河岸泉 的英文怎麼說

中文拼音 [ànquán]
河岸泉 英文
riverbank spring
  • : 1 (天然的和人工的大水道) river 2 (指銀河系) the milky way system; the galaxy 3 (特指黃河) t...
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • : 名詞1 (泉水) spring 2 (泉眼)the mouth of a spring; spring3 (錢幣的古稱) an ancient term for...
  • 河岸 : river bank河岸沖刷 river bank scouring; 河岸防護林 river bank protection forest
  1. Flowing into streams, i ' ve been flying spring stream and waterfall to freshen ridges and peaks up. mingling in rivers to be fleecy waves with songs for smiles of rocks along the side banks ; walking into lakes to gentle waves with green montains for the coming of sun, up and down. finally, i came to you, waiting for your embracing, for you ' re my longing sea, so you ' ll certainly not repudiate me

    我流經山谷,看過鳥語花香;我走過草地,聽過蟲鳴蛙鼓;我走過籬落,看過枝頭的第一抹新綠;我匯入源,化作飛瀑布,給峰巒梳洗打扮;我匯入江,化作浪花朵朵,給邊的巖石唱起動聽的情歌;我匯入湖泊,化作溫柔的碧波,和青山一起,共同迎接日出月落;最後,我來到你面前,等待你的接納,我想你是海,你一定不會因我的渺小而拒絕我的到來。
  2. Besides, the sedimentary facies of upper ganchaigou and lower ganchaigou formation were also mapped in supersequences which are the main target strata for exploration. the high resolution sequence stratigraphic framework showed the genetic relationship between the distributions of sedimentary facies and their tectonic settings. the near - source sedimentary systems such as subaqueous alluvial fan and lake - floor fan are often deposed in rise - hemicycles in the steep slope background in the north, the coarse lithology of fan - delta prograded from north to south in fall - hemicycles, and the braided stream facies are formed in the rise - hemicycles in gentle slope background in the south, braided stream facies prograded from sorth to north in the fall - hemicycles, but the lacustrine facies and salt lake facies developed in the middle part of the area

    詳細的沉積相研究發現,紅獅地區第三系發育有沖積扇、水下沖積扇、流、三角洲、扇三角洲、湖泊和湖底扇7種主要沉積相類型,並對作為區內主要勘探目的層系的下乾柴溝組和上乾柴溝組進行了以超層序為單位的沉積相平面編圖,以較高的時間解析度揭示了區內沉積相帶的平面展布及其在不同構造背景中的分佈規律,比如在北部的凹陷陡坡背景下,上升半旋迴低水位期通常發育有水下扇、湖底扇等陡近源特徵的沉積體系,下降半旋迴高水位期,扇三角洲相粗碎屑巖由北向南進積;在南部的凹陷緩坡背景下,上升半旋迴主要發育辮狀流相,下降半旋迴辮狀三角洲相由南向北進積;而中部紅柳一獅子溝一帶則為湖泊相沉積和鹽類沉積。
  3. For the purpose of assisting, within the scope of the first paragraph, existing enterprises that have already developed hot spring utilization in hot spring areas to comply with the provisions of the law concerning building use, the municipal or county ( city ) government with due jurisdiction shall, giving consideration to the development characteristics of the hot spring area as well as public safety, stipulate in the assistance program appropriate provisions concerning the setback distance of their building ( s ) from the foot of a retaining wall, the distance between the outer wall of their building ( s ) and retaining wall facilities, and the setback distance of their building ( s ) from a river bank, and submit these together with the program to the executive yuan for approval

    為輔導第一項?圍內,現有已開發供溫使用事業使用之建築物符合相關法令,直轄市、縣(市)政府應考量溫區發展特性併兼顧公共安全,就其建築物至擋土墻坡腳間之退縮距離、建築物外墻與擋土墻設施間之距離及建築物座落之退縮距離,于輔導方案中訂定適用規定,併案報請行政院核定。
  4. The hotel is ideally situated by the wanquan river, on the central eastern coast of hainan. it is approximately 100 kilometres from haikou international airport. the sanya international airport, situated about 170 kilometres from the hotel, is just a 2 - hour drive via expressways and bridges leading directly to sofitel boao

    -博鰲索菲特大酒店座落於海南省東海入海口的國際五星級博鰲索菲特大酒店,毗鄰于被指定為亞洲論壇永久地址的博鰲亞洲論壇會議中心。
  5. Central hokkaido is filled with a wide variety of attractions, such as sapporo, a beautiful city with remains from the early hokkaido development days ; the canal city otaru, which once thrived as a city of finance ; shakotan with its beautiful shorelines ; hot spring resorts in toya and noboribetsu ; niseko and iwanai, popular as resort areas available throughout the year ; and hidaka, where thoroughbred horses merrily gallop about

    北金融都市?運街小樽、海美積丹。洞爺登別溫地、通年人?高巖內、游日高、道央多彩魅力? 。
分享友人