永見 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒngjiàn]
永見 英文
nagami
  • : Ⅰ副詞(永遠; 久遠) perpetually; forever; always Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  1. How many a poor immortal soul have i met well - nigh crushed and smothered under its load, creeping down the road of life, pushing before it a barn seventy - five feet by forty, its augean stables never cleansed, and one hundred acres of land, tillage, mowing, pasture, and woodlot

    我曾遇過多少個可憐的、生的靈魂啊,幾乎被壓死在生命的負擔下面,他們無法呼吸,他們在生命道上爬動,推動他們前面的一個七十五英尺長,四十英尺寬的大谷倉,一個從未打掃過的奧吉亞斯的牛圈,還要推動上百英畝土地,鋤地、芟草,還要放牧和護林!
  2. " i know it, madame, " replied the count ; " but we are in france, and not in arabia, and in france eternal friendships are as rare as the custom of dividing bread and salt with one another.

    「我知道的,夫人, 」伯爵回答, 「但我們是在法國,不是在阿拉伯。而在法國,久的友誼就象分享麵包和鹽那種風俗一樣的罕。 」
  3. Through the sadness of all things i hear the crooning of the eternal mother

    從萬物的愁苦中,我聽了「恆母親」的呻吟。
  4. " it was just so with my joe - always full of his devilment, and up to every kind of mischief, but he was just as unselfish and kind as he could be - and laws bless me, to think i went and whipped him for taking that cream, never once recollecting that i throwed it out myself because it was sour, and i never to see him again in this world, never, never, never, poor abused boy !

    我以為他偷吃了乳酪,不分青紅皂白地拿鞭子抽了他一頓,壓根沒想到是乳酪酸了,我親手倒掉的。好了,這下子,我別想活著到他了,遠也不著了。這個可憐的受盡虐待的孩子啊! 」
  5. Drat ! it ’ s raining. my laundry will never get dry

    鬼!下雨了,我洗的衣服遠也幹不了了。
  6. And there is the mountain, with snow capped tops and limpid springs, with duteous sheep and gentle breeze, with memories of a lifetime, haunting in my dreams, each single night

    於是又遠山,山頂白雪皚皚,山澗清澈可鑒,帶著拂面的清風和溫順的羊群,帶著一段平靜而恆的回憶,每一夜伴著漫天的星輝回到夢中來。 」
  7. Don't you see the golden city and the everlasting day ?

    君不恆世界黃金城?
  8. You see the heavens stretched out like a tent, you feel the everlasting arms around you.

    你可以看天空象一個大布幕一樣張著,使你覺得那恆的手臂正在抱著你。
  9. Description : perspective and foreshortening problems a plenty. ( and once again, the re - envision is on indefinite hold

    諸多的透視和身體比例的問題。 (而且重畫的計劃還是天之日。 )
  10. The countess, with a coldness her son had never seen before, replied that he was of full age, that prince andrey was marrying without his fathers consent, and that he could do the same, but that she would never receive that intriguing creature as her daughter

    伯爵夫人帶著他從未過的冷淡的表情回答他的話,說他是個成年人,並說安德烈公爵未經他父親同意貿然結婚了,他可以如法泡製,但她遠也不會承認這個女陰謀家是自己的女兒。
  11. The parisians, always curious, always affected by funereal display, looked on with religious silence while the splendid procession accompanied to their last abode two of the number of the old aristocracy - the greatest protectors of commerce and sincere devotees to their principles

    巴黎人遠是好奇的,看大出喪老是很愛激動,他們帶著宗教的虔敬,目送著那壯觀的行列陪伴著這兩個老貴族到他們最後的安息地去。
  12. The platoon ain't gonna be hanging around the beach forever.

    偵察排總不得會遠在海灘上閑蕩吧。
  13. The valve seat shall be an elastomeric seal that will permit seating at low - head pressure, and an arrow shall be molded on the valve body for permanent visibility to indicate the intended direction of flow

    閥座應該是彈性密封,它使得閥座處于較低的排出壓力下,箭頭應該久性清晰可地模鑄在閥體上,標明計劃的流向。
  14. Supposing this person, wearied at the inefficacy of the poison, should, as monte cristo intimated, have recourse to steel ! - what if the count should have no time to run to her rescue ! - what if her last moments were approaching, and she should never again see morrel

    如果這個人對毒藥失去信心,象基督山所說的那樣乾脆用刀子,那可怎麼辦呢!如果伯爵來不及來救她,那可怎麼辦呢?如果她就要接近生命盡頭,假如她遠也不到莫雷爾,那怎麼辦呢!
  15. Sighed the lory, as soon as it was quite out of sight ; and an old crab took the opportunity of saying to her daughter ah, my dear ! let this be a lesson to you never to lose your temper

    當老鼠剛走得看不了時,鸚鵡就嘆息著,老螃蟹趁這個機會對女兒說: 「哦,我親愛的,這是一個教訓,告訴你以後遠也不要發脾氣。 」
  16. Your ignorance is why you will always be an oaf, oaf. and now, your weakness is why you ' ll always be second rate. goodbye, cretin

    你的無知就是為什麼你遠是一個笨傢伙,笨傢伙。而現在,你的弱點就是為什麼你遠是二流水平。再,白癡。
  17. Permanent magnet segments ; limiting values of visible faults

    磁換向片.可缺陷極限值
  18. All those wretched quarrels, in his humble opinion, stirring up bad blood - bump of combativeness or gland of some kind, erroneously supposed to be about a punctilio of honour and a flag - were very largely a question of the money question which was at the back of everything, greed and jealousy, people never knowing when to stop

    據他的愚,所有那些會激起敵意的無聊的爭吵都意味著代表鬥志的乳突168或某種內分泌腺在作怪。人們錯誤地以為這就是為名譽啦國旗之類的細枝末節其實,鬧的主要是隱在一切事物背後的金錢問題:也就是貪婪與妒忌,人們遠也不懂得及時善罷甘休。
  19. It was one of those rare smiles with a quality of eternal reassurance in it.

    這是極為罕的笑容,其中含有久的善意的表情。
  20. Never shall i forget the repulsive sight that met my eye when i turned round.

    遠忘記不了當時回頭看那副令人厭惡的樣子。
分享友人