沒有東西吃的 的英文怎麼說
中文拼音 [mòyǒudōngxījíde]
沒有東西吃的
英文
unfed- 沒 : 沒Ⅰ動詞1 (沉下或沉沒) sink; submerge 2 (漫過或高過) overflow; rise beyond 3 (隱藏;隱沒) hid...
- 有 : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
- 西 : west
- 吃 : Ⅰ動詞1 (吃東西) eat; take; make 2 (在某一出售食物的地方吃) have one s meals; eat 3 (依靠某種...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 沒有 : 1 (無) not have; there is not; be without 2 (不及; 不如) not so as 3 (不到) less than 4 (...
-
I often left nostril gives a few nosebleed, and basic it is halitosis, mouth every day ache of suffering, waist, and radical have a bowel movement is jalf congealed every time sodden, talking around gives birth to sore, do not want to drink water, mouth weak, chang youbai is phlegmy in larynx wall, tongue thick in vain, left nostril often relapses instead answer bleed one year between half, right nostril never has shed blood, examination of classics hospital nose division slants for bazoo rhinitis of music, serious irritability, but it is good to ate medicine to disappear, also have the thing of suffer from excessive internal heat rarely, can be meeting above expression, the thing that had very much cool and refreshing relieve internal heat or fever also has vanished, can deficiency of yin with irritability or be deficiency of yang, irascibility, internal heat or lobar fire
我經常左鼻孔出少量鼻血、而且基本天天都是口臭、口苦、腰酸痛、而且基本大便每次都是溏爛、口舌生瘡、不想喝水、口淡、常有白痰在喉壁、舌厚白、刷牙出血、 (附早上煩噪、口乾上火、刷牙出血、且出左鼻孔出血癥狀更明顯,左鼻孔經常反反復復流血一年半時間了,右鼻孔從沒流過血,經醫院鼻科檢查為鼻偏曲、嚴重過敏性鼻炎,但吃了藥不見好,也很少吃上火的東西,可就是會以上表現,吃了很多清涼解毒的東西也不見好,會不會陰虛或是陽虛、肝火、心火或肺火呢? )There being nothing eatable within his reach, oliver replied in the affirmative.
奧立弗看看左右前後已沒有任何可吃的東西,便回答說吃好了。No ! well, it is the same with hashish ; only eat for a week, and nothing in the world will seem to you to equal the delicacy of its flavor, which now appears to you flat and distasteful
好,大麻也一樣,只要連吃一星期,您就覺得世界上再沒有別的東西能比得上它的甘美了,而現在您只覺得它很討厭,毫無味道。The naughty thing never made her appearance at tea.
這頑皮的東西到吃茶的時候都沒有露面。Cold corn - pone, cold corn - beef, butter and buttermilk - that is what they had for me down there, and there ain t nothing better that ever i ve come across yet
冷的玉米餅,冷的腌牛肉,黃油,和酪乳他們那裡給我吃的就是這一些。我吃過的東西,從來沒有比這一些更加好吃的了。I took such care of it, that it liv d, and the leg grew well, and as strong as ever ; but by my nursing it so long it grew tame, and fed upon the little green at my door, and would not go away : this was the first time that i entertain d a thought of breeding up some tame creatures, that i might have food when my powder and shot was all spent
附記:在我精心照料下,受傷的小山羊活下來了,腿也長好了,而且長得很結實。由於我長期撫養,小山羊漸漸馴服起來,整日在我住所門前的草地上吃草,不肯離開。這誘發了我一個念頭:我可以飼養一些易於馴服的動物,將來一旦彈藥用完也不愁沒有東西吃。Hopefully though, sia is not biting off more than it can chew
充滿希望的是,新航並沒有吃下他們自己不能消化的東西。Any one know how to replenish your sperm count ? any good foods to eat or drink ? i heard celery was good
有沒有人知道如何恢復精子數量?有沒有好的東西吃或者喝的?聽說芹菜不錯?Clare no longer hesitated. at breakfast, and while they were packing the few remaining articles, he showed his weariness from the night s efforts so unmistakably that tess was on the point of revealing all that had happened ; but the reflection that it would anger him, grieve him, stultify him, to know that he had instinctively manifested a fondness for her of which his common - sense did not approve ; that his inclination had compromised his dignity when reason slept, again deterred her
在吃早飯和收拾剩下的幾件東西的時候,他表現得很疲倦,這明顯是昨天勞累的結果,這使得苔絲都差不多要把昨天發生的事告訴他了但是再一想,他要是知道了他在本能上表現出了他的理智不會承認的對她的愛,知道了他在理性睡著了的時候他的尊嚴遭到了損害,他一定會生氣,會痛苦,會認為自己精神錯亂於是她就沒有開口。I slept sound and awoke refreshed, and had no feelings except appetite to grapple with whatever the morning's boxes might bring.
我睡得很香,醒來神志清爽,沒有什麼不適感覺,胃口很好,把早上送來的早點盒裡的東西,不管什麼全狼吞虎咽吃掉。They try to make their homes under bridges, in old junk cars, or by sharing rooms with many other homeless people in crowded shelters. fellow initiates in ohio treat the homeless to a sumptuous meal at the cincinnati shelter
他們甚至沒有住的地方沒有吃的東西,有的住在橋下,有的住在廢車里,有些則和其他相同命運的人湊合住在擁擠的收容所里。I then sat with my doll on my knee till the fire got low, glancing round occasionally to make sure that nothing worse than myself haunted the shadowy room ; and when the embers sank to a dull red, i undressed hastily, tugging at knots and strings as i best might, and sought shelter from cold and darkness in my crib. to this crib i always took my doll ; human beings must love something, and, in the dearth of worthier objects of affection, i contrived to find a pleasure in loving and cherishing a faded graven image, shabby as a miniature scarecrow. it puzzles me now to remember with what absurd sincerity i doated on this little toy, half fancying it alive and capable of sensation
隨后,我把玩偶放在膝頭枯坐著,直至爐火漸漸暗淡,還不時東張西望,弄清楚除了我沒有更可怕的東西光顧這昏暗的房間,待到余燼褪為暗紅色,我便急急忙忙拿出吃奶的勁來,寬衣解帶,鉆進小床,躲避寒冷與黑暗,我常把玩偶隨身帶到床上,人總得愛點什麼,在缺乏更值得愛的東西的時候,我便設想以珍愛一個褪了色的布偶來獲得愉快,盡管這個玩偶已經破爛不堪,活像個小小的稻草人,此刻憶起這件往事,也令我迷惑不解,當時,我是帶著何等荒謬的虔誠來溺愛這小玩具的呀!I was wet, had no clothes to shift me, nor anything either to eat or drink to comfort me, neither did i see any prospect before me, but that of perishing with hunger, or being devoured by wild beasts.
我身上通通打濕了,沒有衣服換,同時也沒有任何充饑止渴的東西,我看不出任何出路,除了活活餓死或被野獸吃掉。I hadn t had a bite to eat since yesterday, so jim he got out some corn - dodgers and buttermilk, and pork and cabbage and greens - there ain t nothing in the world so good when it s cooked right - and whilst i eat my supper we talked and had a good time
從昨天起,我一口東西也沒有吃過,因此,傑姆拿出一些玉米餅酪乳豬肉白菜和青菜味道又燒得可口,世上沒有更好吃的了我一邊吃晚飯,一邊和他談起來,高興得什麼似的。They swam to shore to see what was happening, and saw people tearing grass from the caked ground, for the people had nothing else left to eat
他們游到岸邊去看怎麼回事,看到人們在從結塊的土地上拔草吃,因為土地上實在沒有別的東西吃了。I had indeed found a tortoise on the shore, as big almost as i could lift, and had toss d it into the boat ; and i had a great jar of fresh water, that is to say, one of my earthen pots ; but what was all this to being driven into the vast ocean, where to be sure, there was no shore, no main land, or island, for a thousand leagues at least
我感到自己這下子又要完蛋了。因為我知道,這島的兩頭都各有一股急流,它們必然會在幾海里以外匯合,到那時,我是必死無疑了,而且我也看不出有什麼辦法可以逃過這場滅頂之災。現在,除了死亡,我已沒有任何希望-倒不是我會葬身魚腹,因為這時海面上風平浪靜,而是會活活餓死,因為沒有東西吃。If the evening has the class, the dinner isdoes not have the time to eat, all is the others helps casually to buya thing in the sales store to appease hunger
要是晚上有課,晚飯是沒有時間吃的,都是別人幫著在小賣部隨便買點東西充饑。When these thoughts were over, my head was for some time taken up in considering the nature of these wretched creatures ; i mean, the savages ; and how it came to pass in the world, that the wise governour of all things should give up any of his creatures to such inhumanity ; nay, to something so much below, even brutality it self, as to devour its own kind ; but as this ended in some at that time fruitless speculations, it occurr d to me to enquire, what part of the world these wretches liv d in ; how far off the coast was from whence they came ; what they ventur d over so far from home for ; what kind of boats they had ; and why i might not order my self, and my business so, that i might be as able to go over thither, as they were to come to me
可是,我從來沒有考慮過一旦到了那裡我該怎麼辦也沒有考慮過萬一落入野人手裡結果會如何也沒有考慮過萬一他們追殺我,我又該怎樣逃命。不但如此,我甚至一點也沒有考慮到,我一上大陸,那些食人生番必然會追殺我,不管他們來自什麼部落,所以,我是絕無逃生希望的。何況,即使不落到他們的手裡,我也沒有東西吃,也不知道往哪裡走。I think that baby the first time human excrement may be that the thing is got down not having started an effect yet, have begun to have reaction in the evening this time
我想寶寶第一次大便可能是東西吃下去還沒開始作用,傍晚的這次就開始有反應了。In his sleep, he dreamt that he was a poor farmer. there was a famine and the village had run out of food. he had a dozen children, a wife and his parents to feed, but he was so poor that he didn t have any food left
睡覺時作了一個夢,夢到他變成一個農夫,很窮很窮,又遭逢饑荒,整個村莊都沒有東西吃,他的家庭裏面有十幾個小孩一個太太,還有父母,窮到一點吃的東西都沒有。分享友人