死不帶去 的英文怎麼說

中文拼音 [dài]
死不帶去 英文
you can not take it with you
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 去動詞1. (用在動詞后, 表示動作離開說話人所在地) 2. (用在動詞后, 表示動作的繼續等)
  1. But for a slight rhythmic movement of the cartridge box at the back of his belt he might have been thought to be dead.

    是腰部皮上的子彈盒有節奏地輕微起伏著,人們還會以為他已經了。
  2. With the promotion of natural mineral spring, acne and marks removing factor, the production easily penetrate into the deep pores, restrain propionibacterium acnes, remove comedones, peel dead cells and repair the damaged skin without any marks, thus enabling the skin to appear white, moist and bright

    在天然礦泉的動下,清豆印因子更易深入皮脂分泌旺盛的毛孔深處,清除黑頭粉刺,皮,留疤痕,有助減退豆豆印痕,使粗糙肌膚變得白潤亮澤。
  3. They all asked me questions, and i told them how pap and me and all the family was living on a little farm down at the bottom of arkansaw, and my sister mary ann run off and got married and never was heard of no more, and bill went to hunt them and he warn t heard of no more, and tom and mort died, and then there warn t nobody but just me and pap left, and he was just trimmed down to nothing, on account of his troubles ; so when he died i took what there was left, because the farm didn t belong to us, and started up the river, deck passage, and fell overboard ; and that was how i come to be here

    他們都問我一些問題。我告訴他們說,我爸爸我和一家人是怎樣在阿肯色州南頭一個小農莊上的我姐姐瑪麗安怎樣出走,結了婚,從此杳無音訊比爾怎樣出四處尋找他們,連自己也從此沒有下落湯姆和摩爾怎樣也了除了我和我爸爸,我們這一家就沒有留下別的人了爸爸磨難重重,也窮得精光。所以等他一,既然莊子屬於我們所有,我就把剩下的一點點東西著走,打了統艙往上游,可又掉到了水裡,這才投奔到了這里。
  4. He led her through the wall of prickly trees, that were difficult to come through, to a place where was a little space and a pile of dead boughs. he threw one or two dry ones down, put his coat and waistcoat over them, and she had to lie down there under the boughs of the tree, like an animal, while he waited, standing there in his shirt and breeches, watching her with haunted eyes. but still he was provident - he made her lie properly, properly

    他引著她在易穿過的刺人的樹叢中穿了進,直到二塊稍為空曠而有著一叢拓的樹枝的地方,他把些干拓的樹校鋪在地上,再把他的鈣套和上衣蓋在上面,她只好象一隻野獸似地,在樹下躺下同時,只穿著襯衣和短褲的他,站在旁邊等待著,牢牢地望著她,但是他還有體貼閡到的,他使她舒舒服服地躺著,過,他卻他她的內衣的子扯斷了,因為她只管懶慵地躺著,而幫助他。
  5. He described how he labored with her and convinced her ; and how she almost died for joy when she had groped to where she actually saw the blue speck of daylight ; how he pushed his way out at the hole and then helped her out ; how they sat there and cried for gladness ; how some men came along in a skiff and tom hailed them and told them their situation and their famished condition ; how the men didn t believe the wild tale at first, " because, " said they, " you are five miles down the river below the valley the cave is in " - then took them aboard, rowed to a house, gave them supper, made them rest till two or three hours after dark and then brought them home

    他描述了他費盡口舌說服她,等她摸索到能看見藍色天光的地方,她簡直高興了他是怎樣擠到洞外,然後幫忙把她也拉出了洞,他倆怎樣坐在那兒,高興得大喊大叫然後有幾個人是如何乘小艇經過,湯姆招呼他們,並講明自己的處境:已經斷炊。那幾個人起先如何相信這荒唐的事,因為他們講「你們呆的山洞在河下游五英里處」然後把他倆弄上小艇,劃到一座房子處,讓他倆吃了晚飯,天黑后休息了兩三個小時,才把他們回家。
  6. The absence of green, growing things made the city seem dead.

    這座城市見綠色的生機盎然的東西,看上氣沉沉。
  7. I was weak and faint when you brought me in, and i am fainter now you take me out

    「你我進來的時候,我已經虛弱暈眩。現在你我出,我受了生離別的刺激,已經人事省。
  8. Weeks, it is true, would sometimes elapse, during which pearl s gaze might never once be fixed upon the scarlet letter ; but then, again, it would come at unawares, like the stroke of sudden death, and always with that peculiar smile, and odd expression of the eyes

    確實,有時一連幾個星期過了,其間珠兒再沒有注視過一次紅字之後,又會冷丁地象瘁地一抖似的看上一眼,而且臉上總要露出那特有的微笑,眼睛也總要著那古怪的表情。
  9. Another thing that is unfair. when the man dies, the woman has to mourn for three years and is not allowed to remarry

    女子了,男人只幾根藍辮線,有嫌難看的,連,人還沒三天,就出偷雞摸狗,七還未盡,新娘子早已進門了。
  10. All at once, instantly in close connection, there rose up the memory of the look platon had fixed upon him, as he sat under the tree, of the shot heard at that spot, of the dogs howl, of the guilty faces of the soldiers as they ran by, of the smoking gun, of karataevs absence at that halting - place ; and he was on the point of fully realising that karataev had been killed, but at the same instant, at some mysterious summons, there rose up the memory of a summer evening he had spent with a beautiful polish lady on the verandah of his house at kiev

    突然間,如煙往事在腦際涌現出來:有普拉東坐在樹下投來的目光,有那個地方傳來的槍聲,狗的叫聲,兩個法國人從他身旁跑過有犯罪的面部表情,那支還在冒煙的槍,想起在這個宿營地永遠也見著的卡拉塔耶夫,他正要弄清楚卡拉塔耶夫是否已被打,但是,就在這一剎那,他也知道為什麼,他忽然想起他和一個美麗的波蘭姑娘在他在基輔的住宅陽臺上度過的那個夏夜。
  11. From there is life memory of that from day, i have been making it a rule to enjoy own dark and sensitive to arrive what several near neurotic personalities bring standing alone underneath for an instant but the thin and cold pleasure for dying, - this breaking isn ' t i really just going to of. look for to care for each other always after all or though just ever the affection for remembering with gratitude to the end of the life still was thousand a hundred years to have another greatly several persons sang endlessly life and death to even allow mutually of pursue ; - i make sure wanting to own affection change was some what. waited you to wait too long, but you haven ' t appeared, but i will not give up, i will continue under firm etc. go to

    從有生命記憶的那天起,我就一直習慣于享受自己陰郁和敏感到幾近神經質的性格所來的孤獨下面一瞬而逝的淡冷的歡愉, ? ?這斷是我真正想要的.畢竟,尋到一份長相廝守抑或盡管只是曾經但刻骨銘心的感情,仍然是千百年來多大數人吟唱休甚至生相許的追求; ? ?我確定要為自己的感情改變些什麼了.等你等了太久,你卻還沒有出現,但我會放棄,我會繼續堅定的等下
  12. You go with nothing. " then the man felt so bad in his heart, so he bargained with god, with the angel of death. " please go and ask god, the supreme master ching hai, whether i can take some gold with me

    這個富人心裏很難過,所以就跟神商量說:請幫忙問一下上帝,問問清海無上師,我可可以走一些黃金,我需要黃金,我工作整輩子都為了黃金,我離開黃金,拜託!
  13. " why, you take your cat and go and get in the graveyard long about midnight when somebody that was wicked has been buried ; and when it s midnight a devil will come, or maybe two or three, but you can t see em, you can only hear something like the wind, or maybe hear em talk ; and when they re taking that feller away, you heave your cat after em and say, devil follow corpse, cat follow devil, warts follow cat, i m done with ye

    唉,你拿著貓等半夜壞蛋被埋時,到墳地魔鬼都是半夜行動,說準三兩成群,過你看見他們,但能聽到他們走路的聲音,或許還能聽到他們的談話。他們那壞蛋到陰曹地府時,你往他們後面扔貓還要念道:鬼跟屍跑,貓跟鬼跑,疣子跟著貓,我和疣子一刀兩斷了!這樣保管什麼疣子都治好。 」
  14. And you ll keep your promise. he who lives and believes in me shall never die. and when my time comes, and it will, when my time to die comes, and it will, and when i have to pass from this life beyond, i will not be afraid for i know you ll be waiting and take me into your eternal kingdom of heaven

    耶穌,我願意信你所信的,我願意對你有信心,我願意把你視為生命之主和個人的救主,你會信守你的承諾,你說信你的人可得永生,即使時候來到,即使我要面對亡,即使我要離開現世的生活,我會感到害怕,因我知你在等著我,我到你永恆的國度
  15. And when he went to heaven he was met by peter and he was all excited and peter said, oh, wait till i take you to your home. he said, oh, i cant wait. and as he was going through he went and saw his butlers home and it was a big beautiful mansion

    有一個富有人,後來到天堂,在天堂里他遇見彼得,他很興奮彼得說:噢,讓我你家吧。他說:我等及了。他沿著路走,看見了他管家的房子,那是一間美輪美奐的大宅他說:嘩,那是我管家的房子嗎?
  16. She looked like a gorgeous summer flower amid the zealous crowd. since she had not visited formosa for a long time, she immediately felt the intense emotions of people who had missed her, and so, upon entering the stadium, she walked around the venue,

    然後,聽說天堂佛土佛在心上帝在內,過聽說是聽說而已,明天還是一樣,匆匆忙忙,過一個凡夫的生活,亡以後,沒有人路,知道哪裡,靈魂也很痛苦。
  17. After we had dined, or rather supped, i order d friday to take one of the canoes, and go and fetch our muskets and other fire - arms, which for want of time we had left upon the place of battle, and the next day i order d him to go and bury the dead bodies of the savages, which lay open to the sun, and would presently be offensive ; and i also order d him to bury the horrid remains of their barbarous feast, which i knew were pretty much, and which i could not think of doing my self ; nay, i could not bear to see them, if i went that way : all which he punctually performed, and defaced the very appearance of the savages being there ; so that when i went again, i could scarce know where it was, otherwise than by the corner of the wood pointing to the place

    首先,我讓星期五問問他父親,那幾個坐獨木船逃掉的野人會有什麼結果,並問他,他是否認為,他們會大批野人卷土重來,人數可能會多得我們難以抵抗。他的第一個反應是,那條小船必然逃過那天晚上的大風那些野人是淹在海里,就是給大風刮到南方其他海岸上了。假如被刮到那邊的話,他們必然會被當地的野人吃掉而如果他們的小船出事的話,也必然會淹
  18. Beyond the precisely composed editing and direction, the neorealist plotline sketches a portrait of a working - class family struggling with the loss of the patriarch, especially 18 - year - old vincenzo, now the de facto head of household. made up of moments and ellipses, the magic is in how we are able to construct the story from the clues scattered across the spellbinding celluloid

    父親後安素的家頓時瓦解,媽媽精神崩潰,妹妹跑車廠當生產線工人,他苦尋工作無望,想搶,都闖過良心一關,和女友鬧翻之後決定投軍,卻從科索沃回一生的烙印。
  19. Whether i was washing the clothes, cleaning the house, or whatever, my mind was asking : " wasn t it my fault for being too optimistic about her condition that stopped me from taking her to the medical center for proper diagnosis and timely treatment ?

    由於姊姊十年來一直患有嚴重的心臟病,而我對姊姊的身體狀況過分樂觀,沒有做定期健康檢查和治療,她的是我的錯呢?
  20. After this stop we made on to the southward continually for ten or twelve days, living very sparing on our provisions, which began to abate very much, and going no oftner into the shoar than we were oblig d to for fresh water ; my design in this was to make the river gambia or sennegall, that is to say, any where about the cape de yerd, where i was in hopes to meet with some european ship, and if i did not, i knew not what course i had to take, but to seek out for the islands, or perish there among the negroes

    我這樣做的目的是要把船駛到非洲海岸的網比亞河或塞內加爾河也就是說,到達佛得海角一,希望能在那兒遇上歐洲的商船。萬一遇到的話,我就知道該往哪兒了。那就只好找找那些群島,或者在黑人手裡了。
分享友人