毅然的 的英文怎麼說
中文拼音 [yìránde]
毅然的
英文
determined-
Facing the japanese fighter ' s wanton bombing, claire lee chennault ( middle ), an american ex - serviceman, resolutely organized the 14th air group in china to destroy the japanese fighters
抗戰中,面對日機對中國人民的狂轟濫炸,美國退役軍人陳納德(中)毅然在華組織第十四航空隊殲擊日機。She braveed the journey to new york.
她毅然踏上去紐約的旅途。He removed his large henry clay decisively and his large fierce eyes scowled intelligently over all their faces. - are the conscript fathers pursuing their peaceful deliberations
他毅然取下叼在嘴裏的那一大支亨利克萊180 ,他那雙嚴峻的大眼睛機智地怒視著他們每個人的臉。Different from the tide numerous fashion designers name brand after their own surnames, bolisos resolutely choose owl, the mascot of dijon, an ancient city where he lived, an animal praised as night demon, to represent himself and his brand
有別于同行設計師們紛紛以自己姓氏為品牌名的浪潮, bolisos毅然選擇了他的故居法國古城第戎的吉祥物owl ,這一種被譽為暗夜精靈的動物來代表自己和他所創立的品牌。Hetty had earned a sort of consideration, that had never before been enjoyed by her, through the self-devotion and decision of her recent conduct.
海蒂最近毅然決然的行動和自我犧牲的精神,贏得了她從沒享有過的別人對她的尊敬。Lucy climbed on the chair, hesitated for a moment, then thrust three fingers into the live socket.
露西登上椅子,稍遲疑了一下,毅然把三個手指插進帶電的插座中。With this he sternly move away from his bleak parents and their bleak home with its unpainted boards and unlovely window.
說完,他毅然轉身,離開了寒酸的父母,離開了板壁未經粉刷、窗戶簡陋難看的寒酸的家。To find his father, alcade you, once again decided to make into kojima, the resulting nightmare began. castlevania series since september 86 in fc on the cassette version to the emergence, some 10 years, along with many people spent their childhood, it is the classic c
為了尋找父親,阿爾卡德你,毅然決定再次闖入惡魔城,一場噩夢由此而始惡魔城系列自從86年9月在fc上以卡帶版出現以來,已經有十個年頭了,它伴隨著很多人度過了童年時光,實在是經典中的經典。Originated in sincere interest in human psychology, followed by awareness of its significance, in addition to personal tendency to soul - searching, as well as respect for trueness, goodness and beautifulness, it is after graduation from the university and having worked for many years did she make her choice of shifting roundly to this area that is still within an enlightening stage at home
源於對人的心理由衷的興趣及其重要性的認識,結合本人擅於內省,並崇尚真、善、美的個性特點,在大學畢業工作多年之後毅然選擇了改弦更張全心投入到目前在國內尚處于啟蒙階段的這一領域的實踐和探索之中。Originated in sincere interest in human psychology, followed by awareness of its significance, in addition to personal worship for trueness, goodness and beautifulness, as well as tendency to soul - searching, it is after graduation from the university and having worked for many years did she make her choice of shifting roundly to this area that is still within an enlightening stage at home
源於對人的心理由衷的興趣及其重要性的認識,結合本人崇尚真、善、美,並擅於內省的個性特點,在大學畢業工作多年之後毅然選擇了改弦更張全心投入到目前在國內尚處于啟蒙階段的這一領域的實踐和探索之中。After retired from the army, yejixuan has not accepted the civil administration department the subsidy from government department, also gave up the chance to work which the government concerned department arranges, and had no hesitation in surging the economical reform, stepping on the road to carve out
退伍后,葉際宣沒有到民政部門領取政府部門的補助,也放棄政府有關部門安排的工作,毅然迎著經濟改革浪潮,走上了創業之路。He courageously and decisively confronted their challenge to his authority.
他勇敢而毅然決然地處置了他們對他的權威的挑戰。Her work is rich with vivid colors, explosive energy, restless passion, tremendous sensuality, and vibrant emotion
1994年她毅然決定到紐約去尋找更大的藝術空間與自我挑戰。She had left eight years before to raise her illegimate daughter viktoria against her father ' s entirely different plans for her
八年前,她不顧父親的安排,毅然決然地前往柏林撫養私生女維多利亞。The natural reigning beauty, and honest and sincere intension both come from my true self, from my firm and persistent natural disposition
自然的天姿,敦厚的內涵,都是來自真實的自我,來自堅毅的秉性。And so, i dare suggest that the composer would do himself and his music an immediate and eventual service by total, resolute, and voluntary withdrawal from this public world to one of private performance and electronic media, with its very real possibility of complete elimination of the public and social aspects of musical composition
之故,我斗膽建議作者,對他本人及其音樂作一立即且是終極的服務,就是:全然,毅然,自願得,從公眾世界撤退成私下演奏與電子媒體,以期能完全除去音樂創作的公眾與社會層面He had, mentally, so frequently experienced ruin that he had ceased to believe in its material probability.
由於過去屢次三番在想象中看見自己破產,現在他已經毅然不相信這在實際上是可能的了。His disloyalty irritated his wife, who resolutely left home
他的不忠激怒了他的妻子她毅然決然的離開了這個家My aunt decided to take the bull by the horns and begin preparations for the family reunion
我阿姨毅然決然的決定后,就開始準備家庭團聚的事宜。Her face was stoic as she nodded once, bending down to help sarven to his feet. " guide me, my love, and i will carry you, " she whispered to him
一瞬間她臉上的表情復雜至極,但最終,她毅然決然而面無表情的點了點頭,彎下腰幫助薩文站立起來。 「指引我,我的愛人,我會扶著你的。 」她對他耳語道。分享友人