池澤 的英文怎麼說

中文拼音 [chí]
池澤 英文
ikesawa
  • : 名詞1 (池塘) pool; pond 2 (旁邊高中間窪的地方) an enclosed space with raised sides 3 (舊指劇...
  • : Ⅰ名詞1 (聚水處) pool; pond 2 (金屬、珠玉等的光) lustre; radiance 3 (恩惠) favours; benefice...
  1. There are many salt pans, fish farms, brushwood and gullies. when fish farms are drained in winter after yielding, fish surviving at the bottom of ponds and bathos will become the rich food source of water birds, and abandoned fish farms will be like natural swarms and habitats of birds

    此區多為鹽田、魚瘟、灌木叢、潮溝,魚瘟冬季收成放乾后,底殘存的魚類及底棲生物提供水鳥豐富的覓食環境,而廢棄的魚瘟則形成半天然的沼則成為鳥類棲息地。
  2. The quicksilvery glaze on the rivers and pools vanished.

    河流和塘的水面上水銀般的光現在都完全消失了。
  3. " one branch of it, " according to the historian of concord, for i love to quote so good authority, " rises in the south part of hopkinton, and another from a pond and a large cedar - swamp in westborough, " and flowing between hopkinton and southborough, through framingham, and between sudbury and wayland, where it is sometimes called sudbury river, it enters concord at the south part of the town, and after receiving the north or assabeth river, which has its source a little farther to the north and west, goes out at the northeast angle, and flowing between bedford and carlisle, and through billerica, empties into the merrimack at lowell

    「它的一條支流」 ,據研究康科德河的歷史學家說(我喜歡引用權威) , 「發源自霍普金頓的南部,另一條支流來自西區的一個塘和一大片雪松沼, 」它們從霍普金頓和南區的中間流過,途經弗萊明翰,然後穿過薩德伯里和韋蘭(在這一段它有時被稱為薩德伯里河) ,從南部進入康科德鎮,在與發源自較遙遠的北面和西面的阿薩貝斯河交匯后,從東北方向流出,然後從貝德福德與卡萊爾中間穿過,流經比勒瑞卡,最終匯入洛厄爾的梅里馬克河。
  4. They are found in freshwater marshes and pools throughout the amazon basin, from colombia to brazil

    在從哥倫比亞到巴西的整個亞馬遜盆地的淡水沼塘里都能找到它們的蹤跡。
  5. The major types include the natural and artificial wetlands such as swamp wetland, lake wetland, river wetland, estuary wetland, sea - beach wetland, shallow sea area, reservoir, ponds and rice paddy fields

    主要類型有沼濕地、湖泊濕地、河流濕地、河口濕地、海岸灘塗、淺海水域、水庫、塘、稻田等天然濕地和人工濕地。
  6. Jing yu shi department our company is latest to research to manufacture, the new craft product, and have the bright li, crystal sort of the jade sort radiant, color and luster xin yiang plentifulness, never fade in color, not tu botton, not cracked. bear to whet, bear the heat, bearto decay, not the can is dirty, easy cleaning. is a modern high class to decorate the material. specially be applicable to the guest house, wine shop, chao city, bathroom, kitchen a swimming pool. the result oversteps the luxury to enjoy to feel

    水晶玻璃馬賽克是本公司最新研製新工藝產品,具有玉石般的亮麗,水晶般的晶瑩,色鮮艷豐富,永不褪色,不透底,不龜裂,耐磨、耐高溫、耐腐蝕、不藏污、易清洗.是現代高級裝飾材料,特別適用於賓館、酒店、超市、浴室、廚房、游泳、效果超越豪華享受感。
  7. The maincharacter of pollen assemblages in the site was the peaks of typha in the final stage of the liangzhu culture and dominant proportion of typha in the maqiao culture, denoting large water areas around the site

    該遺址孢粉記錄表明,良渚文化晚期和馬橋期出現大量的香蒲,遺址周圍塘沼面積較大。 2 、太湖流域新石器時期文化遺址的興衰與地勢、氣候、海平面的變化以及太湖碟形湖盆體系的發育密切相關。
  8. Today, many fish farms can be found in the area and also many migratory birds that spend their winter here during their journey can be spotted. thus it becomes the transit stop for migratory birds in asia and australia. moreover, the water system developed to maintain water circulation of the salt pans and fish farms in the area has enhanced the growth of mangrove plants, such as sandy mangroves limnitzera racemosa willd.,

    道光3年( 1823年) ,由於曾文溪改道,導致臺江內海淤積,形成了四草內海,后來逐漸變成沼,再被開發為鹽場與魚瘟,裡底棲生物豐富,吸引許多鳥類來此覓食、棲息,加上為維持鹽田及魚瘟的水路循環而開辟的水道系統,水道旁遍生欖李、海茄? 、五梨跤等紅樹林植物,自然生態豐富。
  9. Yet it left her feeling so forlorn, so forlorn and stray. like a chip on a dreary pond, she felt. what was the point, of her or anything

    但是他的一番話,使她覺得這樣的無主宰,這樣的迷憫,她覺得自己好象一枝草梗似地迷失在一個荒涼的池澤上,她的和一切事物的要點在哪裡?
  10. Frogs frequent ponds, streams, and marshes

    青蛙經常出沒塘、溪流和沼
  11. According to the definition in ramsar convention, wetlands include marshes, peatlands, wet meadows, lakes, rivers, floodplains, river deltas, tide flats, reservoirs, ponds, rice paddies as well as marine areas with water depths under six meters

    按照《濕地公約》定義,沼、泥炭地、濕草甸、湖泊、河流、滯蓄洪區、河口三角洲、灘塗、水庫、塘、水稻田以及低潮時水深淺於6米的海域地帶等均屬于濕地范疇。
  12. Steichen ' s 42cm by 40cm photograph, from the collection of the wealthy american industrialist howard gilman, is a dreamy, moonlit landscape with reflections of trees in a pond. as an image it is rather beautiful, bearing the impressionistic quality of early photography ; an experiment exploring the limits of the photographic plate

    作為斯泰肯早期風景攝影中的經典之作,塘月光細膩的層次感與攝影家對色彩與光的精妙把握,充分證明了攝影可以像油畫一樣傳遞出豐富的情緒和內涵。
  13. Shen pond locates in the southwest of kunming city, is called the kunming lake again, was called the shennanze in the past, is the plateau lake with the biggest area in yunnan province, is also the sixth biggest fresh water lake in the whole country

    位於昆明城西南,又叫昆明湖,古稱滇南,是雲南省面積最大的高原湖泊,也是全國第六大淡水湖。滇水系是全國13個重點保護水系之一。
  14. Ecological considerations for the use of oilspill dispersants in freshwater and other inland environments, ponds and sloughs

    在淡水和其它內陸環境塘及沼中使用浮油分散劑的生態條件
  15. Yuki yumiko shaku, a lethal young female member of the group, discovers that her mother was betrayed and murdered by the their leader, and swears vengeance

    漫畫大師小一夫的故事加水著女星由美子的演出,拍出以一打百的刺激感!
  16. At first, the author analyzed general situation and each landscape elements and visual effects of 18 main lakes in wuhan city downtown, and put great emphasis on landscape character of pool, marsh and river beside of the lake, and the different quality, flat surface and cross section of shore

    本研究分析了武漢市市區內18個主要湖泊的景觀概況以及各景觀要素的現狀和觀視效果,重點討論了湖泊、塘、沼和河流的景觀特點以及岸坡的質地、平面形態、斷面形態等景觀特點。
  17. Tung chung ( citygate fu tung ), airport supporting area, airport passenger terminal, tsing ma, tai wo ping chak on, lok fu wang tau hom, wong tai sin, diamond hill, ngau chi wan choi hung ( east ) ping shek, kai yip richland gardens, ngau tau kok telford gardens, kwun tong ( millennium city yue man square ), kwun tong recreation ground tsui ping ( south ), lam tin ( sceneway garden kai tin ), sheung tak kwong ming, tiu keng leng, tseung kwan o town centre, hang hau, king lam, po lam metro city

    東涌(東薈城富東) ,機場後勤區,機場客運大樓,青馬,大窩坪安,樂富橫頭? ,黃大仙,鉆石山,牛灣彩虹(東)坪石,啟業麗晶花園,牛頭角九龍灣(德福花園) ,觀塘(創紀之城裕民坊) ,觀塘游樂場翠屏(南) ,藍田(匯景啟田) ,尚德廣明,調景嶺,將軍澳市中心,坑口,景林,寶林新都城
  18. S, as we have said, had traced the marks along the rocks, and he had noticed that they led to a small creek. which was hidden like the bath of some ancient nymph

    他發現,這些記號通到一條小溪,而這條小溪隱蔽的通向一個小灣,它象古代神話里管山林水女神的浴
  19. Sea salt generally comes from salt marshes, basins where seawater has been trapped and is allowed to evaporate under the combined effects of sun and wind

    海鹽一般來自鹽,海水被困在水中在太陽和風的聯合的作用之下蒸發。
  20. Tung chung ( citygate fu tung ), airport supporting area, airport passenger terminal, tsing ma, tai wo ping chak on, chuk yuen, wong tai sin, diamond hill, ngau chi wan choi hung ( east ) ping shek, choi wan, shun lee shun chi shun on shun tin, sau mau ping, lam tin ( tak tin hing tin ), lam tin ( kwong tin ), yau tong

    東涌(東薈城富東) ,機場後勤區,機場客運大樓,青馬,大窩坪安,竹園,黃大仙,鉆石山,牛灣彩虹(東)坪石,彩雲,順利順致順安順天,秀茂坪,藍田(德田興田) ,藍田(廣田) ,油塘
分享友人