沒臉見人 的英文怎麼說

中文拼音 [liǎnjiànrén]
沒臉見人 英文
no face to see person
  • : 沒Ⅰ動詞1 (沉下或沉沒) sink; submerge 2 (漫過或高過) overflow; rise beyond 3 (隱藏;隱沒) hid...
  • : 名詞1 (面孔) face; countenance 2 (某些物體的前部) front 3 (情面; 面子) feelings; sensibilit...
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  • 沒臉 : ashame
  1. Something morbid and significant attached to that sunburn, was martin s thought as he returned to a study of the face, narrow, with high cheek - bones and cavernous hollows, and graced with as delicate and fine an aquiline nose as martin had ever seen

    那曬黑的皮膚上有某種病態的東西,令納悶,馬丁回頭再研究他的面部時想。那瘦瘦的,顴骨隆起,面頰凹陷,配上一個馬丁從過的那類精緻漂亮的鷹鉤鼻,眼睛的大小毫不奇特。
  2. There was the same handsome unpleasantness of mien, but now he wore neatly trimmed, old - fashioned whiskers, the sable moustache having disappeared ; and his dress was half - clerical, a modification which had changed his expression sufficiently to abstract the dandyism from his features, and to hinder for a second her belief in his identity

    在那張同樣漂亮的上,令不快的神情還同樣存在,不過嘴上原來的黑色胡須不了,現在蓄上了修剪得整的舊式連鬢胡他身上穿著半是牧師半是俗的服裝,改變了他上的神情,掩蓋了花花公子的面目,所以苔絲剛一看他,竟一時有認出他來。
  3. Sudden as winking the ornery old cretur went an to smash, and fell up against the man, and put his chin on his shoulder, and cried down his back, and says : " alas, alas, our poor brother - gone, and we never got to see him ; oh, it s too, too hard !

    一眨眼間,那個老東西下流胚就連身子也撐不住了,一下子撲到那個身上,把頰伏在他肩膀上,對著他的後背哭了起來,說道: 「天啊,天啊,我們那可憐的哥哥啊他走啦,我們竟然有能趕上一面。
  4. Men came out of the barber shop with lathered faces, their neckcloths hanging, to watch and comment in hushed voices.

    有幾個男從理發店裡跑出來,只他們理發用的罩衣還有脫下,上還有刮鬍子用的皂液。他們一面看,一面壓低了嗓音說長道短。
  5. Yes, i was brought up quite differently, said the elder girl, the handsome young countess vera ; and she smiled. but the smile did not improve veras face ; on the contrary her face looked unnatural, and therefore unpleasing

    但是微笑並有使薇拉的面部變得更加漂亮,這是一件常的事,恰好適得其反,她的色變得不太自然,從而令生厭。
  6. If i cannot catch ” the sound of noise of rain ” ( 1 kings 18 : 41 margin ) long befor the rain falls, and, going to some hilltop of the spirit, as near to my god as i can, have not faith to wait there with my face between my knees, though six times or sixty times i am told ” there is nothing, ” till at last ” there arises a little cloud out of the sea ”, then i know nothing of calvary love

    若我不能遠在雨還有下之前,聽「多雨的響聲」 (參列王紀上十八41 ) ,並上到屬靈的頂峰,緊緊地貼近神跟前;若我有足夠的信心在那裡等待,將伏在兩膝之中,縱然別六次或甚至六十次向我報告「看不到什麼」 ,直到最後才說「看有一小片雲從海里上來」 ,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。
  7. I mean to tell you, mr. stryver, said mr. lorry, reddening, that i will hear no disrespectful word of that young lady from any lips ; and that if i knew any man - which i hope i do not - whose taste was so coarse, and whose temper was so overbearing, that he could not restrain himself from speaking disrespectfully of that young lady at this desk, not even tellson s should prevent my giving him a piece of my mind

    我是要告訴你,斯特萊佛先生, 」羅瑞先生漲紅了說, 「我可不願聽任何對那位小姐說一句不尊重的活而且,如果我遇任何一個男我希望現在有遇上趣味低劣,性情急躁到了這種地步,竟然忍不住在這張桌子面前說出了對那位小姐欠尊重的話,我就要狠狠地教訓他,那怕是臺爾森銀行也別想擋住我。 」
  8. For all the expression that was to be seen on dr. audlin's face you might have thought that he simply had not heard what lord mountdrago said.

    單從奧德林大夫上流露的表情來看,們簡直會以為他壓根兒有聽芒德內哥勛爵所說的話。
  9. An individual standing inside the balustrade in the space left clear round the marble table, and whom up till now no one had noticed, so effectually was his tall and spare figure concealed from view by the thickness of the pillar against which he leaned ? this person, thin, sallow, light - haired, young still, though furrowed of brow and cheek, with gleaming eye and smiling mouth, clad in black serge threadbare and shiny with age, now approached the marble table and signed to the wretched victim

    一直站在欄桿里邊,大理石桌子周圍的空檔里,誰都有瞅他,因為他又長又瘦的身子靠在圓柱上,柱子的直徑完全擋住任何的視線;此高挑個兒,消瘦干癟,色蒼白,頭發金黃,額頭和腮幫上都有了皺紋,卻還很年輕,目光炯炯,滿笑容,身上穿的黑嗶嘰衣服舊得都磨破了,磨光了。
  10. Many men did not enter the theater at once but stayed outside to talk while finishing their cigars under the rays of the line of gas jets, which shed a sallow pallor on their faces and silhouetted their short black shadows on the asphalt

    許多有馬上進場,他們滯留在外面,一邊聊天,一邊抽雪茄。排燈的光線把他們的照得灰白,他們縮短了的身影在柏油馬路上清晰可
  11. Cheuk discovered but kept silence, cheuk held two pistols tightly in order to struggle deadly to protect suay. hoi felt frightened with the general but pretended to be calmed. everybody remained silence as only one of them knew what would be going on

    美麗望著將軍的樣子充滿說不出來的仇恨,卓發現卻說出來,但大敵當前,生死未卜,卓緊握手中的兩把手槍準備拚死保護美麗海望著將軍的樣子,竟一慌忙,但出口,故作鎮定,一時間全民屏息靜氣,因為除了一個之外知道接下來所發生的事
  12. Embarrassed the shit out of him. he ' s been wanting to get me since

    把他臊得沒臉見人.從那以後他就一直憋著整我
  13. It would strip your honour from you, and leave you naked.

    那就會叫你完全喪失格,叫你再也沒臉見人
  14. I shouldn ' t dare to show my face if people knew

    要是別知道了,我就沒臉見人了。 」
  15. I can ' t really show my face in the streets,

    我都沒臉見人了,
  16. And now i ' m actually losing my looks

    現在我真的就「了嗎?
  17. She was so intent upon these thoughts that she hardly at first took note of a man in a white mackintosh whom she saw riding down the street. possibly it was owing to her face being near to the pane that he saw her so quickly, and directed his horse so close to the cottage - front that his hoofs were almost upon the narrow border for plants growing under the wall. it was not till he touched the window with his riding - crop that she observed him

    苔絲一心想著上面的那些事情,所以當時她看街上有一個穿著白色雨衣的騎著馬走來,她起初並有加以注意大概是她把貼在窗玻璃上的緣故,他很快就看她了,就拍馬向屋前走來,差不多走進了墻下面留下來種花的那一溜土壠子。
  18. People s face look like the sample of the hungry stomach, but has not seen one pangzi either, pangzi that the weight that china s domestic street is seen everywhere went beyond the normal condition, the mark that seem definitely here

    們的色看上去也不像餓肚子的樣子,但也到一個胖子,中國國內街上隨處可的體重超常的胖子,在這里似乎絕了跡。
  19. Pedestrians at the street dress relatively clean, only design s dull somes, wear leather shoes little people, almost all the persons wear bule rubber overshoes. people s face look like the sample of the hungry stomach, but has not seen one pangzi either, pangzi that the weight that china s domestic street is seen everywhere went beyond the normal condition, the mark that seem definitely here

    街上的行穿得比較乾凈,只是花色單調了一些,尤其是穿皮鞋的少,幾乎所有的都穿藍色膠鞋。們的色看上去也不像餓肚子的樣子,但也到一個胖子,中國國內街上隨處可的體重超常的胖子,在這里似乎絕了跡。
  20. Characters - advanced facial animation system delivers the most sophisticated in - game characters ever seen

    物-先進的部動畫系統提供最先進的游戲
分享友人