段引導屬性 的英文怎麼說

中文拼音 [duànyǐndǎozhǔxìng]
段引導屬性 英文
segment vectoring attribute
  • : Ⅰ量詞(部分) section; segment; part; paragraph; passage Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (牽引; 拉) draw; stretch 2 (引導) lead; guide 3 (離開) leave 4 (伸著) stretch 5 (...
  • : 動詞1. (引導) lead; guide 2. (傳導) transmit; conduct 3. (開導) instruct; teach; give guidance to
  • : 屬名詞1 (類別) category 2 [生物學] (生物分類系統上所用的等級之一) genus 3 (家屬; 親屬) fami...
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  1. Instead, this view defines training load as information, on which it has exceeded the traditional view. the value of this advantage lies in several aspects : first, it serves as a theoretical guidance leading the study of sports training science from the surface level to a deepened level approaching to its essence just like the understanding of substance is advancing from molecular level to atomic level. secondly, it will lead the study of training load to unity and accuracy in practice

    這種觀點超越了利用其進行定義的階,其意義是:首先它將在理論上運動訓練學的研究從「表面化」 (注:不是貶義,僅相對而言)走向「深入化」 ,這好比對物質的認識從分子水平走向原子水平一樣,更加接近其本質的東西;其次,它將在實踐中人們對運動負荷的研究走向統一和精確。
  2. High - rise residences as a major way of solving residential problems have been developed very quickly in recent 20 years while a lot of problems of architecture form art which appear with the increasing number of high - rise residences have not been solved. this will result in the loss of features and characteristics of high - rise residences and the sameness of residential environment. meanwhile, the characterlessness and sameness will reduce the recognition of residents and they can hardly have a sense of approving and belonging

    在我國近二十年裡,高層居住建築作為解決城市居住問題的主要手之一得到了飛速發展,但伴隨著數目的大量增長而產生的高層居住建築造型藝術問題如得不到解決,將會致高層居住建築特徵和個的喪失,並發城市住居環境形象的千篇一律,同時這種無個和千篇一律所帶來的隱患是住居場所可識別降低,人們難以對居住環境產生認同感和歸感,這就迫使建築師們去反思、去探索,去創造符合時代精神的高層居住建築新形象。
分享友人