沒落貴族 的英文怎麼說

中文拼音 [guì]
沒落貴族 英文
declining aristocrat
  • : 沒Ⅰ動詞1 (沉下或沉沒) sink; submerge 2 (漫過或高過) overflow; rise beyond 3 (隱藏;隱沒) hid...
  • : 落名詞[方言] (北方對蓮花落的俗稱) a kind of folk song
  • : Ⅰ形容詞1 (價格高; 價值大) expensive; costly; dear 2 (評價高;值得珍視或重視) highly valued; va...
  • : 名詞1 (家族) clan 2 (古代的一種酷刑) a death penalty in ancient china imposed on an offender ...
  • 沒落 : decline; wane; [光學] sinking
  • 貴族 : noble; nobleman; aristocrat; nobility; aristocracy
  1. Here was i thinking you a new - sprung child of nature ; there were you, the belated seedling of an effete aristocracy

    我原來以為你是一個自然的新生女兒誰知道你竟是一個了的家庭的後裔呢! 」
  2. Mother in setting sun is generally recognized as one of representatives of declining aristocracy

    一般認為《斜陽》中的母親是沒落貴族的全權代表。
  3. Mother is the representative of both decaying aristocracy and spiritual ones

    母親不僅是沒落貴族的代表,也是精神的代表。
  4. Ran, a woman with a stern, forbidding eye, though still noble and distinguished in appearance, despite her fifty years - " ah, these revolutionists, who have driven us from those very possessions they afterwards purchased for a mere trifle during the reign of terror, would be compelled to own, were they here, that all true devotion was on our side, since we were content to follow the fortunes of a falling monarch, while they, on the contrary, made their fortune by worshipping the rising sun ; yes, yes, they could not help admitting that the king, for whom we sacrificed rank, wealth, and station was truly our louis the well - beloved, while their wretched usurper his been, and ever will be, to them their evil genius, their napoleon the accursed

    聖梅朗侯爵夫人有著一對嚴厲而令人憎惡的眼睛,雖然是已有五十歲了但看上去仍有氣派,她說: 「那些革命黨人,他們不僅趕走我們,還搶走我們的財產,到后來在恐怖時期卻只賣了一點點錢。他們如果在這兒,就不得不承認,真正的信仰還是站在我們這一邊的,因為我們自願追隨一個的王朝的命運,而他們卻恰恰相反,他們只知道對一個初升的朝陽頂禮膜拜,是的,是的,我們不得不承認:我們為之犧牲了官位財富的這位國王,才真正是我們萬民愛戴的路易,而他們那個篡權奪位者卻永遠只是個被人詛咒的該死的拿破崙。
  5. Z departs with real madrid 10 points adrift in the league, out of the copa del rey and on a knife - edge in the champions league. should madrid finish the year empty - handed, it would be their third successive season without a major trophy - the first time they would have endured such a drought since 1950 - 53. in the last four years under p

    當弗洛倫蒂諾選擇離開的時候,本賽季的皇馬已經在聯賽中後老對手西甲「領頭羊」巴塞羅那隊10分,而在歐洲冠軍聯賽八分之一比賽中,主場作戰的他們更是0 : 1不敵英超」阿森納隊,出線形勢岌岌可危。
  6. P rez departs with real madrid 10 points adrift in the league, out of the copa del rey and on a knife - edge in the champions league. should madrid finish the year empty - handed, it would be their third successive season without a major trophy - the first time they would have endured such a drought since 1950 - 53

    當弗洛倫蒂諾選擇離開的時候,本賽季的皇馬已經在聯賽中後老對手西甲「領頭羊」巴塞羅那隊10分,而在歐洲冠軍聯賽八分之一比賽中,主場作戰的他們更是0 : 1不敵英超」阿森納隊,出線形勢岌岌可危。
  7. Such masters were not at that time easily found ; princes that had been, and kings that were to be, were not yet of the teacher class, and no ruined nobility had dropped out of tellson s ledgers, to turn cooks and carpenters

    那時代他這樣的能手並不容易找到,因為許多過去的王子和未來的國王還到教員隊伍中來,破也還被從臺爾森銀行帳簿里劃掉名字,去當廚工或木匠。
分享友人