民族之光 的英文怎麼說

中文拼音 [mínzhīguāng]
民族之光 英文
the light of people
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  • : 名詞1 (家族) clan 2 (古代的一種酷刑) a death penalty in ancient china imposed on an offender ...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • 民族 : nationnationalitynational reconciliation
  1. Mongolia is also a distressful nation, full of solitude , solemn and stirring, mongolian musical culture is like that of other countries , lighting wisdom and civilization of mankind

    悲壯、蒼涼,孤寂美的也令人動容,蒙古的音樂文化同世界上所有的音樂文化一樣,閃爍著人類智慧和文明的輝。
  2. For who is there who anything of some significance has apprehended but is conscious that that exterior splendour may be the surface of a downwardtending lutulent reality or on the contrary anyone so is there inilluminated as not to perceive that as no nature s boon can contend against the bounty of increase so it behoves every most just citizen to become the exhortator and admonisher of his semblables and to tremble lest what had in the past been by the nation excellently commenced might be in the future not with similar excellence accomplished if an inverecund habit shall have gradually traduced the honourable by ancestors transmitted customs to that thither of profundity that that one was audacious excessively who would have the hardihood to rise affirming that no more odious offence can for anyone be than to oblivious neglect to consign that evangel simultaneously command and promise which on all mortals with prophecy of abundance or with diminution s menace that exalted of reiteratedly procreating function ever irrevocably enjoined

    且不論何等蠢人亦應省悟:大自然賜予所有恩惠,均無法與繁殖恩惠相比擬,故一切正直皆須對同胞勸誡忠告,並為焦慮,惟恐本過去所開創輝煌業績,日後不能發揚大也。倘因風俗愚昧,對世代相傳榮習慣加以輕視,否定其深遠意義,從而對有關分娩作用崇高要義等閑視,豈不令人深惡痛絕哉!蓋此要義系天主所做繁殖預言4及對減少繁衍警告,並命令全人類遵照行事,使做出承諾。
  3. Recently, the public has focused its concern on expanding educational opportunities for aboriginal peoples. although the educational achievements of aborigines have, since taiwan s retrocession in 1945, been steadily improving, other ethnic groups have made even greater progress. in the initial stages, the educational levels of aborigines showed signs of growth due to expansion in the educational structure ; however, in later stages this progress began to slip

    因為復以來,原住的教育成就雖然也有向上提升的趨勢,但是其他群提升的幅度卻更大,並且原住教育程度向上流動的情形,復有隨教育結構的擴張而出現先大后小的跡象,以致目前的人口中,仍以中學以下程度者居多,依賴體力勞動為生。
  4. How it would be a weakness in the government to break down in this attempt to practise for popularity on the lowest national antipathies and fears, and therefore mr. attorney - general had made the most of it ; how, nevertheless, it rested upon nothing, save that vile and infamous character of evidence too often disfiguring such cases, and of which the state trials of this country were full

    如果政府竟想借最卑下的對立情緒和畏懼心理做文章來進行壓制,樹立威信檢察長先生對此曾大加渲染,那恐怕只會成為政府的一種弱點。可惜這種做法除了證詞那邪惡的不彩的性質只會歪曲這類案件的形象外全無根據。它只能使我國的國事審判里充滿了這類案件。
  5. It also has all styles of luxury balconies, jitan hall, lijiang hall, hujiang hall, liujiang hall, baise hall, beihai hall all have particular characteristics, could shoulder big, middle and small banquet, meeting banquet, wedding banquet, evening banquet and etc. oil tea dedicated song, singing and dancing toasting, tossing embroidery ball, moving sight desk guangxi minority entertaining guests amenity will make guests enjoy delicious food and experience guangxi honest folkway and hometown affection, show guangxi folk characteristics, build diet gout

    同時擁有多種風格的豪華包廂,金灘廳灕江廳邕江廳柳江廳百色廳北海廳等別具地方特色,可承辦大中小型的宴會會議餐婚宴晚會等。油茶獻歌歌舞敬酒拋繡球動態風擺臺等廣西少數待客禮儀,讓賓客在盡享美食餘,切身體驗廣西的淳樸風和悠悠鄉情,展示廣西特色,營造飲食趣味。
  6. With the mission, target and tenet of inheriting and developing the precious medical heritage of the motherland and recovering the old treasures of the nation, haotianhang ( beijing ) research institute of chinese medicine is striving to make the chinese nation stand proudly among the peoples and thus welcome a more beautiful, happier new world

    昊天行(北京)中醫藥研究所的任務、目的和宗旨是為了繼承和發揚祖國醫學的寶貴遺產,復舊物,使我中華自立於世界林,把世界帶入一個祥和幸福的新天地。
  7. Our chinese nation have the spirit which fights to the last drop ofblood with own enemy, the determination which some in which relies onone ' s own effort to revive in the foundation recovers lost territory, has supports oneself forest of to the world nationality ability

    我們中華有同自己的敵人血戰到底的氣概,有在自力更生的基礎上復舊物的決心,有自立於世界林的能力。
  8. “ china red ” colouring characteristic is assumes the color to be deep 、 pealike 、 lively , has more intense stimulating to the vision. in traditional chinese culture, red has represented the jubilation, happiness and propitious etc, has riches and honor propitious meaning. once had sent out the dazzling ray in chinaware history, because burns difficultly, its precious technique once lost in the historical dense fog, the red porcelain take the chinese tradition red color as the maincolor, on the scarlet bottle binds there is being fine design which becomescompared to the gold also precious rare metal tantalum burn, the whole artifacts overflows rich and propitious, the red porcelain history is glorious , contains the excellent artistic foundation of basic skills. is the traditional civilization and the modern science and technology perfect union and it is a valuable thing in contemporary chinaware

    「中國紅瓷」色彩絢爛、亮瑩潤、造型秀麗、雍容典雅,而且基於高溫釉料的獨特技術優勢,可以在表面進行二次加工,配以名家字畫或烤金圖案,富於濃郁的特點和喜慶色彩,是高雅藝術與現代高科技的顛峰作,具有無與倫比的高科技含量、豐富的文化內涵、極高的審美價值及收藏價值,為陶瓷工藝、陶瓷美學開辟了一個嶄新境界,是當今世界陶瓷科技與藝術的頂峰。
  9. China, the one of the countries with longest history, whose nations created splendid culture together, has glorious revolutionary tradition

    中國是世界上歷史最悠久的國家一。中國各共同創造了輝燦爛的文化,具有榮的革命傳統。
  10. Local opera is part of national classical culture, showing aesthetic psychology and feature of national tradition ; on the other hand, it is naturally related with local culture from which it comes, embodying varied local flavours and transmitting the survival cipher of this specific local crowd

    摘要地方戲曲一方面是古典文化的一部分,和其他文化、藝術形式共同體現著相通的傳統審美心理和審美特徵,反射著古典藝術的輝;另一方面,又必然和其所自產生的母體地方文化間有著不可分割的同格同構關系,體現著形態各異的地方風情,傳遞著這個特定地方人群的生存密碼。
  11. Great and deep lao tze thought is the basis culture of the chinese nation and gleams the light of the intelligence of the civilization history of 5, 000 years

    博大而精深的老子思想,是中華的根底文化,閃耀著五千年文明歷史的智慧
  12. Dali at more than 30 km northwest of taoyuan others bai is a residential - style inn, with a century from the town hi chau only two kilometers, according cangshan pong erhai lake is the hudiequan you to the beautiful and indispensable part of the old town of lijiang ' s, if your journey tired, if you want to slowly enjoy the beautiful scenery in dali, bai if you want to experience the quiet fishing village life, taoyuan people is your ideal quiet yajia, bai here typical residential home is white bai fishing village architecture and the epitome of the people ' s living standard practices by huotang, pottery, old fishing boats, carved wood doors and brick flower mix into a warm garden, you can feel different delight of life and peaceful countryside

    位於大理古城西北三十多公里的桃源人家是一處白居風格的客棧,相離百年古鎮喜洲僅兩公里,依蒼山傍洱海,是您去美麗的蝴蝶泉和麗江古城的必經地,如果您旅途累了,如果您想慢慢享受在大理的美好風,如果您想體會白漁村的恬靜生活,桃源人家是您最理想的安靜歇腳地,這里有典型的白居,是白家漁村的建築和白生活習俗的縮影,由火塘、陶罐,古舊的漁船、木雕花門和青磚地組合成的溫馨庭院,能讓你感受到別樣的生活情趣和幽靜的田園風
  13. Culture the color is a kind of spirit, it makes the whole world become abundant colorful. red, the china color, on with red has the indissoluble bond since theancient times. king ' s red plot, represents the dignity ; rich person ' s red plot, represents the wealth to be prosperous ; serviceman ' s red plot, represents the courage, the fighting spirit writer ' s red plot, is symbolizing the spring, the vigor, the love ; common people ' s red plot, represents is being propitious, thejubilation, sense of right

    「中國紅瓷」色彩絢爛、亮瑩潤、造型秀麗、雍容典雅,而且基於高溫釉料的獨特技術優勢,可以在表面進行二次加工,配以名家字畫或烤金圖案,富於濃郁的特點和喜慶色彩,是高雅藝術與現代高科技的顛峰作,具有無與倫比的高科技含量、豐富的文化內涵、極高的審美價值及收藏價值,為陶瓷工藝、陶瓷美學開辟了一個嶄新境界,是當今世界陶瓷科技與藝術的頂峰。
  14. I t including a lot of famous artists, such as great dance expert jia zuoguang, aodeng mule, aodeng gerile, famous singer de dema, la surong and actor siqin gaowa, singer hanlei even worked in this group

    歌舞團注重培養各藝術人才,可稱為內蒙古著名歌舞藝術家的搖籃,著名舞蹈大師賈作先生、著名舞蹈家敖德木勒、敖登格日勒,著名歌唱家德德瑪,拉蘇榮以及著名電影演員斯琴高娃,著名歌手韓磊等都曾在歌舞團工作過。
  15. Eye contact is one way of measuring the degree of closeness of relationship between two speakers, although there are cultural variations in the meaning of eye contact

    的接觸是衡量兩個談話人間關系親密程度的一個標準,盡管在不同的文化中對目接觸的意義有所不同。
  16. Visit one of the 13 kangzang forests and view the valley landscape of jinsha river, nixi ( hometown of folk handicrafts ) and benzilan

    康藏十三林一,金沙江河谷風工藝鄉尼西、奔子欄。
  17. Would the departed never nowhere nohow reappear ? ever he would wander, selfcompelled, to the extreme limit of his cometary orbit, beyond the fixed stars and variable suns and telescopic planets, astronomical waifs and strays, to the extreme boundary of space, passing from land to land, among peoples, amid events

    他會迫使自己朝著他的替星軌道極限永遠流浪,越過諸恆星一顆顆變的星和只有用望遠鏡才能看到的諸行星以及那些天文學上的漂泊者和迷路者從眾多當中穿過,經歷各種事件,從一個國家走到另一個國家,奔向空間盡頭的邊界。
分享友人