油污責任 的英文怎麼說

中文拼音 [yóurèn]
油污責任 英文
oil pollution liability
  • : Ⅰ名詞1 (脂肪; 油脂) oil; fat; grease 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (用桐油、油漆等塗抹) apply t...
  • : Ⅰ名詞(臟水; 臟物) slops; sewage; dirt; filth Ⅱ動詞(弄臟) defile; dirty; smear Ⅲ形容詞1 (臟)...
  • : Ⅰ名詞(責任) duty; responsibility Ⅱ動詞1 (要求做成某事或行事達到一定標準) demand; ask for; req...
  • : 任名詞(姓氏) a surname
  • 油污 : greasy dirt; gungo; oil contamination
  • 責任 : 1. (應做的事) duty; responsibility 2. (應承擔的過失) responsibility for a fault or wrong; blame
  1. Although owner held charterers responsible for the consequences of using the contaminated fuel, the time charterers argued successfully that the bunkers supplied conformed with " international specifications " and charter - party terms

    盡管船舶所有人要求船舶承租人對其使用染燃的後果承擔,但是期租承租人成功地爭辯說,其所加的燃符合「國際規范」和期租合同條款。
  2. Civil liability for oil certificate

    民事
  3. Protocol of 1992 to amend the international convention on civil liability for oil pollution damage, london, 27. 11. 1992

    1992年11月27日訂于倫敦的修正《國際損害民事公約》的1992年議定書
  4. Chapter four analyses risks undertaken by the lesser, namely, maritime liens, possessory liens, and civil liability for oil pollution damage

    然後,對出租人作為所有權人所面臨的船舶優先權、留置權、船舶損害賠償這些特殊風險進行了分析。
  5. To avoid confusion over the applicable law in the civil compensation for oil pollution damage from ships, the relevant domestic laws and the international convention on civil liability for oil pollution damage are analyzed

    摘要針對目前我國船舶民事賠償法律體系中法律適用較混亂的情況,在分析我國現行幾部調整船舶民事法律關系的法律及《國際損害民事賠償公約》之後,從國際條約法和國際私法角度闡述法律的適用問題。
  6. The paper refer to the two oil pollution compensation regimes, one is established by the 1969 international convention on civil liability for oil pollution damage and the 1971 international convention on the establishment of an international fund for compensation for oil pollution damage, another is established by the oil pollution act of 1990 of america, combine with the oil pollution compensation cases in recent years, introduce the present situation of oil pollution compensation in our country, discuss several problems in practice of oil pollution compensation, such as the scope of oil pollution compensation, the claimant of oil pollution compensation, the responsible party and liability of oil pollution compensation, the evidence of oil pollution damage case, the limits on liability of oil pollution compensation, present that our country would draft the oil pollution compensation law according to the principles of the oil pollution act of 1990 of america and establish the complete oil pollution compensation regime, which the responsible party and the user of oil joint compensa te the oil pollution damage, expect to completely settle the problems of oil pollution compensation

    本文比較《 69民事公約》 、 《 71基金公約》及其議定書和美國《 1990年法》建立的兩套損害賠償的法律制度,結合近年來損害賠償的案例,介紹了我國損害賠償的現狀,並就染損害賠償實踐中的損害賠償范圍、損害賠償的索賠主體、損害賠償主體和損害案件的證據問題、損害賠償的限制幾個具體法律問題展開討論,提出我國可以重點參照美國《 1990年法》制定專門的《損害賠償法》 ,建立由人和類受益人共同賠償的完整損害賠償制度,以期徹底解決損害賠償的問題。
  7. 3 party a agrees to entrust party b to handle the sludge oil and go through formalities of permission free of charge

    三、甲方船舶上的殘水排放全部由乙方負處理,並辦理簽證手續,不收何費用。
  8. Any vessels carrying more than 2, 000 tons of oil in bulk as cargo shall hold a valid " insurance or other financial security certificate for civil liability against oil pollution damage, " or a " credit certificate for civil liability against oil pollution damage, " or furnish other financial credit guarantees

    載運2 , 000噸以上的散裝貨的船舶,應當持有有效的《損害民事保險或其他財務保證證書》 ,或《損害民事信用證書》 ,或提供其他財務信用保證。
  9. The owner of a ship registered in a contracting state and carrying more than 2, 000 tons of oil in bulk as cargo shall be required to maintain insurance or other financial security, such as the guarantee of a bank or a certificate delivered by an international compensation fund, in the sums fixed by applying the limits of liability prescribed in article v, paragraph 1 to cover his liability for pollution damage under this convention

    在締約國登記的載運二千噸以上散裝貨船舶的船舶所有人必須進行保險或取得其他形式的經濟擔保,如銀行保函或由國際保賠基金出具的證書等,按第五條第1款中規定的限額確定擔保數額,以便按本公約規定補償船舶所有人對損害所應負的
  10. Compensation claims for oil pollution damage caused by a ship carrying more than 2, 000 tons of oil in bulk as cargo that has a valid certificate attesting that the ship has oil pollution liability insurance coverage or other appropriate financial security are not within the scope of sub - paragraph ( 5 ) of the preceding paragraph

    載運2000噸以上的散裝貨的船舶,持有有效的證書,證明已經進行損害民事保險或者具有相應的財務保證的,對其造成的損害的賠償請求,不屬於前款第(五)項規定的范圍。
  11. Its main contributions in the imo in 2000 concerned standards of training and certification for seafarers, bulk carrier safety, radio communications, revision of the international maritime dangerous goods code, safety of navigation, prevention of pollution and matters relating to liability and compensation for bunker oil pollution damage

    參與的事務主要關乎海員培訓和發證標準、散裝貨船安全、無線電通訊、 《國際海運危險貨物規則》的修訂、航行安全、防,以及關于裝卸燃料引致損害的和賠償事宜。
  12. Aimed at the international conventions on the topic, the third chapter undertakes a detailed discussion on the condition of the oil pollution laws from the different operation mechanism angles, such as precaution reaction, technique management, administrative management, liability contribution, and diversification of risk. the forth chapter carries on a reference discussion on two nongovernmental agreements which played an important role in the law practice of oil pollution damage compensation

    第三章主要針對有關船舶的國際公約,從預防反應、技術管理、行政管理、認定、風險分攤等不同的運行機制角度,對整個國際防止船舶立法狀況進行詳細論述。第四章對曾經在船舶損害賠償法律實踐中起到重要作用的兩個國際民間協定進行了參照論述。
  13. Tanker owners voluntary agreement concerning liability for oil pollution

    輪船東關于油污責任協定
  14. This article has been divided into five chapters, the contents of five chapters respectively are : the contents of the first chapter are about pollution compensation that oil leakage of the ships lead to in " maritime law " ; the contents of the second chapter are about delay delivery of the goods in " maritime law " ; the contents of the third chapter are about the cargo lien that the marine carriers have in " maritime law " ; the contents of the fourth chapter are about the rights that the shippers can change and terminate the contract unilaterally in " maritime law " ; the contents of the fifth chapter are about the limitation of liability for maritime claims system in " maritime law ". the contents of each chapter of this article are about a flaw of " maritime law ". as a result of the limit of article length and the limit of author ability, it is impossible to analyze the article of " maritime law " gradually, the article is only about five quite important flaws of " maritime law " to form five chapters, then we will introduce them gradually

    但是,隨著我國加入wto ,國際貿易和海上運輸迅速的發展, 《海商法》在實施中暴露出很多不足。因此,有必要遵循科學性、適時性和法制統一性等立法的基本原則,對《海商法》及時進行修改。筆者認為,應當認真總結《海商法》成功的經驗和失敗的教訓,從目前和今後一個時期海上和與海相通的內陸水域的運輸和經濟貿易的現實和發展對法律的需要出發,參照和借鑒其他民商立法、國際海事條約、民間規則和合同格式,以及國外先進的立法例,吸收海商法理論研究成果,並考慮國際海事立法的發展趨勢,在船舶損害賠償的規定,遲延交付的規定,海上貨物留置權的規定,托運人變更解除合同權利的規定,海事賠償限制制度的規定等幾個方面修改現行《海商法》 。
  15. Any claim for compensation for pollution damage may be brought directly against the insurer or other person providing financial security for the owner ' s liability for pollution damage

    可向承擔船舶所有人損害的保險人或提供經濟擔保的其他人直接提出針對損害的何索賠。
  16. In accordance with the relevant international conventions, nongovernmental agreements and the typical relevant laws of common law system, and in the light of the performance of the relevant laws of china, this article particularly discusses the international laws for preventing oil pollution and makes a comparative study from the angle of formulation. development and the relevant questions of laws this article also makes a discussion on the problems existed on the relevant laws of china in force and the current condition of the application of the law about the liability of oil pollution arising from the ship - collision. hereinafter the whole article is divided into eight chapters

    本文依據在防止船舶領域有關的國際立法、民間組織協定以及具有典型意義的英美相關法律,結合我國在該領域的立法實踐,對整個國際間防止船舶的法律制度加以具體論述,圍繞其構成、發展及相關法律問題進行比較研究,探討了我國在該領域立法存在的問題以及船舶碰撞引起油污責任在我國的法律適用情況,全文共分八章。
  17. Tanker owners voluntary agreement concerning liability for oil pullution

    船船東自願承擔油污責任協定
  18. The sixth chapter undertakes a discussion on the problems existed on the currently adopted oil pollution laws in china in the light of the chinese practice in law formulation. and it also makes an independent discussion on the legal application of oil pollution liability caused by ship - collision

    第六章立足我國的立法實踐,對我國在船舶立法方面存在的問題進行了探討,並且就船舶碰撞引起油污責任在我國的法律適用問題進行單獨論述。
  19. Comparing the oil pollution damage guidance enacted by cmi, the seventh chapter discusses the problems such as the liability in oil pollution and the different legal application in damage compensation

    第七章針對船舶油污責任、損害賠償的不同法律適用問題結合國際海事委員會制定的損害指南加以比較論述。
  20. The value of this thesis was its practical aspects. it is made the question easy to resolve through consulted many legal documents and expert ' s idea and had a detailed discussion of risks of oil pollution in our sea area. the suggestion of legislation made the thesis a perfect end

    本文的價值在於其實用性,即通過對各種法律文獻,專家學者的意見的參考和吸收以及對我國海域由於船舶碰撞所可能造成的多種損害風險進行的詳細分析,提出立法建議,使各種情況下有關船舶油污責任限制的問題一目了然。
分享友人