沒見過世面 的英文怎麼說

中文拼音 [jiànguòshìmiàn]
沒見過世面 英文
green and inexperienced
  • : 沒Ⅰ動詞1 (沉下或沉沒) sink; submerge 2 (漫過或高過) overflow; rise beyond 3 (隱藏;隱沒) hid...
  • : Ⅰ動詞1 (看到; 看見) see; catch sight of 2 (接觸; 遇到) meet with; be exposed to 3 (看得出; ...
  • : 過Ⅰ動詞[口語] (超越) go beyond the limit; undue; excessiveⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • 過世 : die
  1. The simple story is in the world of the animation is an absolute main factor, a complicated story details turns and twists confusing link for see an animation of the audience is a tremendous burden, the market need that is in present the top interest has already replaced a traditional story to spread chen, at this interest in command age how expressed a plot to become the most important topic with the simple story, very clearly, advertise from the film of the way can feel what kind of the topic just is the need of the consumer, passed by high cost to create greatly of the advertisement mode has already not been reseen this several years, take but the generation is a film to have many interests much play, this be the typical simple story description complicated plot, give examples to say : the movie “ shrike ” is a very typical example, pure of save a princess of plot, continuously of pound at audience by the plot of " be contrary with traditional thinking " of thinking mode, i still remember at that time see that slice through behind appear details of hear the public discussion interest continuously, but hear half personal say this drama of story have much good, in fact such manuscript was the best animation manuscript, letting the audience acquire they want of plot but don ' t be pack with complicated story, this just is the animation dramatize of the tallest state, because of would like to spend money to enter into theater or spend money to purchase dvd consumer, all is want to open happy heart ' s appreciating film bear, have no burden, also be spend money to buy happy, want to remind specially of " the writing animation manuscript not is write to personal satisfy own creations desire but is face all appreciate of crowd "

    在動畫的界里簡單的故事是絕對的要素,一個復雜的故事情節曲折迷離的環節對于看動畫的觀眾是一項極大的負擔,在現今的市場需求上趣味已經取代了傳統的故事鋪陳,在這個趣味掛帥的年代怎麼樣用簡單的故事來表現劇情變成了最重要的課題,很明確地,從影片廣告的方式可以感受到什麼樣的主題才是消費者的需求,去高成本大製作的廣告模式這幾年已不復,取而代之的是影片有多趣味多好玩,這就是典型的簡單故事描述復雜的劇情,舉例來說:電影史瑞克就是一個很典型的例子,單純的救公主的劇情,不斷的以「與傳統思維相反」的劇情沖擊著觀眾的思考模式,我還記得當時看完該片后出場不斷的聽到眾人討論趣味的情節,但是卻有聽到半個人說這部戲的故事有多棒,其實這樣的劇本就是最好的動畫劇本,讓觀眾獲得他們想要的劇情卻不以復雜的故事包裝,這才是動畫編劇的最高境界,因為願意花錢進到戲院或是花錢購買dvd的消費者,都是想開開心心的觀賞影片有負擔、有包袱,也就是花錢買開心,特別要提醒的「寫作動畫劇本並不是寫給個人滿足自己的創作慾望而是對所有欣賞的人群」 。
  2. He liked to open to a mind unacquainted with the world glimpses of its scenes and ways.

    他喜歡向一個沒見過世面的心靈透露一點界上的情景和風氣。
  3. Euphemia, of course, spoke like a child, and had no experience.

    當然,尤菲米雅說的是孩子話,也沒見過世面
  4. An awful country samurai, bragging about home and famlly

    真是個沒見過世面的鄉下武士就知道吹噓自己的故鄉和家人
  5. Sufiah is by no means a young student going out in the world for the first time. she is a child who is fulfilling her parents wishes

    蘇菲雅並不是那種沒見過世面的年輕學生,她正逐步達到父母對她的期望。
  6. He can never wear them with the distinction i did, all eyes fixed on me in admiration ; but again i am sure he will do his utmost not to appear a mere gauche provincial dog

    往大家總會帶著贊嘆的眼光看著我穿戴這些東西,雖然?穿戴起來絕對無法像我那般帥氣出眾,但我深信?一定會竭盡所能地不要表現得僅像個笨拙、沒見過世面的狗。
  7. Of course, i quickly tried to look normal - - without looking like i was trying to look normal just because there was something going on that i was too much of an unsophisticated hick to witness without my mouth gaping open

    當然,我很快就讓自己調整到正常狀態而且還努力不讓別人看出我是在刻意讓自己看起來好像什麼都發生,只是出於這么一種心理在目睹這些事情發生的時候,我可不能像一個沒見過世面的鄉下人一樣張大嘴巴。
  8. It is needless to say that passepartout watched these curious ceremonies with staring eyes and gaping mouth, and that his countenance was that of the greenest booby imaginable. unhappily for his master, as well as himself, his curiosity drew him unconsciously farther off than he intended to go

    路路通一看到這種新奇的宗教儀式,不用說會睜大眼睛,豎起耳朵,把舞蹈看個飽,把音樂聽個夠他的表情和他那副尊容也不用說會象人們可能想象出的那種最沒見過世面的傻瓜。
  9. " i m just a rough sort of a fellow, an i ain t never seen anything of society. this girl is all that i ain t, an i ain t anything that she is

    「我算是個粗人,什麼,而這個姑娘所具有的我完全有我所具有的她又完全有。
  10. "you haven't been around much, have you? "

    「你多大,對不?」
  11. And then i froze, for all at once it hit me, again with overwhelming force, that all the other such scribbles in the world, scribbles and hieroglyphics everywhere, on bottles, on labels, on street - signs, in the newspapers, on tv, on the front of the stove and the refrigerator, scribbles everywhere that i had been ignoring up until now, looking at without really seeing them or paying any real attention to them, all around me, all of them had hidden meanings, all of them were trying to tell me something, all of them had something to say to me, secret wisdom to convey, if only i could learn to read them

    接著我呆住了,又一次被無可抵擋的力量擊中,一下子明白來:上所有類似的符號,胡寫亂畫,四八方的鬼畫符? ?瓶子上,標簽上,大街的招貼,報紙,電視,火爐前,冰箱正,到處都是這種符號,從前我向來不加理會,視而不,不明其意,也從來有真正注意的這些符號,身邊所有這些符號,全都隱含意義,他們全都試圖告訴我些什麼,全都包藏智慧,想傳達給我? ?之一我學會讀它們。
  12. Dave : same here. she ' s got to be 1 ) worldly. i can ' t stand people who aren ' t well - traveled

    戴夫:我也一樣。她必須。我不能忍受什麼旅行經驗的人。
  13. Indeed, an experienced traveller, a brisk man of the world, had never come within such close range before

    真的,她還從來有和一個跑大碼頭,多識廣性格活躍的人打交道。
  14. Natasha gazed at the fat actress ; but she heard nothing, saw nothing and understood nothing of what was passing before her. she felt nothing, but that she was borne away again irrevocably into that strange and senseless world so remote from her old world, a world in which there was no knowing what was good and what was bad, what was sensible and what was senseless

    娜塔莎瞧著胖乎乎的喬治,可是什麼也聽不,看不前發生的事她全不明白,她只覺得她自己無可挽回地遠離去的界,完全沉浸在令人可怕的瘋狂的界,在這個界她法知道什麼是善,什麼是丑,什麼是理性,什麼是狂妄。
  15. We hadn ' t seen each other such a long time before because most of the games we had played away from home and there was the world cup in the summer

    很長時間我們都,因為我們打了許多客場比賽,而且夏天還打了界盃。
  16. It s toward a cooperative improvement between both of our sides in terms of how we approach this business. it s no different here in china than what we re going to be offering through the un, once the counter - terrorism committee completes its work under the un security council resolution, to the entire world. we believe that financial surveillance, the surveillance of financing of terrorism, is going to be essential in eliminating terrorism as a threat

    我們同意同這個金融監控工作組所做的事情是,就我們如何能更有效地開展這一工作和中國如何了解我們在美國通實施金融法來打擊恐怖主義方已經取得的經驗交換意。這是為了我們雙方在如何合作開展這項工作方得到改進。我們與中國開展的工作同我們將通聯合國向整個界所提供的有差別,一旦反恐怖主義委員會根據聯合國安理會決議完成其工作,這些工作就將付諸實施。
分享友人