治筋手法 的英文怎麼說

中文拼音 [zhìjīnshǒu]
治筋手法 英文
therapeutic manipulation for infured soft tissure
  • : Ⅰ動詞1 (治理) rule; administer; govern; manage 2 (醫治) treat (a disease); cure; heal 3 (...
  • : 名詞1 (肌的舊稱) muscle2 [口語] (肌腱或骨頭的韌帶) tendon; sinew 3 [口語] (可以看見的皮下靜...
  • : Ⅰ名詞1 (人體上肢前端能拿東西的部分) hand 2 (擅長某種技能的人或做某種事的人) a person doing or...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  1. Curing inflammation of the muscle, vein membrane of the back by massage, it can stretch the muscles and smooth the vein, invigorate the circulation of qi and blood. it aims at easing the pain and muscle jerk, preventing from the conglutination of muscle, vein menbrane. practice combining with the video, it is more effective for the recovery

    按摩療項背肌膜炎可以舒通絡,行氣活血,的目的是減輕疼痛,緩解肌肉痙攣,防止肌膜粘連形成,再結合本片中的功能鍛煉,療此病會有更加顯著的療效。
  2. It could promote blood circulation, subdue swelling, relieve pain, relieve muscle spasm and fix bone fracture etc. manual therapy is therefore often used in treating local injuries, e. g. fracture, dislocation, injury of muscles and tendons, etc.

    理傷是中醫骨傷科的療方之一通過理傷促進血液循環消腫止痛解除肌肉痙攣和接駁骨折等因此理傷常用於療局部損傷例如骨折脫位傷等。
  3. Manual therapy is one of the treatment modalities in orthopaedics and traumatology of chinese medicine. it could promote blood circulation, subdue swelling, relieve pain, relieve muscle spasm and fix bone fracture etc. manual therapy is therefore often used in treating local injuries, e. g. fracture, dislocation, injury of muscles and tendons, etc.

    理傷是中醫骨傷科的療方之一,通過理傷促進血液循環、消腫止痛、解除肌肉痙攣和接駁骨折等;因此,理傷常用於療局部損傷,例如,骨折、脫位、傷等。
  4. The chinese medicine practitioner first chooses a suitable area for treatment according to the patient s condition, and then applies different massage manipulations to the area to relax the muscles and tendons, activate the channels, promote the local blood circulation and regulate the vitality so as to preserve health and cure diseases. massage is often applied to different kinds of painful conditions, e. g. sprain, internal and childhood diseases, etc.

    推拿中醫根據病情選擇適當的療部位,然後施用各種推拿,舒活絡,促進局部的血液循環,調節精神,達到保健病的目的。推拿常用於療各種痛癥、肌肉扭傷、或某些內科、兒科疾病。
  5. The chinese medicine practitioner first chooses a suitable area for treatment according to the patient s condition, and then applies different massage manipulations to the area to relax the muscles and tendons, activate the channels, promote the local blood circulation and regulate the vitality so as to preserve health and cure diseases

    中醫根據病情選擇適當的療部位然後施用各種推拿活絡促進局部的血液循環調節精神達到保健病的目的。推拿常用於療各種痛癥肌肉扭傷或某些內科兒科疾病。
分享友人