汗脫 的英文怎麼說

中文拼音 [hàntuō]
汗脫 英文
hyperhidrosis
  • : 汗名 [歷史] (可汗的簡稱) khan
  • : Ⅰ動詞1 (脫落) cast; shed; drop; fall off 2 (取下; 除去) take off; strip; cast off 3 (脫離) ...
  1. Unilateral more incidence of lower limb, foot and leg initial cold, afraid of the cold, numb, intermittent claudication, pain, muscle atrophy began to emerge, gan mao peeling and serious ulcers can occur or gangrene

    以單側下肢發病較多,起始足部和小腿發涼,怕冷,麻木,間歇跛行,疼痛,逐漸出現肌肉萎縮,落,嚴重者可發生潰瘍或壞疽。
  2. However, a person suffering from heat exhaustion loses too much water through perspiration. the person becomes dehydrated

    可是,有熱枯竭的人會在出期間流失很多水份造成水。
  3. Sweetheart : ok. i ' m pulling your sweat pants down and rubbing your hard tool

    我把你津津的短褲下,開始撫摸並摩擦你的硬物。
  4. Martin and joe, down to undershirts, bare armed, sweated and panted for air

    馬丁和喬兩人得只剩下了內衣,光著膀子仍然大淋漓,喘不過氣來。
  5. Shock absorber d + max b109, 26. for high intensity sports. made from coolmax, which draws moisture away from the body. the cushioned shoulder straps stay in place well

    這是一款專為進行激烈運動設計的胸罩,售價26英鎊。吸濕排纖維質地能讓你在運動過程中保持胸部乾爽,肩帶處的加墊設計能防止肩帶落。
  6. The body ' s ability to cool down is impaired by damp air since sweat drips off the skin rather than evaporates, resulting in dehydration without the cooling

    潮濕的空氣會削弱人體的降溫能力,因為水會從皮膚上滴下來,而不是蒸發掉,這樣不但沒降溫,還會導致人體水。
  7. Weight loss in fluids from water pills, sweat from extreme exercise or sauna, we risk dehydration which leads to visible premature aging and serious health problems

    利尿劑、極度運動或桑那排,體重因體液(流失)而減輕,使我們冒水的危險,導致顯著的早衰及嚴重的健康問題。
  8. For : tonifying qi to improve cardiac function as in cardiac exhaustion, short of breath, palpitation, instant sweating, dropping of blood pressure ; for pixu condition of weak digestive system, for prolapse of stomach, uterus and rectum

    補氣以加強心臟功能,如心臟虛,氣短,心陣跳,自,血壓降低,脾虛消化不良,食少、胃,子宮或直腸下垂.人參可以增加津液,減少口渴。
  9. Ren shen can generates fluids and reduce thirst, for xinqixu ( heart qi deficient ) palpitations with instant sweating and anxiety, insomnia, dizziness / headache, forgetfulness, impotence, diabetes, bleeding in the vagina not during period, seizures in children, chronic weakness, restlessness. any qixu ( qi deficient ) xue xu ( blood deficient ) or fluid deficient syndrome

    用於心氣虛之陣跳,倦怠,反胃吐食,大便滑泄、虛咳喘促,自、驚悸、健忘、眩暈頭痛、陽痿尿頻、消渴、婦女崩漏,小兒慢驚,及久虛不復,不安,一切氣虛血虛津液不足之證。
  10. Mr. lever burst out, the sweat breaking on the backs of his hands and on his bald head.

    利弗先生口罵了出來,手背和禿頂上已是水涔涔。
  11. You ' ll always be the guy who took off his t - shirt to wipe away my tears

    你總是那個下圓領衫拭去我的淚滴的傢伙。 。 。
  12. You ' ll always be the guy who took off his t - shirt to wipe away my tears.

    你總是那個下圓領衫拭去我的淚滴的傢伙。 。 。
  13. The elastic webbings are pre shrunk by process of starch & iron or heat & iron so that their dimensional stability to washing, colour fastness to washing and crocking and perspiration are satisfactory

    經過熱燙或漿湯縮水處理的橡根能保證滿意的洗水縮率、洗水及水洗滌后之色牢固度以及磨擦后之色牢固度。
  14. Richly contains wheat germ oil and unique moistening essence, which can effectively cover up specks and small wrinkles, improve complexion, and deep and long moisten the skin ; can form an invisible, waterproof layer to help you enjoy natural make up effect all day long

    蘊含小麥胚芽油及特有的保濕精華,能有效遮蓋斑點及幼紋,改善膚色,觸肌即化,深層保濕,持久潤澤,粉感隱然無形,有妝若無妝;防水持久配方,有效防止因水而妝,保持自然妝容一整天。
  15. This standard is applied to crude paraffin which is made of raw material with oil paraffin and is diaphoresised or de - oiled not by decolor

    本標準適用於以含油蠟為原料,經發或溶劑油,不經精製色所得到的粗石蠟。
  16. He wiped the sweat from his face and took off his sweaty shirt

    他抹去臉上的水,濕的襯衣。
  17. He started to take off his shoes, but fell to staring at the white plaster wall opposite him, broken by long streaks of dirty brown where rain had leaked through the roof

    他正鞋,卻忽然望著對面的墻壁呆看起來。那墻上的白色塗料被屋頂漏下的雨畫上了許多骯臟的黃褐色斑紋。
  18. For me, teaching is a red - eye, sweaty - palm, sinking - stomach profession

    對我而言,教書是個令人熬紅眼睛、手心冒、胃部虛的行當。
  19. Try to keep your skin dry as well. if you are sweating, remove the ring from your body, or at the very least, dry the skin and the ring occasionally

    設法保持你的皮膚乾燥。如果你在流,請下你的戒指,或者最起碼,不時擦乾皮膚和戒指。
  20. Her attendant recalled : " on the way to the hospital, master regained consciousness for a short while. observing that i was perspiring and crying out of anxiety, she comforted me with her feeble voice, take off your gloves, they are too hot

    侍者后來回憶道:在去醫院的途中,休克的師父一度醒轉,看到旁邊的侍者焦急的流落淚,師父不忍心地用微弱的聲音安慰她:把手套下來,太熱了!
分享友人