污染性疾病 的英文怎麼說
中文拼音 [wūrǎnxìngjíbìng]
污染性疾病
英文
filth disease- 污 : Ⅰ名詞(臟水; 臟物) slops; sewage; dirt; filth Ⅱ動詞(弄臟) defile; dirty; smear Ⅲ形容詞1 (臟)...
- 染 : Ⅰ動詞1 (用染料著色)dye 2 (感染) catch [contract] (a disease) 3 (沾染) acquire (a bad hab...
- 性 : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
- 疾 : Ⅰ名詞1 (疾病) disease; sickness; illness 2 (痛苦) suffering; pain; difficulty 3 (姓氏) a su...
- 病 : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
- 污染 : pollute; contaminate
- 疾病 : disease; illness; sickness; pathema
-
Prolonged exposure to these pollutants may result in chronic disease.
長期接近這些污染氣體,就會引起各種慢性疾病。A dh spokesman said that the sources of water and food in the affected areas might have been contaminated and could lead to food poisoning as well as food and water borne diseases, such as bacillary dysentery and cholera
?生署發言人表示,受海嘯影響地區的水源及食物或已受到污染,有可能導致食物中毒或其他經由食物及食水傳染的疾病,例如桿菌性痢疾和霍亂。How could the epd know the best steps to take without hard scientific evidence of the nature and extent of beach water pollution in hong kong ? the epd realised it would need to develop a scientifically sound set of water quality objectives. it would need to conduct epidemiological studies that could establish clear relationships between bacteria in the water and the specific health risks associated with swimming at beaches in hong kong
可是當時環保署並沒有可靠的科學數據以界定香港泳灘水質污染的性質和程度,因此環保署便開展了流行病學研究,以評估水中細菌含量與游泳相關疾病風險的關系,從而為泳灘水質監測訂定一套具科學性的水質指標。Many researches prove that the granular pollutants may cause chronic lung disease such as pant bronchitis and emphysema
非常多的研究證實此粒狀污染物可能造成慢性肺部疾病,如氣喘、支氣管炎及氣腫。Interestingly, afic research suggests that the top three concerns for asian consumers when it came to food were the nutritional value of foods, the fear of contracting diseases from animal sources zoonotic diseases, and the contamination of foods
有趣的是, afic的研究顯示亞洲消費者最關心的3個食品問題是:食品的營養價值擔心從動物食品感染疾病動物源性疾病和食物污染。Long - term exposure to fine particulate air pollution is associated with the incidence of cardioascular disease ( cd ) and death among postmenopausal women, us study findings reeal
美國的研究結果顯示,長期接觸空氣微粒污染與絕經后女性心血管疾病( cd )和死亡有關。The country used to suffer much from epidemic diseases, which ere largely caused by the wretchedly bad water which the natives obtained from stagnant pools and contaminated streams
這個地方曾經為流行性的疾病所苦,其主要原因乃是當地居民從停滯的水池和污染的河川中,攝取惡劣的水質所致。West lafayette, ind. - purdue university researchers are developing two inexpensive technologies that may be able to prevent future food - borne illness, such as the recent outbreak of e. coli in contaminated spinach
普度大學研究者開發了兩項廉價技術可以用來對付食源性疾病,比如最近爆發的污染菠菜的大腸桿菌。How usana supplements work due to the unbalanced diet, environment pollutions, chemical additives of the food, the life and work pressure, it makes our bodies having much unknown poisons. with the time past, it kill the healthy cells and organs inside our bodies and make us have chronic diseases of circulatory, metabolism, immune system
由於長期的飲食不均衡環境污染有害健康的食物化學添加劑生活及工作壓力等,讓我們現代人的身體不知不覺累積了許多毒素,這些毒素隨著歲月的增長,正一點一滴的破壞著我們體內的健康細胞及所有的器官組織,使得我們的身體逐漸出現了許多代謝循環免疫系統的慢性疾病。Industrial civilization has created large amount of material wealth, but also brought a lot of disasters to mankind at the same time, such as pollution, ecological unbalance, scarcity of resources, malignant disease overflowing. all of those make people injured physically and mentally. at the same time, there can be also direct or indirect loss in economy
工業文明創造了物質財富,同時也給人類帶來了許多的災難,如環境污染、生態失衡、資源日益稀缺、惡性疾病泛濫,這一切,使得人們身心受到傷害的同時,也會直接或間接地造成巨大的經濟。If raw oysters are contaminated and not subject to thorough cooking, they can bring food - borne diseases to consumers, such as norovirus, hepatitis a virus, or harmful bacteria like vibrio parahaemolyticus
假如進食受污染及未經熟的蠔,可能感染經由食物傳染的疾病例如諾沃克病毒甲型肝炎病毒或有害細菌例如副溶血性弧菌。People suffering from asthma or chronic respiratory diseases will experience an increase in symptoms when exposed to air pollutants
哮喘或慢性呼吸系統疾病患者如接觸到空氣污染物,病情便會加劇。With the quickening paces of industrialization and urbanization, as the spatial carrier where population, economy, technology, information, culture, institution, and so on, are highly agglomerated, the metropolitan is profoundly affected by social and economic activities, and facing a lot of threats about human settlements, such as pollution, traffic, criminals, infectious diseases, especially the problems of safety spaces, which causes more and more attraction to the quality of urban living space
隨著我國工業化與城市化進程的不斷加快,城市作為人口、經濟、技術、信息、文化、制度等社會經濟要素高度集聚、受到人類社會經濟活動深刻影響的空間載體,環境污染、交通擁擠、城市犯罪、傳染性疾病易發多發性等人居環境問題,尤其是居民生活安全問題越來越突出,促使人們對城市生活空間質量越來越關注。The research areas focus on the toxic effects of chemicals on animals and their mechanism, relationships between pollutions and occurrence and development of important chronic diseases, biomarker used to monitor toxicity of chemicals and to assess the risks
運用分子生物學等技術,研究化學污染物對動物的毒性效應和機制,揭示化學污染與人類重大疾病發生發展的關系及其機理,探討生物標志物在化學物毒性檢測和風險評價中的應用分享友人