水海道 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐhǎidào]
水海道 英文
mitsukaido
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • 海道 : sea way海道測量學 nautical hydrography
  1. Crossing canalization for improving capacity of roads

    市排滲入量調查與修復決策
  2. The salt water system drawing for the kowloon south no. 2 pumping station and its reservoir andor the latest planning report would be useful to our understanding of the proposed salt water reticulation to the north of the development area via the pcwa. may we obtain a copy of them

    為了解經公眾貨物裝卸區連接發展區北面的擬議鹹網,九龍南二號站及其配庫的鹹系統繪圖及或最新規劃報告對我們甚為有用,可否給我們一份復本?
  3. Construction of sewers and the north - east river wall and site formation work at tai o, the road improvement works for cheung chau old town, and the reclamation, road and drainage works at yung shue wan, lamma island are in progress

    大澳污渠與東北河堤建造工程及地盤平整工程、長洲舊墟路改善工程,以及南丫島榕樹灣的填路及渠務工程,均在進行中。
  4. This includes specialised vessels such as fire boats, police launches, airport rescue launches, pollution control launches, hydrographic survey launches and floating clinics

    政府船隊包括多種專用船隻,例如滅火輪、警輪、機場救援船、污染控制船、測量船和上診療所。
  5. A number of statistical and analytical works have been done by the institutions such as thethird shipping affair engineering and relonnissanle design institue of ministry of communications, hohai university, yangize valley water hudroprower planning and institule, nanjing hydraulic research institute and so on [ 25 - 30 ]. in 1993, the correlation analyses based on the data from the short - term situ - observation at near sea - route of the yangtse river estuary and the ship - stations were carried out to deduce the wave factors used in the engineering design

    交通部第三航務工程堪察設計院、河大學、長江流域利規劃設計院、南京利科學研究院等單位曾作過不少統計和分析工作[ 25 - 30 ] ,在九十年代前期,人們曾根據長江口深或附近短期實測資料與引船站進行過相關分析,進而推算出設計波要素。
  6. Container terminal development at the site should be compatible with the surrounding land - uses, the site should have good intermodal links, good road access and easy access to deep marine channel ; environmental and ecological impact

    貨櫃碼頭發展的選址應與四周的土地用途相配合及協調,亦應具備完善的交通聯運服務、良好的陸上通路和方便通往深上航上通
  7. Zhangjiagang port, the research by this paper, locates in the south waterway of fujiangsha, a curly and deep waterway, and advantages in river shipping. by far, in this port has changed into dock cluster owning 21 berths over myriad ton. in addition, there installed 15 buoys for ocean vessels in the center of fairway

    本課題研究對象張家港港口在內河航運中有舉足輕重的地位,它地處福姜沙南,航彎曲,為輪深南岸彎內碼頭密集,目前已經形成21個萬噸級及以上的泊位規模的碼頭群,另外在江心還設有15個大型輪系船浮筒。
  8. The newest cultivation techniques for good quality rice in hokkaido of japan

    日本北最新稻施肥技術
  9. Test research of diversion water channel and front tank of number 2 middle - line sewage pump station in shanghai

    中線2號污泵站引和前池的試驗研究
  10. Road traffic traffic control regulations chapter 374 - restricted zone at hai tan street, sham shui po

    路交通(交通管制)規例(第374章) - -深?壇街限制區
  11. Road traffic ( traffic control ) regulations ( chapter 374 ) - - restricted zone at hai tan street, sham shui po

    路交通(交通管制)規例(第374章) - -深?壇街限制區
  12. Road traffic ( traffic control ) regulations ( chapter 374 ) - - temporary restricted zone at hai tan street, sham shui po

    路交通(交通管制)規例(第374章) - -深?壇街臨時限制區
  13. Thus when the government implemented the use of seawater for flushing, it could only make it mandatory for new buildings or those under reconstruction programmes. the 1 january 1965 marked the official implementation of the seawater flushing system in hong kong

    因此,在決定推行沖廁政策時,政府只可立例規定新建成樓宇或重建的舊樓宇,必須設有適合沖廁系統的供
  14. Thus when the government implemented the use of seawater for flushing, it could only make it mandatory for new buildings or those under reconstruction programmes. the 1st january 1965 officially marked the official implementation of the seawater flushing system in hong kong

    因此,在決定推行沖廁政策時,政府只可立例規定新建成樓宇或重建的舊樓宇,設有適合沖廁系統的供。新法例1965年1月1日正式通過,沖廁的構思才算真正確立。
  15. Chemical admixtures have become the indispensable ingredient of modern concrete and gained wide uses in the fields of civil engineering, water conservancy constructions, road and bridge, underground structures, oil well platforms and marine constructions, etc. as the most important kind of chemical admixture, the fabrication and application technology of superplasticizers, to some extend determine the development of production technology of concrete

    混凝土外加劑已經成為現代混凝土材料的基本組份,正在建築工程、電、路橋梁、地下結構、石油鉆井及工結構等中獲得越來越廣泛的應用。高效減劑是混凝土外加劑中最重要的化學外加劑,其生產和應用技術平很大程度上決定著當今混凝土材料生產技術和施工應用平。
  16. Aiming at the great challenge of deepwater oil resource exploitation in 21st century china, this paper firstly explained contents of offshore engineering joining technology, then introduced a series of important technologies such as deepwater pipeline laying welding, local dry welding, underwater hyperbaric welding, and friction stir welding, lastly put forward countermeasures to develop offshore engineering joining technology in china

    摘要在解釋洋工程連接技術內涵的基礎之上,針對21世紀我國洋石油開發深資源的巨大挑戰,對深底管鋪設焊接、局部乾式焊接、下乾式高壓焊接以後摩擦疊焊等重要技術進行了介紹,最後提出了發展我國洋工程連接技術的對策。
  17. Resulting from researches and experience accumulated in mbss practice for years, the author suggested a precision estimation model of depth and position for the acceptance of mbss systems, and presented further a stochastic model of double observation for data quality estimation. these models could be introduced to the designed national mbss acceptance standards

    本文根據國際測量標準提出了多波束測深系統的深和位置精度的評估模型,並提出了一種雙觀測法統計模型對測量數據的質量進行評估,其研究成果可以為建立我國多波束測深規范提供參考。
  18. Yesterday there had been twenty - two sentry posts out where the waterdeep outflow channels cut through the sea shelf. today there were twenty - one

    在深城的排口的位置,昨天還有二十二座崗哨。但今天只剩下了二十一座。
  19. But the tone of his remarks, his insistence that china was a maritime power and the prominence given by the official media to the speech all seem to point to china ' s determination to build a blue - water navy able to reach far beyond its shores

    但他講話的語氣,他對中國是一個洋大國的堅持,以及官方媒體對他講話的報側重似乎都表明,中國決心建立一支能夠跨出近的「藍軍」 。
  20. On december 10, 2001, work was completed on stage one of a major sewage tunnel system

    二零零一年十二月十日,凈化港計劃的大型污系統第一期計劃竣工。
分享友人