死眼 的英文怎麼說

中文拼音 [yǎn]
死眼 英文
kilrog deadeye
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (小洞; 窟窿) small hole; aperture 3 (事物的關鍵所在) key point 4 [圍棋]...
  1. The tears starting to her eyes, as usual happened when she adverted to her deceased parent.

    像她平時想起去的母親一樣,淚水涌滿了眶。
  2. Trial 3, effect of supplemental copper of different type on no - specific immunity of mice the grouping of experiment animal was the same as trial 1, at 7th, 14th, 21th, 8th, one mouse was injected diluent chinese ink for 10mg / kg avoirdupois with 4 times after weighing, blood was made from eyepit in time of second and 20th minute after injecting, killing the mouse immediately, weighing the liver and spleen, calculate the correct phagocytic index

    試驗三,不同形式銅對小鼠非特異性免疫功能的作用試驗動物分組同試驗一,進入正式試驗期后,在第7天、 14天、 21天、 28天每重復選取1隻小鼠,稱重后按10ml kg體重尾尖靜脈注入4倍稀釋的中華墨汁,注入墨汁后2min和20min分別從眶取血測吸光值,最後一次采血后立即處小鼠,取肝臟和脾臟稱重,計算矯正吞噬指數。
  3. I can't bear to see the pretty babes drown before my eyes.

    我不忍親看著這兩個可愛的嬰兒淹
  4. Well, it seems the man cried so sore, if he could just see his little bairn before he died.

    唉,他哭得多傷心啊,假如他能在孩子前看上孩子一,就好了。
  5. Upon the car, which was drawn by four richly caparisoned zebus stood a hideous statue with four arms, the body coloured a dull red, with haggard eyes, dishevelled hair, protruding tongue, and lips tinted with betel

    這尊神像有四條胳臂,全身赭紅,披頭散發,露兇光,伸著弔鬼樣的長舌頭,兩片嘴唇染成了指甲花和茭醬的紅色。
  6. Her dull black eyes fixed upon the gray cold face.

    她呆滯無神的黑珠盯在那張灰冰冷的臉上。
  7. He saw the dead black eyes of the general on him, studying him.

    他發現將軍一雙黑色的地盯著他,打量著他。
  8. Blind puppy ! open their bleared lids and look on your own accursed senselessness

    盲目的自命不凡者,睜開那雙模糊的睛,瞧瞧你自己該的糊塗勁兒吧!
  9. Sorry about the blubbing. lt ' s those bloody latin genes, you know

    抱歉我掉淚了該的拉丁基因,你知道的
  10. Three eye blunderbuss, named god gun in country, salute used in funeral

    銃,在農村也叫「神槍」 ,人後出殯用的禮炮。
  11. Despite himself he looked down again at the gaping mouth of the cadaver.

    他的光不由自主地又落到了人張大的嘴上。
  12. The reporter asked, with a quick glance at brissenden that appraised the color - value of that cadaverous and dying man

    記者急忙瞥了布里森登一,估計了一下那形容柏槁的快要去的入的赤化程度,問道。
  13. Orbital swelling mimicking orbital cellulitis is also an uncommon presentation of retinoblastoma, and it does not necessarily indicate extrascleral extension of tumor

    事實上這通常是腫瘤細胞大量壞所引起的免疫反應,並不意味著腫瘤之球外擴散。
  14. He descended, or rather seemed to descend, several steps, inhaling the fresh and balmy air, like that which may be supposed to reign around the grotto of circe, formed from such perfumes as set the mind a dreaming, and such fires as burn the very senses ; and he saw again all he had seen before his sleep, from sinbad, his singular host, to ali, the mute attendant ; then all seemed to fade away and become confused before his eyes, like the last shadows of the magic lantern before it is extinguished, and he was again in the chamber of statues, lighted only by one of those pale and antique lamps which watch in the dead of the night over the sleep of pleasure

    他向下走了幾步,或說得更確切些,是覺得向下走了幾步,一邊走,一邊吸著清新芳香的空氣,好似到了那香得令人心醉暖得令人神迷的塞茜的魔窟里一樣,他又看到了睡覺以前所見的一切,從辛巴德他那古怪的東道主,到阿里那啞巴奴僕。然後一切似乎都在他的前漸漸地逝去了,漸漸地模糊了,象一盞昏黃的古色古香的油燈,只有這盞燈在夜的一般的靜寂里守護著人們的睡眠或安寧。
  15. The opened battered mouth of the corpse bothered him.

    人的嘴巴給砸得成了個大窟窿,他覺得刺
  16. They burned some and they gouged the eyes from some, and some they even crucified.

    有幾個是被他們活活燒的,有幾個睛被挖掉了,有的甚至被他們釘在木板上。
  17. In acute systemic toxic test, administration of the leaching solution in mice caused no death, organ dysfunction, cyanosis, tremor, severe peritoneal irritation, ptosis, or dyspnoea

    小鼠全身急性毒性實驗中,腹腔注射浸提液的小鼠未出現亡、衰竭、發紺、震顫、嚴重的腹膜刺激、瞼下垂及呼吸困難等毒性癥狀。
  18. You shall pay me for the plague of having you eternally in my sight - do you hear, damnable jade

    你老是在我前使我煩,你要得報應的你聽見沒有,該的賤人! 」
  19. The presence and the observations of villarsky, who was continually deploring the poverty and the ignorance and the backwardness of russia, compared with europe, only heightened pierres pleasure in it. where villarsky saw deadness, pierre saw the extraordinary mighty force of vitality, the force which sustained the life of that homogeneous, original, and unique people over that immense expanse of snow

    維拉爾斯基一路上不停地抱怨俄國比歐洲窮,比歐洲落後,還要加上愚昧無知,維拉爾斯基的裡所看見的是氣沉沉的地方,而皮埃爾卻在漫天大雪中,在這一望無垠的大地上看見了非常強大的生命力,這種力量支持著這個完整的獨特的統一的民族的生命。
  20. His family could only cry and watch this expert marksman twist and writhe in his death agonies

    他的家人只能嚎啕大哭,睜睜地看著這個出色的神槍手在扭曲翻滾中痛苦地去。
分享友人