殘余餾分 的英文怎麼說

中文拼音 [cánliùfēn]
殘余餾分 英文
residual fraction
  • : Ⅰ形容詞1 (不完整; 殘缺) incomplete; deficient 2 (剩餘的; 將盡的) remnant; remaining 3 (兇惡...
  • : Ⅰ動詞(剩下) remain; leave: 9減4 余 5。 nine minus four is five ; four from nine leaves five ; i...
  • : 餾動詞(蒸熱熟食) heat up; reheat
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  1. By using catalyst a, the catalytic splitting decomposition of waste rubber tyre was developed. the splitting gas, gasoline, diesel oil, heavy oil and carbon black were obtained by this process. by inspecting, the qualities of the products all accorded with the using demands

    一種先進的廢舊橡膠輪胎催化裂解處理技術被開發,通過反應器的廢橡膠輪胎顆粒被催化裂解為裂化氣、汽油、柴油和重油的固體可加工為炭黑,各種產品經檢測,其理化指標及使用性能均達到用戶要求。
  2. Through analyzing the effect of temperature and nitrogen on crude oil viscosity the influences of different nitrogen injection volume and injection modes on steam displacement are contrasted, the mechanism of nitrogen - assisted steam stimulation is clarified, which includes : heat carrying capacity is raised, the saturation of remaining oil is reduced after nitrogen - assisted injection is made ; crude oil flow is enhanced because of nitrogen compression and dispersion and the change of oil flow shape ; water back - production rate is improved by expanding the steam sweep volume and compensating in - situ energy ; steam distillation effect is enhanced

    通過析溫度、氮氣對原油粘度的影響,對比不同注氮量、不同注入方式等對蒸汽驅油效果的影響,弄清了氮氣輔助蒸汽增產的機理主要表現在:氮氣輔助后增加攜熱能力,降低油飽和度,氮氣的壓縮膨脹作用散和改變了原油流動形態,增強了原油流動性;擴大蒸汽的波及體積,補充地層能量,提高回採水率,強化蒸汽蒸效應。
  3. The metals have not been found in the narrow fractions of two feeds, which illustrates that sfef effectively traps the metals in the unextractable endcuts

    中的金屬含量沒有被檢出,表明超臨界流體萃取將重金屬濃縮于萃取物中。
分享友人