殷小 的英文怎麼說

中文拼音 [yānxiǎo]
殷小 英文
ivy yan
  • : 殷形容詞[書面語] (赤黑色) blackish red
  • : Ⅰ形容詞1 (體積、面積、數量、強度等不大) small; little; petty; minor 2 (年紀小的; 年幼的) youn...
  1. Though the recreant briarthon had endeavored to serve the enemy well, his exertion and assiduities had gained for him little more than toleration.

    雖然布利騷恩這個卑鄙的人幫了敵人許多忙,但是他賣的氣力和獻的勤只能使敵人勉強容忍他。
  2. Her faded blue eyes, benignant and kindly, surveyed her nephew and her nephew ' s guests with gentle pleasure. they rested first on raymond himself, self - consciously debonair, then on joyce lempri re, the artist, with her close - cropped black head and queer hazel - green eyes, then on that well - groomed man of the world, sir henry clithering

    她那褪色的藍眼睛,和藹親切又溫柔愉悅地打量著外甥和外甥的客人們:目光首先望向雷蒙德,他自覺地表現得勤又溫雅;接著是喬伊斯.雷普瑞姐,一位畫家,有著黑色的短發和一雙淺褐綠色的眼睛;而後目光停留在亨利.勒普誒爵士身上,他是位衣冠楚楚的男士。
  3. The grand oriental hotel dongguan modern deluxe building landscape, is the hallmark of luxurious accommodations in dalingshan dongguang, with a richtradition of platinum 5 - star exceptional service and hospitality. the grand oriental hotel covers a land area of 47, 000square meters, a building area of 80, 000square meters. for meetings, conferences and private dining, there is a comprehensive business center plus all the meeting rooms are available with complete audio visual equipment to make every function memorable and successful. accessible to roads from any point in the city, yet free of bustiling dongguans traffic snarls, itsmidway position gives it a decisive edge over other hotels, while being very near to the trade center, the preferred venue for major conventions and exhibitions, and the industrial conurbation, makes for the utmost in business convenience

    帝京國際酒店佔地面積4 . 7萬平方米,建築面積8萬餘平方米。酒店商務娛樂設施全,擁有351間符合國際高星級標準智能化的奢華商務客房,勤體貼的英式管家服務,令您的商務之旅備感舒適。 800個餐位的漁米之鄉中餐廳,由廣東烹飪名師親自主理,經營正宗粵菜地道莞邑食, 「帝京三寶,鮑翅燕窩」 ,大嶺山「荔枝柴燒鵝」馳名廣東省。
  4. If she showed any tendency to coquetry he would be apt to straighten her tie, or if she " took up " with him at all, to call her by her first name

    如果她吃他那一套獻勤的手段,他馬上開始用名稱呼她了。他上百貨大樓時,總喜歡靠在櫃臺上和女店員像老熟人一樣聊聊,問些套近乎的問題。
  5. She was keenly aware of all the little things that were done - the little genuflections and attentions of the waiters and head waiter which americans pay for

    她敏銳地注意到一切細的動作-那些美國人為之付費的侍者和領班的點頭哈腰獻勤的動作。
  6. "a lobster salad is the best thing in the world for a headache, " pen said gallantly, "and a glass of wine i'm sure will do you good. "

    「龍蝦色拉是醫頭痛的靈丹妙藥,」勤地說,「我還相信,喝一杯酒對你大有好處。」
  7. When she comes to a party she brings with her a gentleman with a good deal of manner and a wonderful moustache.

    每次赴宴,她老是要帶上一個很會獻勤,留著一撇漂亮鬍髭的男人。
  8. Caring officer nurses child s wound

    兒護理傷口,表現勤細心
  9. The day he wins 10 million euros at lotto, aldo, a travelling salesman, drowning in enormous debt and on the brink of losing his job and getting divorced, discovers that his wife is cheating on him with his new boss

    Aldo是一家美容用品公司的職員,雖然辛勤工作了15年,始終一事無成,更因欠下巨債,與妻子的感情日益疏遠。更氣人的是,他的新老闆對其妻一見鍾情,大獻勤。
  10. And in spite of that, his attitude to hersolicitous, tender, and lovingwas so far from being changed, that he seemed overjoyed indeed that now a sort of kinship between him and princess marya allowed him to give freer expression to his loving friendship, as princess marya sometimes thought it

    不過,雖然如此,他對她的態度心翼翼,溫柔,勤不僅沒有改變,而且他似乎還高興,現在他與瑪麗亞公爵姐之間的親戚關系,使他能更自如地對她表示自己的友情與愛心,瑪麗亞公爵姐有時這樣想。
  11. He did not mean to be greasily confidential to miss quested, only to enlist her support.

    他也不是故意向奎斯迪姐獻勤顯示出好像推心置腹,不過想得到她的支持而已。
  12. His attentions to miss king were now the consequence of views solely and hatefully mercenary ; and the mediocrity of her fortune proved no longer the moderation of his wishes, but his eagerness to grasp at any thing

    他向金姐獻勤一事,現在看來,也完全是從金錢著眼,這實在可惡金姐的錢並不多,可是這並不能說明他慾望不高,卻只能證實他一見到錢就起貪心。
  13. And sir leopold that was the goodliest guest that ever sat in scholars hall and that was the meekest man and the kindest that ever laid husbandly hand under hen and that was the very truest knight of the world one that ever did minion service to lady gentle pledged him courtly in the cup

    利奧波德爵士為曾蒞臨學生食堂之最佳賓客,彼乃將手伸到母雞20下腹之最溫順和藹的丈夫,亦為世上最忠實地向貴族姐奉獻愛情之騎士,遂勤地幹了杯。
  14. In view of the positive feedback and the keen demand of the services, the psychological services unit will extend its services to any interested primary schools in 2005 06. interested primary schools may apply for this service by using the existing funds in their schools

    為回應學對教育心理服務的切需求,並使更多學校受惠,心理服務組將於2005年9月起擴展有關服務,有興趣的學可運用校內的撥款,申請這項服務。
  15. In view of the positive feedback and the keen demand of the services, the psychological services unit will extend its services to any interested primary schools in 200506. interested primary schools may apply for this service by using the existing funds in their schools

    為回應學對教育心理服務的切需求,並使更多學校受惠,心理服務組將於2005年9月起擴展有關服務,有興趣的學可運用校內的撥款,申請這項服務。
  16. The visitors had been courteous and in some cases, helpful in pointing out mild errors all of which was part of their job.

    來人很講禮貌,時而還勤地把一些誤差給指出來,這些全是他們職責的一部分。
  17. There were five or six of these mansions on the quay, from the house of lorraine, which shared with the bernardins the grand enclosure adjoining the tournelle, to the hotel de nesle, whose principal tower ended paris, and whose pointed roofs were in a position, during three months of the year, to encroach, with their black triangles, upon the scarlet disk of the setting sun

    沿河街道上有五、六座這樣的大廈,諸如與貝爾納丹修道院共用塔旁邊大院墻的洛林公館,再如納勒公館,其主塔正好是巴黎的標界,那黑色三角形的尖形屋頂一年當中有三個月把紅的夕陽遮住了一角。
  18. But some of those little attentions and encouragements which ladies can so easily give will fix him in spite of himself.

    然而,女士們能夠輕而易舉地使出一些勤和鼓勵慫恿,你稍使幾招,就會使他忘其所以,死心塌地。
  19. A shang period city at the north of huan river and xiaotun ruins of yin dynasty

    洹北商城與
  20. Xian - min village evolved gradually, first from a mini village in the yin ruins to a district of prosperus villages, then to develop handicraft industry and an elaborately planned special cemetery for the high - rank military officers

    摘要孝民屯遺址由墟一期時的型村落,到墟三、四期時逐漸發展成為一個擁有繁榮的村落、發達的手工業和經精心規劃的高級武官家族專用墓地並存的區域。
分享友人