河道改向 的英文怎麼說

中文拼音 [dàogǎixiàng]
河道改向 英文
change of river course
  • : 1 (天然的和人工的大水道) river 2 (指銀河系) the milky way system; the galaxy 3 (特指黃河) t...
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • : Ⅰ動詞1 (改變) change; transform 2 (修改) revise; alter; modify 3 (改正) rectify; correct 4 ...
  • 河道 : river course; streamway; covalency; runway; cut; river channel河道變遷 channel change; migration ...
  • 改向 : change direction
  1. They diverted the river to supply water to the town

    他們使以便城市供水。
  2. He actually purchased the farm my father was raised on. there was a large gorge that ran through this farm. the river had changed course and taken all the dirt away and then when it changed course, it created a huge island and there were several acres of soil that could be planted and harvested, but there was this incredible crevasse which kept them from doing that

    伯伯在農場會做的一件事,事實上那農場是他祖父買下來的,爸爸也在那兒長大祖父決定要把橫跨農場的一條溝填平,導致巨大谷峽谷形成,裏面沒有泥土,水把泥土都帶走了,它時形成了一個巨大島嶼,那裡有好幾
  3. To meander channel, because the channel continuously moved, form duplicate fluvial sand bodies largely, and there are many area of non sandbodies or in fluvial sandbodies, there are some abandoned channel, all make the continuous of sandbodies poor upper the meander channel sandbodies, so remained oil is mainly distributed in sandbodies in fluvial channel, abandoned channel and non sandbodies area nearby

    對曲流砂體,由於平面上曲流反復遷移和造,以側蝕和側積方式形成了面積廣闊的復合曲流砂體,內部發育有許多尖滅區及間砂體,邊部及內還存在一定數量的廢棄,從而使曲流上半部側連通性變差,這類砂體中剩餘油主要分佈於間砂、廢棄部位及尖滅區附近。
  4. When xiaolangdi project completed and put into orperation, the inflow of water and sediment condition will be changed because of the regulation of the reservoir. especially the initial 14 years, the reservoir will hold up sediment and release clear water, which may affect the river sections in henan province, especially the wandering sections. it will result in changes of flow state and endangering the water works, because the longitudinal addend by scouring and lateral slope failure

    小浪底水庫建成運用后,通過水庫的調水調沙,變了黃下游的來水來沙條件,尤其是運用的前14年處于攔沙期,下泄清水,對的影響最為劇烈,對游蕩性段的勢變化將產生很大影響,沖刷下切,橫灘岸坍塌,工程出險將大量增加。
  5. They d had all the dogs shut up, so they wouldn t scare off the robbers ; but by this time somebody had let them loose, and here they come, making powwow enough for a million ; but they was our dogs ; so we stopped in our tracks till they catched up ; and when they see it warn t nobody but us, and no excitement to offer them, they only just said howdy, and tore right ahead towards the shouting and clattering ; and then we up - steam again, and whizzed along after them till we was nearly to the mill, and then struck up through the bush to where my canoe was tied, and hopped in and pulled for dear life towards the middle of the river, but didn t make no more noise than we was obleeged to

    他們為了不致於把強盜嚇跑,把狗都關了起來。到了此時此刻,有些人把狗放了出來,這些狗便一路奔來,汪汪直叫,彷彿千百隻一涌來,不過這些畢竟是我們自家的狗,我們一收住腳步,等它們趕上來,它們一見是我們,並非外人,有什麼好大驚小怪的,便跟我們打了個招呼,朝呼喊聲和重重的腳步聲那個方直沖過去。我們便鼓足馬力,在它們的後面跑,后來到鋸木廠,便穿過矮樹叢,到原來拴獨木舟的那邊,跳了上去,為了保住一命,使勁往中心劃,不過一路上盡量不發出聲音。
  6. The branch of the yellow river has been diverted from its cou - rse to a new channel

    的這段支流被轉入新的流
  7. The measures are the follows : to reinforce the basic research of the tradition chinese medicine ' s application ; to build the series of standardized systems ; to pay more attention to the development of the new type tablet made3 of the traditional chinese medicine ; to accelerate the construction of the tablet enterprise in our province ; to develop the standardized abstracted things of the medicine ; to strengthen the new sorts of medicine ' s development ; to reform the traditional chinese medicine ' s traditional industry with the armature, advanced, suitable and highly technical equipments ; to step up the construction of the traditional chin3ese medicine ' s gmp ; to strengthen the introduction and education the technical staff engaging the medicine trade ; to prepare the capital via different approach and add input in the modern traditional chinese medicine ' s industry ; to enlarge the medicine ' s market and safeguard the knowledge ledge property rights

    並根據中藥現代化的具體要求如中醫藥基礎理論的現代化、藥材原料的規范化種植( gap ) 、規范化提取制備工藝( gmp ) 、規范化藥理毒理實驗( glp ) 、規范化臨床試驗( gcp )等,提出了北省現代中藥產業發展的重點應是重視新型中藥飲片的開發;加快北省飲片企業的建設;開發中藥標準提取物;加大中藥新藥開發力度;用成熟、先進、適用的高新技術新工藝新設備,北省傳統重要工業;加快北省中藥工業的gmp建設等。北省中藥產業的政策取應主要包括:強化中藥應用基礎研究;建立北省現代中藥系列標準體系;加強中醫藥技術人才的引進和培養;多渠籌措資金,加大對北省現代中藥產業的投入;努力開拓中藥市場和作好知識產權保護工作等。
  8. Friends of the everglades and its determined founder have successfully battled the development of airstrips and additional canals that would divert the natural flow of rain through the wetlands, and threaten the very existence of one of nature ' s great ecosystems

    「大沼澤地之友」與其堅定的創立者一,成功地阻止了在這里修建臨時機場和增開運的計劃,因為那樣會變流經濕地的雨水的自然流,並威脅到這個大生態系統的生存。
分享友人