污染許可證 的英文怎麼說

中文拼音 [rǎnzhèng]
污染許可證 英文
pollution permit
  • : Ⅰ名詞(臟水; 臟物) slops; sewage; dirt; filth Ⅱ動詞(弄臟) defile; dirty; smear Ⅲ形容詞1 (臟)...
  • : Ⅰ動詞1 (用染料著色)dye 2 (感染) catch [contract] (a disease) 3 (沾染) acquire (a bad hab...
  • : Ⅰ動詞1 (稱贊; 承認優點) praise 2 (答應) promise 3 (允許; 許可) allow; permit 4 (許配)enga...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • 污染 : pollute; contaminate
  • 許可證 : licence; permit
  • 許可 : permit; allow; permission; allowance; consent; licence
  1. 8 the permit holder shall prepare a contamination assessment report ( car ) based on the endorsed cap

    持有人須按照經已批準的評估計劃擬備一份評估報告。
  2. If land contamination is confirmed during preparation of the contamination assessment report ( car ), the permit holder shall prepare a remediation action plan ( rap ) and submit the car and the rap as a combined report to the director for approval

    如在擬備評估報告時確定土地已受到持有人須擬備一份補救行動計劃,然後將評估報告與補救行動計劃合併為一份報告提交署長批準。
  3. 7 before operation of the temporary bus depot at the project site, the permit holder shall prepare a contamination assessment plan ( cap ) in accordance with section 3 of annex 19, tm on eia process, and the propecc pn3 / 94

    在工程項目地點營運臨時巴士車廠之前,持有人須按照《環境影響評估程序的技術備忘錄》附件19第3節及《專業人士環保事務諮詢委員會專業守則3 / 94 》擬備一份評估計劃。
  4. Market - oriented economists favor taxes on emissions, and some favor creating tradable rights, the usual solutions to the problems of a commons, in emissions

    市場導向型經濟學家主張對排放物征稅,也有人贊同發放交易排放,即對公共權的通常解決辦法。
  5. 6 before commencement of works, the permit holder shall conduct a site assessment on land contamination in accordance with the environmental protection department practice note for professional persons ( propecc ) pn 3 / 94 to establish the site condition before construction and operation of the temporary bus depot

    在展開工程之前,持有人須按照環境保護署發出的《專業人士環保事務諮詢委員會專業守則3 / 94 》進行土地評估以確定在建造及營運臨時巴士車廠之前土地的情況。
  6. Since solid plastic waste ( including waste plastic bottles ) is listed in schedule 6 of the wdo, importing uncontaminated waste plastic bottles for recycling does not require a permit. therefore, there is no illegal import of waste plastic bottles

    由於固態塑料廢物(包括廢膠樽)是列于《廢物處置條例》附表6內,所以輸入不受的廢膠樽作循環再造無須申領廢物進出口,並不存在非法進口膠樽的情況。
  7. With total - amount - control of pollution and emission permits system, the experiments of tradable permits have been carried out for more than ten years in china

    摘要結合物的總量控制和排制度,我國已經進行了十多年的各類排權交易試點工作。
  8. The paper is composed of five parts as follows : introduction part is the summary for the current academic research on this system and the analysis of concept of it, some people called it emissions permit or the emissions permit, but the author think : the trade system of right to use environmental capacity is a kind of choose to internalize the outside of the result economic activity

    有的稱為權交易制度,有的稱為交易制度,多數學者稱之為排權交易制度。這些名稱從不同層面不同角度揭示了這一制度的特性,但都存在一定的不足。通過筆者的分析,筆者認為「環境容量使用權交易制度」能夠避免不足,更為準確的表明了這一制度的法律屬性。
  9. 8 on completion of the decontamination works and before starting the proposed housing development at the project area, the permit holder shall submit the final soil quality report of the previously contaminated areas to the eia sub - committee of the advisory council on the environment for inspection

    在工程項目范圍完成除工程后及在展開建議的建屋發展計劃之前,持有人須向環境諮詢委員會環評小組委員會提交先前受地帶的最終土壤質素報告,以供查閱。
  10. 9 the permit holder shall submit to the director for approval, within 30 days of the award of decommissioning contract, a plan for additional site investigation for " low risk " areas including the hong kong aircraft engineering company ( haeco ) building as mentioned in section 7. 6. 2 and figure 8. 5 of the eia report

    在工程項目范圍完成除工程后及在展開建議的建屋發展計劃之前,持有人須向環境諮詢委員會環評小組委員會提交先前受地帶的最終土壤質素報告,以供查閱。
  11. Discussions that led to the accord began after an unlicensed chemical plant in china made a tainted drug ingredient that poisoned more than 170 people in panama, killing at least 115

    中國沒有的化學工廠生產受的藥品配料導致巴拿馬170人中毒,至少115人死亡的事件。這件事發生后,開始了這個協議的談判。
  12. 2 the permit holder shall ensure full compliance with all legislation from time to time in force including, without limitation to, the noise control ordinance ( cap. 400 ), air pollution control ordinance ( cap. 311 ), water pollution control ordinance ( cap. 358 ), dumping at sea ordinance ( cap. 466 ) and waste disposal ordinance ( cap. 354 )

    持有人須確保經常完全遵守現行法例的規定,包括(但並不只限於)噪音管制條例(第400章) ;空氣管制條例(第311章) ;水管制條例(第358章) 、海上傾倒物料條例(第466章)及廢物處置條例(第354章) 。
  13. 2 this permit shall not remove the responsibility of the permit holder to comply with any legislation currently in force such as the noise control ordinance ( cap. 400 ), air pollution control ordinance ( cap. 311 ), water pollution control ordinance ( cap. 358 ), dumping at sea ordinance ( cap. 466 ), the waste disposal ordinance ( cap. 354 ) and others

    並不免除持有人須符合現行生效的法例的責任,例如:噪音管制條例(第400章) ;空氣管制條例(第311章) ;水管制條例(第358章) ;海上傾倒物料條例(第466章) ;廢物處置條例(第354章) ;及其他條例。
  14. 2 this permit shall not remove the responsibility of the permit holder to comply with any legislation currently in force such as the noise control ordinance ( cap. 400 ), air pollution control ordinance ( cap. 311 ), water pollution control ordinance ( cap. 358 ), dumping at sea ordinance ( cap. 466 ), waste disposal ordinance ( cap. 354 ) and others

    並不免除持有人須符合現行法例的責任,例如:噪音管制條例(第400章) ;空氣管制條例(第311章) ;水質管制條例(第358章) ;海上傾倒物料條例(第466章) ;廢物處置條例(第354章)及其他條例。
  15. Air pollution control reduction of fee for permit for open burning regulation 2005

    2005年空氣管制調低露天焚燒費用規例
  16. The permit holder shall clean up the contaminated site in accordance with the approved rap before returning the project site to the lands department

    在交回工程項目土地予地政總署之前,持有人須按照已批準的補救行動計劃來清理已受的土地。
  17. Firms in the dirtiest industries in all the member states are issued with permits to emit carbon dioxide ; if they want to pump out more, they have to buy more permits

    在所有成員國的重度企業被分配了排放二氧化碳的;如果他們想排放更多的二氧化碳,那麼他們不得不購買更多的
  18. The enterprises and institutions obliged to control their total emission of air pollutants must emit their pollutants according to the checked and approved standards for the total emission of major air pollutants and the conditions of emission provided by the license

    有大氣物總量控制任務的企業事業單位,必須按照核定的主要大氣物排放總量和規定的排放條件排放物。
  19. Under the wdo, a permit issued by epd is required for the import and export of any kind of waste, unless the waste is a type of waste specified in the sixth schedule, and that the waste is uncontaminated, non - hazardous and is imported for the purpose of recycling

    根據《廢物處置條例》 ,除了進口或出口一些該條例附表6所載列,並且未受的無害廢物作循環再造外,其他廢物進出口的活動,均須事先向環保署申領
  20. Right to use environmental capacity is distributed to users in form of emissions permit and the emissions permit can be traded as a commodity on the market, this has be called a trade system of right to use environmental capacity. the trade system of right to use environmental capacity was firstly brought forward as a kind of economist means used in environmental management by environmental economist. it was confirmed as a legal system

    環境容量使用權交易制度,多學者稱之為排權交易制度或交易制度,是指在特定的區域內,根據這一區域環境質量的要求,確定一定時期內區域環境所能容納的物的總量,以發放的形式將這些排量分配給各排單位,並允量在市場上進行交易。
分享友人