水傳疾病 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐzhuànbìng]
水傳疾病 英文
water-bornediseases
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病) disease; sickness; illness 2 (痛苦) suffering; pain; difficulty 3 (姓氏) a su...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • 疾病 : disease; illness; sickness; pathema
  1. Some of the illnesses caused by water contact include gastroenteritis, conjunctivitis ( eye infections ), cellulitis ( skin irritations such as swimmer ' s itch ), ear infections, respiratory infections and more serious diseases such as hepatitis and guillain - barr syndrome, an inflammatory disorder of the peripheral nerves that can induce paralysis

    藉由染的一些,包括了胃腸炎、結膜炎(眼部感染) 、蜂窩組織炎(像游泳皮?癥的皮膚炎) 、耳部感染、呼吸道感染,以及更嚴重的如肝炎與居楊?巴賀癥候群(一種末稍神經發炎的,會導致癱瘓) 。
  2. " there ' s been many studies that have shown that things like citronella, tea - tree oil, eucalyptus oil give very, very poor protection, " doggett says. " some of them only give protection for five minutes and they give a false sense of security to people. . using these repellents may increase the risk of disease transmission from mosquitoes because people think they ' re protected when they ' re not

    "很多研究表明那些香茅,茶樹油,桉樹油只起到很小的防護作用"多格特說, 「他們中有一些只是起五分鐘作用而且給人們一種安全感的錯覺,使用這些防蚊可能會增加蚊蟲的風險(像羅絲河毒或者巴馬樹林毒) ,因為人們認為這些可以起作用,但事實上並不是這樣。
  3. " the hair turned black. " for alexeev, the experiment was exciting because it presented a new method that doctors could use to treat painful genetic skin disorders, such as epidermolysis bullosa, a condition that creates open sores and blisters on the skin ' s surface

    對于阿萊克謝耶夫來說,這次實驗是令人振奮的,因為它提出了一種新方法,醫生們可以用這種新方法來治療棘手的遺性皮膚,比如表皮分解性皰癥,這種會使皮膚表面產生暴露的傷口和皰。
  4. " the mutation was corrected, " said alexeev. " the hair turned black. " for alexeev, the experiment was exciting because it presented a new method that doctors could use to treat painful genetic skin disorders, such as epidermolysis bullosa, a condition that creates open sores and blisters on the skin ' s surface

    對于阿萊克謝耶夫來說,這次實驗是令人振奮的,因為它提出了一種新方法,醫生們可以用這種新方法來治療棘手的遺性皮膚,比如表皮分解性皰癥,這種會使皮膚表面產生暴露的傷口和皰。
  5. Brief introduction of physical medicine departmentthe physical medicine department is an independent, special department that provides modality therapy and hydrotherapy for people with disabilities, combined with research and education in these fields

    療是一種歷史悠久的統保健治療方法,利用的溫度、所特有的機械力以及中所含有的各種化學物質,採用不同的方式作用於人體,以預防和治療
  6. A dh spokesman said that the sources of water and food in the affected areas might have been contaminated and could lead to food poisoning as well as food and water borne diseases, such as bacillary dysentery and cholera

    ?生署發言人表示,受海嘯影響地區的源及食物或已受到污染,有可能導致食物中毒或其他經由食物及食染的,例如桿菌性痢和霍亂。
  7. There remained the generic conditions imposed by natural, as distinct from human law, as integral parts of the human whole : the necessity of destruction to procure alimentary sustenance : the painful character of the ultimate functions of separate existence, the agonies of birth and death : the monotonous menstruation of simian and particularly human females extending from the age of puberty to the menopause : inevitable accidents at sea, in mines and factories : certain very painful maladies and their resultant surgical operations, innate lunacy and congenital criminality, decimating epidemics : catastrophic cataclysms which make terror the basis of human mentality : seismic upheavals the epicentres of which are located in densely populated regions : the fact of vital growth, through convulsions of metamorphosis from infancy through maturity to decay

    生與死的痛苦。類人猿和尤其是人類女性那單調的月經,自初潮期一直延續到閉經期。海洋上礦山和工廠里那些不可避免的事故某些非常痛苦的以及伴隨而來的外科手術生來的瘋顛,先天性犯罪癖導致人口大批死亡的在人類心靈深處種下恐怖種子的災難性特大洪震中位於人口密集地區的大地震歷經劇烈變形,自幼年經過成熟期進入衰退期的生命成長的事實。
  8. Ash trees can resist many dieases, but they can not resist the emerald ash borer. it lays eggs on the bark, then the young larva drill into and feed on the inner bark. this harms the ability of the tree to transport water and nutrients. the insect is attacking tree farms and can also spread when logs and firewood are transported

    灰樹可以抵禦很多,但是它們不能抵禦灰蟲.灰蟲在樹皮上孵蛋,那麼幼蟲鉆入樹皮並以內部樹皮為食.這個破壞了樹木和營養的能力.昆蟲正在攻擊樹木的耕種,並且當圓木和柴火運輸的時候它們就能
  9. Ethiopians pay the price of water pollution with diarrhoea and dysentery, water - based diseases such as schistosomiasis, and water - related insect vectors including malaria

    腹瀉和痢是依索比亞人要為污染付出的代價,例如由播的如血吸蟲,和與包括瘧在內,與有關連的昆蟲染媒介。
  10. Overview of diseases associated with poor water supplies and sanitation ; waterwashed diseases, waterborne diseases, waterassociated diseases ; diseases associated with fecal contamination of the environment ; water and sanitation as a fundamental need for human health

    綜述與缺乏供給及缺乏衛生設備相關的?體衛生?染的?和相關的?排泄物污染環境所帶來的?與衛生設備是人類衛生的基本需要。
  11. The government s foresight programme which sets an agenda for future action on science is working out new strategies in flood and coastal defence, exploiting the electromagnetic spectrum ; in cyber - trust and crime prevention, in addiction and drugs, the detection and identification of infectious disease, tackling obesity, sustainable management of energy and mental well - being

    政府的前瞻計劃為科技制定了未來的行動議程。該計劃要制定出有關應對洪和海岸防護、開發利用電磁頻譜、線上安全機制及犯罪預防、成癮與毒品、染性的檢測與識別、解決肥胖問題、可持續能源管理以及心理健康的新戰略
  12. It is highly contagious, as are distemper and the others, and can quickly kill young pups through dehydration from vomiting and diarrhea

    這是一個高染性,象犬瘟熱和其他的染性,可以導致年幼的崽犬因嘔吐、痢而迅速死亡。
  13. Diseases of the time were mainly spread by water and the major contagious diseases were dysentery and malaria which were prevalent in most areas in the south of china

    其時的疫主要通過源擴散,重要的為瘧和瘴,廣泛流行於南方的大多數地區。
  14. Food borne diseases food borne diseases are commonly transmitted via contaminated food or water. these include hepatitis a, cholera, and dysentery

    甲型肝炎、霍亂、痢是經由進食或飲用受細菌或毒所沾染的食物或食而引起的腸道
  15. Air, water, clothing and insects are all means of infection.

    空氣、、衣服、及昆蟲都會成為染媒介。
  16. Man became convinced that water was a vehicle for the transmission of diseases.

    人們確信的媒介物。
  17. Adequate fruit and vegetable intake has a protective effect, helping ward off chronic diseases while helping to elevate resistance to infectious disease and reduce nutritional deficiencies

    充分的果和蔬菜攝取有一個防護作用就是當提高的抵抗和改善營養缺乏的同時,也可幫助抵擋慢性
  18. The most common diseases of this type are diarrhoeal diseases

    最常見經由播的是腹瀉。
  19. Sewage is something that every human settlement must deal with : we treat it lightly at our peril, we put ourselves at risk of water - borne diseases outbreak

    是人類居住環境中必須解決的一個問題,若處理不善可能會導致經由食播的的爆發。
  20. Diseases such as food poisoning, typhoid fever, paratyphoid fever, e. coli o157 infection, cholera and dysentery are mainly caused by ingestion of contaminated food and water

    食物和食播的包括食物中毒、傷寒、副傷寒、大腸桿菌o157 : h7型感染及其他急性腸道,如霍亂、痢等。
分享友人