收賄 的英文怎麼說

中文拼音 [shōuhuì]
收賄 英文
graft
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : 名詞[書面語]1. (財物) goods; wealth; valuables2. (賄賂) bribe
  1. Have i been a briber of votes? --a buyer of boroughs? the agent of corruption for any purpose, or on behalf of any party ?

    我曾經選過嗎?我曾經買過市民嗎?曾因任何目的或為任何黨派而營私舞弊過嗎?
  2. Sovereignty in tax policies and government spending also leads to lobbying and bribery on an international scale.

    政策與政府在支出方面擁有的主權也會導致國際范圍的院外活動與行
  3. The chief source of livelihood of lesser dignitaries was petty office and graft.

    較小頭頭的主要生活來源,是占據一個小職位,賂。
  4. Corruption was inevitable so long as businessmen wanted exemption from equitable taxation.

    只要企業人員逃避公平稅,貪污行就不可避免。
  5. Ex - purchasing officer of hotel admits accepting bribes

    前酒店采購部主任承認收賄
  6. After collecting a large amount of hush money, mr. chen fled out of china

    受大筆款后,陳先生逃出中國。 )
  7. 3 years imprisonment ; returned the bribes to the liquidator of carrian

    入獄三年將受的款交予佳寧的清盤人
  8. 18 months imprisonment ; returned the bribes to the carrian liquidator and also paid 300, 000 to the government

    入獄十八個月將受的款交予佳寧的清盤人及支付三十萬元予政府
  9. Hak chai was a " bagman " who earned his living collecting and delivering bribes to the police anti triad squad in yau ma tei

    黑仔向來在油麻地區混飯吃,專門代反黑組收賄
  10. Syndicate members are bound by a common goal : to collect bribes

    參與的人數眾多,有共同目標收賄
  11. The flight attendant was originally sentenced to one year s imprisonment for accepting 30, 000 in return for nominating a friend to obtain concessional air tickets

    一名航空公司空中服務員,受共三萬元款,提名友人加入公司的旅行夥伴計劃享用優惠機票,較早時被判入獄一年。
  12. A flight attendant of an airline company was jailed for one year for accepting 30, 000 in return for nominating a friend to obtain concessional air tickets. the defendant was also ordered to pay 30, 000 in restitution

    一名航空公司空中服務員,受共三萬元款,提名友人加入公司的旅行夥伴計劃享用優惠機票,被判入獄一年,並須歸還該三萬元予其友人。
  13. The defendant had accepted bribes from a criminal syndicate for capturing c

    被告曾取犯罪集團提供的款,作為套取顧客信用卡資料的報酬。
  14. " in our separate interviews with the three witnesses, we found that their recollection of people and events tallied strongly with only minor variances, tony lui noted. " even the appearances of the bribe - takers, their nicknames, the police units they worked for, staff identity numbers and the amount of bribe money they received were consistent. this affirmed that many officers from the police and other agencies had close associations with key members of the drug ring

    呂樹桐稱:我們分別接見三名證人,發覺他們說出的情況,除了少部分記憶較為模糊而有些兒差異外,差不多可以說有九成是互相吻合的就連收賄人的相貌特徵渾號所屬部隊編號甚至取的銀碼亦相同由此證明販毒集團的主要成員與許多執法人員過從甚密經常見面。
  15. " when they found out he was receiving bribes, the senator knew it was time to throw in the towel.

    當參議員收賄的事情被揭發,他就知道是時候退出政壇了。
  16. The contractor was generous in offering bribes - cash, wine, furniture and even carpets - but to this loyal employee, he was tight - fisted

    然而對收賄人闊綽現金洋酒家?地氈一應備,但對忠心的伙記承建商卻並不闊綽
  17. However, since the syndicate members and bribe takers were used to referring to one another by nicknames such as nut, gardener chan, lanky cheung and mountain dog, it was difficult to make out a suspect s true identities with no reference to their real names

    但販毒集團和收賄者之間向來只以渾號互稱,例如傻仔花王陳高佬祥爬山狗。沒姓沒名,怎能認定這些人的真正身分?
  18. While serving his sentence, the former chairman, charged with six more counts of accepting and soliciting illegal advantages, pleads guilty to two of the charges while in jail and gains the court s consent to leave the other four charges on the court file

    前主席再承認兩項收賄罪正在服刑的前主席在獄中承認另外六項非法受利益罪中的兩項控罪法庭同意將餘下四項控罪記錄在案。
  19. A man was charged for allegedly fabricating a graft report, accusing a number of police officers, who were investigating a case whereby he was the alleged victim of assault and theft, of accepting bribes for not taking enforcement action

    廉政公署落案起訴一名為一宗襲擊及盜竊案受害人的男子,控告他涉嫌向廉政公署作出虛假舉報,偽稱負責調查有關案件的多名警務人員收賄,作為不採取執法行動的報酬。
  20. The man making the report was a driver from china motor bus company. he said that it was an open secret that many of his colleagues had been stealing coins from bus fare collection boxes. in order to silence him, they cajoled him into accepting bribes

    前來廉署舉報的男子是中華巴士公司中巴的司機,據他透露,許多同事串通一起,半公開地從巴士錢箱偷取硬幣,為免罪行被揭發,便游說他收賄,同流合污,但遭他拒絕。
分享友人