治愈感冒 的英文怎麼說

中文拼音 [zhìgǎnmào]
治愈感冒 英文
fight off a cold a feeling of tiredness
  • : Ⅰ動詞1 (治理) rule; administer; govern; manage 2 (醫治) treat (a disease); cure; heal 3 (...
  • : Ⅰ動詞1 (覺得) feel; sense 2 (懷有謝意) be grateful; be obliged; appreciate 3 (感動) move; t...
  • : 冒名詞(人名用字) a word used in a person's name
  1. There is still no cure for the common cold

    目前仍沒有治愈感冒的良藥。
  2. If pathological changes has restored, period of treatment was finished, recrudescent possibility is dinky ; tuberculosis has infection of n / med tuberculosis bacterium to cause, the cold has a fever is not main reason, it is inducement likely ; after tuberculosis is cured, the meeting inside body is put in dormancy bacterium, dormancy bacterium won ' t come on commonly, do not infect, it is to rely on human body resistance to keep clear of, remedy is not effective to dormancy bacterium

    假如病變恢復好,療程完成了,復發的可能性極小;結核病是有結核菌染引起的,發燒不是主要原因,有可能是誘因;結核病之後,體內會存在休眠菌,休眠菌一般不會發病,不傳染,是依靠肌體反抗力來清除,藥物對休眠菌不起作用。
  3. A few days later, taro s eyes started to show despite a sheer white layer over them. but two weeks later, taro started to lose hair on his feet and tail. off to the vet again

    為碓定太郎的情況,第二天馬上再找另一個獸醫診斷,醫生詳細解釋說,太郎的眼睛的患有角膜潰瘍,而且有,所謂不能的貓瘟,是指一種腸道病。
  4. Garlic has been hailed a wonder drug for centuries and has been used to preent gangrene, treat high blood pressure, ward off common colds and is een belieed by some to hae cancer - fighting properties

    幾個世紀以來,大蒜一直作為一種神奇的藥物,它可用於預防壞疽、療高血壓、普通、甚至有抗癌作用。
  5. Garlic has been hailed a wonder drug for centuries and has been used to prevent gangrene, treat high blood pressure, ward off common colds and is even believed by some to have cancer - fighting properties

    幾個世紀以來,大蒜一直作為一種神奇的藥物,它可用於預防壞疽、療高血壓、普通、甚至有抗癌作用。
分享友人