歲次 的英文怎麼說

中文拼音 [suì]
歲次 英文
toshiji
  • : Ⅰ名詞1. (年) year 2. [書面語] (年成) year (for crops) Ⅱ量詞(表示年齡的單位) year (of age)
  • : Ⅰ名詞1 (次序; 等第) order; sequence 2 [書面語] (出外遠行時停留的處所) stopping place on a jou...
  1. Hence, " year of the horse " special stamp, to be issued on 13 january 2002 will be the first set of stamps with the brand hong kong logo printed on the selvedge

    今年一月十三日推出的"歲次壬午(馬年) "郵票將會是第一套在版票周邊上印上香港品牌標志的郵票。
  2. Year of the snake - stamps, souvenir sheet and imperforated stamp sheetlet personal greetings - stamps

    歲次辛巳(蛇年)郵票、小全張及無齒孔郵票小型張
  3. The year of the dragon special stamps was not merely the first lunar new year special stamp issue in the third series, but was also issued with the first imperforated stamp sheetlet in local postal history

    歲次庚辰(龍年)特別郵票不但是第三輯生肖郵票中首套推出的郵票,其中的無齒孔小型張更是本地前所未有的設計。
  4. One " 999. 9 gold prestige card series no. 4 ( year of the horse )

    9足金珍藏系列四號(歲次壬午-馬年)金咭
  5. One " serviced local standing order service cover series no. 5 ( year of the monkey ) in a personalised collector s pack

    足金珍藏系列六號(歲次甲申?猴年)金卡乙張
  6. One " lunar new year series no. 5 ( year of the ram ) souvenir card

    生肖系列五號(歲次癸未羊年)紀念卡
  7. The enclosed photograph shows the special stamps to be issued on 19 january 2003 on the theme " year of the ram "

    圖示為二三年一月十九日發行的特別郵票,主題為"歲次癸未(羊年) " 。
  8. One " serviced local standing order service souvenir cover series no. 4 ( year of the ram ) in a personalised collector s pack

    已蓋銷郵品訂購服務珍藏紀念封四號(歲次癸未羊年)連印有客戶姓名的精美封套
  9. The enclosed photograph shows the specimen impression of the special postmark to be issued on 19 january 2003 on the theme " year of the ram "

    圖示為二三年一月十九日推出的特別郵戳,主題為"歲次癸未(羊年) " 。
  10. Hongkong post issued today ( 1 january 2001 ) a set of " year of the snake " special stamps

    香港郵政於今日(二一年一月一日)發行"歲次辛巳(蛇年) "特別郵票。
  11. Speech by the postmaster general, mr luk ping chuen, at the " year of the snake " special stamps issuing ceremony on janaury 1, 2001

    民政事務局局長林煥光在歲次辛巳蛇年特別郵票發行儀式上的講辭一月一日
  12. Hongkong post hosted an issuing ceremony of " year of the snake " special stamps at the general post office on 1 january 2001

    香港郵政於二一年一月一日在郵政總局舉行"歲次辛巳(蛇年) "特別郵票發行儀式。
  13. Speech given by the acting postmaster general, mr allan chiang, at the " 150 years of water supply in hong kong " special stamps issuing ceremony on march 18, 2001

    民政事務局局長林煥光在歲次辛巳(蛇年)特別郵票發行儀式上的講辭(一月一日)
  14. Secretary for the treasury, miss denise yue, in moving the second reading of the supplementary appropriation 2000 - 2001 bill 2001 in the legislative council on june 20, 2001

    香港郵政署長陸炳泉在歲次辛巳蛇年特別郵票發行儀式上的講辭一月一日
  15. Secretary for the treasury, miss denise yue, in moving the second reading of the supplementary appropriation ( 2000 - 2001 ) bill 2001 in the legislative council on june 20, 2001

    香港郵政署長陸炳泉在歲次辛巳(蛇年)特別郵票發行儀式上的講辭(一月一日)
  16. Lunar new year series no. 7 ( year of rooster ) souvenir card

    生肖系列七號(歲次乙酉-雞年)紀念卡
  17. Lunar new year series no. 7 ( year of the rooster ) souvenir card

    生肖系列七號(歲次乙酉雞年)紀念卡
  18. Hongkong post issued today ( 30 january 2005 ) the " year of the rooster " special stamps

    香港郵政今日(一月三十日)發行新一套農歷新年「歲次乙酉(雞年) 」特別郵票。
  19. Serviced lsos souvenir cover series no. 6 ( year of the rooster ) in a personalised collector s pack

    已蓋銷郵品訂購服務珍藏紀念封六號(歲次乙酉雞年)連印有客戶姓名的精美封套
  20. Each of the four " year of the dog " stamps features a dog posed proudly against a richly coloured background

    歲次丙戌(狗年)四款郵票各顯示一隻靈犬在色彩繽紛的背景前顯示神氣活現的形態。
分享友人