時對低溫脅迫下甘藍逆境信號傳導進行了探討,從而為徹底弄清低溫脅迫機理提供進一步的證據,研究的主要結果如下:丙二醛含量( mda ) 、超氧化物化酶( sod ) 、抗壞血酸過氧化物酶( asp )和過氧化物酶( pod )活性在低溫處理0 30min發生顯著變化,低溫處理3min后,甘藍葉片內mda含量基本沒有變化,處理5min時現第一個峰值,達到對照的104 . 10 , 10min現低谷,僅為對照的86 . 27 ,隨后再次上升, 30min時超過第一峰值,為對照的113 . 93 。
  3. Calling them “ on the whole, the most peculiar and aberrant of mammals, ” he inserted cetaceans arbitrarily among the other orders

    他認為鯨豚整體而言,是最奇異、最歧出的哺乳類,並為?們單獨設立了鯨目,與其他目並列于哺乳綱中,不特別交代?們的來歷。
  4. Cognitive dissonance is also applied to a perceived incongruity between a person's attitudes and his behaviour.

    認識分也用於指一個人的態度和他的行為之間可以看得來的不一致。
  5. However, there were two disagreements among some asian and european participants at the colloquium

    然而,與會的亞洲和歐洲代表在兩方面現意見分
  6. But there are still great differences in some theoretical problems, such as ranges in commendam, indecisive consistency between oblivious property and lost one, the time limit of refusal to return or refusal to hand in, litigant forms, and in judicial practice, cognizance of non - crime, this - crime, mat - crime and some difficult and complicated cases

    但還有一些問題仍存在較大分,如「代為保管」的范圍、遺忘物與遺失物是否同一、拒不返還或拒不交的時間界限、該罪的訴訟形式等理論問題,以及在司法實踐中對一些疑難復雜案件罪與非罪、此罪與彼罪的認定問題。
  7. And careworn hearts were there and toilers for their daily bread and many who had erred and wandered, their eyes wet with contrition but for all that bright with hope for the reverend father hughes had told them what the great saint bernard said in his famous prayer of mary, the most pious virgin s intercessory power that it was not recorded in any age that those who implored her powerful protection were ever abandoned by her

    那些飽經憂患的心靈,為每天的麵包操勞的,眾多誤入途,到處流浪的。他們的眼睛被悔恨之淚打濕,卻又放希望的光輝,因為可敬的休神父曾經把偉大的聖伯爾納在他那篇歌頌瑪利亞的著名禱文39中所說的話告訴過他們:任何時代也不曾記載過,那些懇求最虔誠的童貞瑪利亞為之祈禱有力地保護他們的人,曾被她所遺棄。
  8. My client, an innately bashful man, would be the last man in the world to do anything ungentlemanly which injured modesty could object to or cast a stone at a girl who took the wrong turning when some dastard, responsible for her condition, had worked his own sweet will on her

    我這位辯護委託人生性靦腆,決做不那種被損害貞節者會抗議的非禮舉動。當一個理應對姑娘的狀況負責的懦夫,在她身上滿足了自己的情慾,使她誤入途之後,他是決不會去朝她扔石頭的。他要做個循規蹈矩的人。
  9. Roon's racial phrasing is deplorable.

    隆這種於種族視的說法,是令人遺憾的。
  10. However, many researchers both at home and abroad have given hundreds of criteria of psychological well - being. after careful studying, we can find that some divaricates and deficits exist in the flourishing status of the researching on the criterion of psychological well - being. on one hand, more new criteria and theories of psychological well - being are flooding, and on the other hand, more puzzled many carry - outers feel at these conceptual, abstract and philosophical ideas, and naturally they can not put these criteria and theories into practice

    通過對眾多心理健康標準的考察后不難發現,在心理健康標準研究的一片繁榮景象中,卻存在著多種分及不足:一方面,心理健康標準及理論成果層不窮,另一方面,實踐工作者面對這些含糊、空洞、抽象和繁瑣的心理健康標準卻感到難以把握,更不必說用它們指導心理健康宣傳、進行心理健康教育與開展心理健康評估等實際工作了。
  11. The results thus far obtained are rather divergent partly because different radiation are emitted at different heights.

    迄今得的結果頗為分,其原因,一部分是因為各種不同的輻射是在不同的高度上發射的。
  12. It also suggested the diversity of opinion within the american government.

    它也透露美國政府內部的意見分
  13. The chapter two looks back the related all kinds of theories and law regulations from the beginning of appearance of forged endorsement with the result of two bill law systems coming into being, and it discusses general principle and exceptive regulations in handling forged endorsement, at the same time it also attaches importance on the conciliation of rules such as international note and bill pact of the united nation

    第二章回望了自偽造背書現象現至今,有關的各種理論學說及法律規制;世界各國在處理該問題上由統一到分,直至兩大票據法體制的最終形成歷程;以及兩大體制在處理偽造背書上各自的一般原則和例外規定;最後介紹《聯合國國際匯票、國際本票公約》對兩者的調和等。
  14. Chapter : this part is concerned with the investigation on the characteristics of the sentence types in news titles. it focuses on the study of declarative sentences, interrogative sentences, imperative sentences and exclamatory sentences. structurally, these four sentence types have some characteristics as follows : the declarative

    結語:首先對全文內容作了綜述,其後提,對考察中發現的、而在文中沒有論述的如新聞標題的義結構、新聞內部體裁標題結構等問題有待于做進一步更深、更細的考察分析和討論。
  15. In our country, the constitutional basis for the right to know lies in the popular - sovereignty principle, the right to participate in, debate over and supervise governmental procedures, and other constitutional rights based on the principle of free speech. wto ' s " principle of transparency " stipulates that all involved parties must publish all the commonly - practiced legislative and administrative regulations concerning duties, fees for taxes and other export and import polici

    _ wto透明度原則,是指締約方有效實施的有關關稅及其它稅費和有關進口貿易措施的所有法令、條例和普遍適用的司法判例以及行政決定,締約方締結的影響國際貿易政策的協定,都必須公布,以便各國政府及貿易商熟悉它們,其目的在於防止貿易視,以實現締約雙方之間的公平貿易。
  16. Therefore different modes of thinking would lead to some illogic and ambiguous sentences in chinese language

    由於漢語重整體思維和主體思維的傾向,有時會現一些似乎不合邏輯或有義的語言現象。
  17. The exhaust gas exits through the other exhaust manifold.

    廢氣經另外一個排氣管排
  18. Phylogenetic analysis surports that anseranas should be placed in monotypic family anseranatidae, and the whistling ducks and the white - backed duck should be separated from subfamily anserinae and placed them into family dendrocygnidae. the family anatidae could be classified into two subfamilies, anserinae and anatinae. the results approve that the swans should be put into the tribe cygnini of subfamily anserinae as suggested by livezey ( 1996, 1997b ) and the shelducks should be placed in the tribe tadornini of subfamily anatinae, therefore, our results do not support sibley and ahlquist ' s ( 1990 ) establishment of the subfamily cygninae and placing the shelducks in the tribe anserini

    研究結果表明: 1 )雁形目鳥類12srrna基因有較多的堿基插入和缺失,堿基轉換數高於顛換數; 2 )贊同將鵲鵝( anseranas )置於鵲鵝科( anseranatidae )中,樹鴨( dendrocygna )應從雁亞科( anserinae )中獨立來設立樹鴨科( dendrocygnidae ) ,白背鴨( thalassornis )隸屬于樹鴨科; 3 )鴨科( anatidae )可分為雁亞科和鴨亞科( anatinae ) 2個亞科,不贊同sibley & ahlquist ( 1990 )設立天鵝亞科( cygninae )及將麻鴨歸入雁族( anserini )的觀點,支持livezey ( 1996a , 1997b )的觀點建議將天鵝類歸為雁亞科天鵝族( cygnini ) ,麻鴨置於鴨亞科下麻鴨族; 4 )在鴨亞科內的系統發生上,潛鴨最早分歧出來,麻鴨、海中文摘要鴨及棲鴨彼此iaj的親緣關系較近;河鴨族為一單系發生群,在系統演化中形成獨立的一支。
  19. By making out this, we can not only decide the argumentation on how to read and interpret the title of " discussion on making all things equal ", but also clarify the annotation limit of the whole text of the essay, as well as avoid the contemporary annotation to prevent the difference on the objective aspect

    明乎此,除了可以對齊物論這一篇題的讀法、內涵,有一義理的決定之外,也能隨之釐清齊物論全文的詮釋分際,當然更可以避免吾人今日的詮釋,現向客觀層面滑落的歧出
  20. In the second part, we consider a class of reaction - diffusion equations in developmental biology. near the bifurcation points, using the liapunove - schmidt reduction process, we obtain the nontrivial solution branches which are bifurcated from the trival solution when the parameter changes

    然後考慮發育生物學中一類反應擴散方程組,在分點附近利用liapunov - schmidt約化技巧,得到了從平凡解分歧出來的隨參數變化的非平凡解枝以及它們的近似解析表達。
分享友人