氣候科學 的英文怎麼說

中文拼音 [hòuxué]
氣候科學 英文
climate science
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  • 氣候 : 1. (氣象情況) climate; weather 2. (局勢) climate; situation 3. (結果; 成就) successful development
  • 科學 : science; scientific knowledge
  1. It is considered that bioclimatology is an involved subject

    有人認為,生物是一門復雜的
  2. Thc island has so pcculiar and various gcologic landforms, cxccllcnt locality, comfortablc climale, clash air, charming sunshine and sand bank, sequestered environmenl, various modem coralline, abundant sea resources and beautiful lisland sceneries that it ' s not onlyan ideal place for sightseeing, traveling and leisure vocation, but alsoa science researching, educating and surveying base for lots of subjecls such as volcanic geology, geomorpny, marine biology and environmental eclogy

    島上獨特多樣的地質、地貌景觀,優越的地理位置,宜人的,清新的空,迷人的陽光、沙灘,幽靜的環境,種類繁多的現代珊瑚及豐富的海洋資源,美麗的海島風光,不僅是觀光、旅遊、休閑渡假的理想場所,也是火山地質、地貌、海洋生物、環境生態等多種研、教、考察基地。
  3. The polar bear, the ptarmigan and inuit culture are probably already doomed by the amount of pollution in the atmosphere, a leading scientist said yesterday

    日前,世界一位頂尖家指出,由於暖化的趨勢,北極熊可能面臨絕境。
  4. It wasn ' t until 1900 that the diamond match company bought a french patent for safety matches but the formula did not work properly in the different climatic conditions prevailing in america and it was another 11 years before scientists finally adapted the french patent for the us

    直到1900年鉆石火柴公司為安全火柴買了法國專利,但公式因為原因不能完全在美國流行,經過另外11年家最終是法國專利適合於美國。
  5. Wei wenshou, qin dahe, seasonal frozen earth and arid ecological environment in northwest china, third international conference on cryopedology, copenhagen 2001

    魏文壽.現代沙漠對變化的響應與反饋.北京:中國環境出版社, 2000
  6. Tree ring is a kind of natural archives, on which the isotopic analysis is important to study global climate and environmental change. the authors mainly provide a comprehensive introduction to the fractionation models of carbon, hydrogen and oxygen isotope in plants, their research techniques and the extract methods from cellulose. that results show isotopic tracer can record the message of climatic variation and has become a powerful tool for paleoclimate reconstruction and for the modern environment changing research. especially studying on pages, the cellulose isotopic analyses of imbedded old tree ring have become the mainly quantitative means of environmental evolvement. in addition, china is a typical monsoon country, research in tree ring stable isotope seasonal variation can give us a lot of important information on that. up to now, the research techniques and works on tree ring in our country are still in its earlier stage, and remain many limitations. it needs further accumulate basic research materials, intensify regional contrast and intercross studies on relative subjects

    尤其是在過去全球變化pages研究中,埋藏古木纖維素中的碳氫氧同位素分析已成為環境演化研究的主要量化手段。另外,對于中國這樣典型的季風國家,開展樹輪穩定同位素隨季節性變化的研究具有重要的意義。我國在樹輪研究方面起步較晚,研究方法和研究內容上也比較簡單,還存在不小差距,既要進一步積累基礎資料,又要做區域對比,加強與相關的交叉研究。
  7. The integrated dci could completely indicate the outdoor climate characteristics and can be used to choice the different passive design strategies. taking advantage of the author proposed bbdc and the updated weather data for 18 cities that have both typical climate characteristics and economic geography meanings, analyzes roundly each city ' s climate and proposes appropriate passive design strategies. suggests rules of passive design guidelines, which include solar heating, natural ventilation, nocturnal ventilation and evaporative cooling system and shade

    西安建築技大博士位論文利用作者建立的分析圖和象數據統計結果,選擇我國自然劃明裡區域內有人黃昏特徵和重要經濟地理位置的城市(共18個) ,在分析各城市特點的基礎上,提出了以創造室內熱舒適為目的建築設計指導原則和適宜的被動式設計技術措施,主要包括太陽g里同援、夏季自然通風和建築蓄熱降溫、蒸發冷卻和遮陽。
  8. Throughout the history of mankind the discovery of the mystery in nature, the arctic and antarctic regions together with the icy world of mount everest, also known as qomolangma have been the most fascinating. geologists called mount everest the climax of the earth, together with the north and south poles, as the three poles of the earth

    人類在探索大自然奧秘的過程中,南、北極和珠穆朗瑪峰的冰雪世界,一直是最具魅力的區域。地球家把珠穆朗瑪峰稱為地球高極,它與南極和北極稱為地球三極。這三片神秘的地域各具非常獨特的地理位置、和自然生態。
  9. Journalist elizabeth kolbert ' s field notes from a catastrophe ( bloomsbury publishing, 2006 ) is a page - turning account of her journeys around the world with environmental scientists who are documenting species extinction and climate change unmistakably linked to human action

    新聞工作者柯柏特的工作是記錄與人類活動相關的物種滅絕與變遷,他的《一次災難現場的記錄》 ,是一本引人入勝的紀實,作者描述自己跟隨世界各地環境家的旅程。
  10. The project initiated by scientists from university of california and co - operated scientists from haibei research station, cas. the objectives of the experimental are to examine how the vegetation and soil in sites with low and high grazing intensity and with two habitat types ( meadow and shrubland ) respond to climate warming. the research will include plant community, phenology, growth allocation and soil temperature, soil nutrient availability, decomposition, and mineralization

    自1997年起,海北站與美國加利佛尼亞大家合作建立了32個greenhouse ,分別建在不同放牧強度下的高寒草甸和高寒灌叢中,研究的目的是探索植被和土壤在不同放牧強度下對變暖的響應,其中包括植物群落、物、土壤溫度、土壤營養、分解和礦化作用等。
  11. The project initiated by scientists from university of california and co - operated scientists from haibei research station, cas. the objectives of the experimental are to examine how the vegetation and soil in sites with low and high grazing intensity and with two habitat types meadow and shrubland respond to climate warming. the research will include plant community, phenology, growth allocation and soil temperature, soil nutrient availability, decomposition, and mineralization

    自1997年起,海北站與美國加利佛尼亞大家合作建立了32個greenhouse ,分別建在不同放牧強度下的高寒草甸和高寒灌叢中,研究的目的是探索植被和土壤在不同放牧強度下對變暖的響應,其中包括植物群落物土壤溫度土壤營養分解和礦化作用等。
  12. In such aried political climates, scientists around the globe are racing to see which techniques will produce treatments soonest

    在多種政治下,全球各地的家們都在爭先看誰能最快生產出治療的技術。
  13. " thousands of meteorologists, climatologists and scientists who disagree with you, are they all wrong and you are right ?

    成千上萬不同意他觀點的家、家以及家,他們全都錯了,而你是對的?
  14. " thousands of meteorologists, climatologists and scientists who disagree with you, are they all wrong and you are all right ?

    "成千上萬的家,家及家不同意你的意見,是他們都錯了而你對了?
  15. Thousands of meteorologists, climatologists and scientists who disagree with you, are they all wrong and you are all right

    上千的家,家,家都不同意的你觀點,難道他們都是錯的,就你是對的么?
  16. The centrepiece should be a ? 100m global research and development collaboration to help fund programmes with target countries on particular themes, such as clean energy in china or climate science in india

    核心措施應該是拿出1億英鎊全球研發合作資金,資助與目標國家進行的特定主題項目,如中國的清潔能源項目或印度的氣候科學項目。
  17. It is important because the ipcc is the body set up under the auspices of the united nations so that governments should have an agreed - on view of the science on which to base policy

    它之所以重要,是因為ipcc是在聯合國的支持下成立的,以使各國政府就氣候科學達成一致觀點,並依據此來制定相關政策。
  18. Looking back at the past decade of climate science, many researchers say computer models have improved, estimates of past climate are more accurate, and uncertainty is being reduced

    回顧過去10年的氣候科學,許多研究者認為電腦模型已有進步,在估算古時已經比較精確,不確定性也減少了。
  19. It will probably be uncontroversial because the few remaining climate - change sceptics prepared to speak out against the consensus argue not so much about the climate science as about its consequences

    人們可能不會對這份報告提出異議,因為那些對變化持懷疑態度的人爭論得更多的是變化的後果,而不是對氣候科學的質疑。
  20. These suggestions are that countries - developed ones in particular - should invest more in scientific research to reduce the size and level of uncertainty in policy - making ; the current climate change regime should learn from other climate regimes to make up for its own deficiencies ; moderate reduction targets should be imposed at the preliminary stage of climate change regime to seduce more decisive countries into cooperation ; an adequate post - 2012 climate change regime needs to be designed to encourage developing countries to participate in the reduction on the basis of equity and " common but differentiated responsibilities " principle

    這些建議包括,各國(尤其是發達國家)應增加對氣候科學研究的投入,減少決策者制定政策時的不確定性:借鑒其他制度的優點,彌補現行制度中的某些缺陷;在制度建立初期應避免過重的排放減排義務,以將對合作成敗起決定性作用的國家納入合作之中;設計一種2012年後的適當合理的變化制度,激勵發展中國家逐步參與溫室體減排,同時又要兼顧公平和「共同但有區別的義務」的原則。
分享友人