沒有歌的 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒude]
沒有歌的 英文
songless
  • : 沒Ⅰ動詞1 (沉下或沉沒) sink; submerge 2 (漫過或高過) overflow; rise beyond 3 (隱藏;隱沒) hid...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞(歌曲) song Ⅱ動詞(唱) sing
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 沒有 : 1 (無) not have; there is not; be without 2 (不及; 不如) not so as 3 (不到) less than 4 (...
  1. Do you have any justin timberlake or clay aiken

    賈斯丁或者克雷艾肯
  2. And the king made of the almug trees a banister for the house of jehovah and for the king ' s house, and lyres and harps for the singers ; such almug trees have not come nor have been seen again to this day

    12王用檀香木為耶和華殿和王宮作欄桿,又為人作琴瑟;以後再這樣檀香木進來,也人看見過,直到今日。
  3. The king made of the almug trees supports for the house of the lord and for the king ' s house, also lyres and harps for the singers ; such almug trees have not come in again nor have they been seen to this day

    王上10 : 12王用檀香木為耶和華殿、和王宮、作欄桿、又為人作琴瑟以後再這樣檀香木進國來、也人看見過、直到如今。
  4. In the choral portion the parode is the whole first statement of the chorus ; a stasimon, a song of the chorus without anapaests or trochees ; a commoe, a lamentation sung by chorus and actor in concert

    合唱部分中進場是合唱隊最開始告白;和唱是合唱多所唱一種抑抑揚格或揚抑格詩行;哀是合唱隊和演員齊唱哀婉曲。
  5. A moment back and i had seen myself knocking at mr. rankeillor's door or claim my inheritance like a hero in a ballad.

    多少時候以前,我還想象我自己好似謠中英雄,敲著蘭基勒先生大門,要求我繼承權。
  6. It became an instant hit, staying at no. 1 in britain for 30 weeks and by october, female fans were screaming at their performances - the start of " beatlemania.

    Paul能記住所詞,使john非常驚訝,而這個15歲男孩在吉它上表現出技巧是所「 quarry men 」成員都還掌握
  7. Bush ' s radicalism becomes more fervent as he becomes more embattled, and separates him from presidents past

    布希激進主義越來越強硬,他變得四面楚起來,這是以往歷屆總統所
  8. I am like a weary linnet, for my throat has no song in it ; i have had my singing minute. i have done. put by the lute

    可此刻我已經喑啞無語,如一隻唱厭倦了紅雀,因為我喉里再曲,我已度盡我日子。
  9. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh

    枯黃秋葉聲,隨著一聲輕嘆旋舞墜落
  10. And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field ; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting : the treaders shall tread out no wine in their presses ; i have made their vintage shouting to cease

    歡喜快樂都從肥美田地中被取去了;葡萄園里必再唱,也歡呼;踹酒不能在榨酒池裡踹出酒來;我止息了歡呼聲音!
  11. [ kjv ] and gladness is taken away, and joy out of the plentiful field ; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting : the treaders shall tread out no wine in their presses ; i have made their vintage shouting to cease

    歡喜快樂都從肥美田地中被取去了;葡萄園里必再唱,也歡呼;踹酒不能在榨酒池裡踹出酒來;我止息了歡呼聲音!
  12. Kjv : and gladness is taken away, and joy out of the plentiful field ; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting : the treaders shall tread out no wine in their presses ; i have made their vintage shouting to cease

    新譯本:歡喜快樂都從肥美田地中被取去了;葡萄園里必再唱,也歡呼;踹酒不能在榨酒池裡踹出酒來;我止息了歡呼聲音!
  13. And yelllow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh

    秋天黃葉聲,只嘆息著飄然地落下來。
  14. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign

    秋天枯葉聲,嘆息了一聲,舞動,掉落地面。
  15. In the final moments of the song, that actually appears purely musically without the words, and then the singer comes back in for a final time to close it out

    而在樂曲接近尾聲時候,將只會聽到樂聲而聲,接著手會再帶出聲,將樂曲劃上句點。
  16. The traveling birds will carry, like always, my dress made of light clouds, up to the warm countries at the edge of the world, where i will wait for one year till i come back again. . and i feel very sorry for that tree who remains alone, without song. . i have hardly convinced him to turm green again after he had got dry ofr so much loneliness. . if he remains alone precisely now, he will surely die of sadness. . please caress him with your warm sun and tell him i will miss him and next year i shall come again to wake him up to life, by singing leaf songs

    旅行鳥兒會像往常一樣,把我用浮雲做成霓裳帶到世界邊緣溫暖國度,我會在那裡等待一年,直到我再次歸來… …我對仍是孑然一身、那棵樹感到非常抱歉… …我幾乎無法使他相信,在他因過分孤單而乾枯后,還能再次穿上綠衣… …如果他此時此刻仍孑然一身,他一定悲哀而死… …請用你溫暖陽光愛撫他,告訴他我會想念他,來年我還會回來,用樹葉聲將他喚醒,使他恢復生機。
  17. A makeup man for the dead met a singer ling yongsi whom he adored on a street one night. he asked him to sign a name and took a photo with him

    資生堂是殯儀死人化妝師,一晚,在街上還上傾慕手林詠思,上索取簽名及拍照,取相時,卻發現相中影像,同時又聽見林死於車禍消息
  18. He asked him to sign a name and took a photo with him. he found there was no figure of ling on the photo when he fetched the photo. at the same time, he heard of news that ling died of a car accident

    資生堂是殯儀死人化妝師,一晚,在街上還上傾慕手林詠思,上索取簽名及拍照,取相時,卻發現相中影像,同時又聽見林死於車禍消息
  19. “ this is the only pop concert i ' ve attended where fans don ' t sing along

    這是我參加過唯一一場迷一起唱個人演唱會。
  20. Finding himself under fire from all quarters, he had no alternative but to abandon his scheme for the time being.

    在這四面楚情況下,他辦法,只好暫時放棄他計劃。
分享友人