沼地林 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǎodelīn]
沼地林 英文
moor forest
  • : 名詞(天然的水池子) natural pond
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  1. This parlour is not his sphere, i reflected : the himalayan ridge or caffre bush, even the plague - cursed guinea coast swamp would suit him better

    「這間客廳不是他的天, 」我沉思道: 「喜馬拉雅山谷或者南非叢,甚至瘟疫流行的幾內亞海岸的澤,才是他用武之
  2. For example, here is debray who reads, and beauchamp who prints, every day, a member of the jockey club has been stopped and robbed on the boulevard ; four persons have been assassinated in the rue st. denis or the faubourg st. germain ; ten, fifteen, or twenty thieves, have been arrested in a caf on the boulevard du temple, or in the thermes de julien, - and yet these same men deny the existence of the bandits in the maremma, the campagna di romana, or the pontine marshes

    譬如說,騎士俱樂部的一個會員在大街上被搶劫啦聖但尼街或聖日爾曼村有四個人被暗殺啦寺院大道或幾路的一家咖啡館里捉到了十個,十五個,或二十個小偷啦這一類新聞,德布雷天天看到,波尚天天刊登,可是,他們卻拚命說馬里曼叢,羅馬平原,或邦汀帶沒有強盜。
  3. For the first week , whenever i looked out on the pond it impressed me like a tarn high up on the side of a mountain , its bottom far above the surface of other lakes , and , as the sun arose , i saw it throwing off its nightly clothing of mist , and here and there , by degrees , its soft ripples or its smooth reflecting surface was revealed , while the mists , like ghosts , were stealthily withdrawing in every direction into the woods , as at the breaking up of some nocturnal conventicle

    在第一個星期內,無論什麼時候我凝望著湖水,湖給我的印象都好像山裡的一泓龍潭,高高在山的一邊,它的底還比別的湖的水平面高了不少,以至日出的時候,我看到它脫去了夜晚的霧衣,它輕柔的粼波,或它波平如鏡的湖面,都漸漸在這里那裡呈現了,這時的霧,像幽靈偷偷從每一個方向,退隱入森中,又好像是一個夜間的秘密宗教集會散會了一樣。
  4. The scenes depicted on the emunctory field, showing our ancient duns and raths and cromlechs and grianauns and seats of learning and maledictive stones, are as wonderfully beautiful and the pigments as delicate as when the sligo illuminators gave free rein to their artistic fantasy long long ago in the time of the barmecides. glendalough, the lovely lakes of killarney, the ruins of clonmacnois, cong abbey, glen inagh and the twelve pins, ireland s eye, the green hills of tallaght, croagh patrick, the brewery of messrs arthur guinness, son and company limited, lough neagh s banks, the vale of ovoca, isolde s tower, the mapas obelisk, sir patrick dun s hospital, cape clear, the glen of aherlow, lynch s castle, the scotch house, rathdown union workhouse at loughlinstown, tullamore jail, castleconnel rapids, kilballymacshonakill, the cross at monasterboice, jury s hotel, s. patrick s purgatory, the salmon leap, maynooth college refectory, curley s hole, the three birthplaces of the first duke of wellington, the rock of cashel, the bog of allen, the henry street warehouse, fingal s cave - all these moving scenes are still there for us today rendered more beautiful still by the waters of sorrow which have passed over them and by the rich incrustations of time

    二湖谷,基拉尼那些可愛的湖泊,克朗麥克諾伊斯487的廢墟,康大寺院,衣納格峽谷和十二山丘,愛爾蘭之眼488 ,塔拉特的綠色丘陵,克羅阿帕特里克山489 ,阿瑟吉尼斯父子股份有限公司的釀酒廠,拉夫尼格湖畔,奧沃卡峽谷490 ,伊索德塔,瑪帕斯方尖塔491 ,聖帕特里克鄧恩爵士醫院492 ,克利爾岬角,阿赫爾羅峽谷493 ,奇城堡,蘇格蘭屋,拉夫斯頓的拉思唐聯合貧民習藝所494 ,圖拉莫爾監獄,卡斯爾克尼爾瀑布, 495市鎮樹約翰之子教堂496 ,莫納斯特爾勃衣斯的十字架,朱里飯店,聖帕特里克的煉獄, 497鮭魚飛躍,梅努斯學院飯廳,柯利洞穴, 498第一任威靈頓公爵的三個誕生,卡舍爾巖石, 499艾倫澤,亨利街批發莊,芬戈爾洞500所有這一切動人的501情景今天依然為我們而存在。
  5. At the same time, the quality of different - state water was studied. the results show : the soil bulk density of the fir wildwood heightens with the increase of soil depth, specifically 0. 74 > 0. 94 andl. 34g / cm3, the saturated, canaliculus and field moisture contents decrease gradually in layer a, b and c, accordingly the soil total foveola decreases gradually, and the moisture - hold capacity of the soil lessens gradually with the increase of the soil depth ; there is small difference of the soil bulk density between layer a and b in the outer space, which are respectively 0. 92 and 0. 99g / cm3, and the other laws are the same as the in ner in the main ; reverse success often occurs in the low position of the thoroughly - fell trace and plateau marsh is formed

    結果表明:冷杉原始森土壤容重隨土層深度的增加而增大,分別為0 . 74 、 0 . 94 、 1 . 34g cm ~ 3 ,飽和持水量、毛管持水量、田間持水量a層、 b層、 c層逐漸減小,十壤總孔隙度也逐漸減小,土壤的持水能力隨深度的增加逐漸減弱;外空a層、 b層十壤容重相差不人,分別為0 . 92和0 . 99g cm ~ 3 ,其它規律與內人體相同:皆伐跡的低洼段容易發生逆行演替,形成高原
  6. Named after the hindu monkey god hanuman, these lanky, long - tailed monkeys are found in the humid forests, swamps, and even urban areas of india, pakistan, bangladesh, sri lanka, and myanmar ( burma )

    這些體瘦尾長的猴子的名字源於印度教中的猴神哈奴曼,分佈在潮濕的森澤中,甚至在印度,巴基斯坦,孟加拉,斯里蘭卡和緬甸等國的城市區也能發現。
  7. Climbing kilimanjaro means passing through five climatic zones, including rainforest, heath, moorland, alpine desert, and arctic

    攀登吉力馬扎羅山需穿越五大氣候帶,分別是雨石南荒野高高山沙漠極
  8. The thicket stretched down from the top of one of the sandy knolls, spreading and growing taller as it went, until it reached the margin of the broad, reedy fen, through which the nearest of the little rivers soaked its way into the anchorage

    這條灌木帶從一個沙丘頂上延伸下來,愈往下樹長得就愈高,鋪開得也愈廣,一直到了一片開闊的長滿蘆葦的邊緣,附近的一條小河就是從這里流向錨的。
  9. The road ran for two and a half miles, twisting three times, through the saw grass, through the trees, alongside a small canal, deep into the swamp and into a clearing

    先是穿過茂密的雜草,然後是樹,接下來沿著一條小小的河道繼續深入一片澤就到了一片開闊的白
  10. As it advanced, the mender of roads would discern without surprise, that it was a shaggy - haired man, of almost barbarian aspect, tall, in wooden shoes that were clumsy even to the eyes of a mender of roads, grim, rough, swart, steeped in the mud and dust of many highways, dank with the marshy moisture of many low grounds, sprinkled with the thorns and leaves and

    那人影走上前來,補路工便會毫不意外發現,那是一個幾乎像野人一樣毛挺毿毿的高個兒,腳上的木鞋就連補路工看去也嫌太累贅。那人兇猛粗獷黝黑,浸漬了多少大路上的風塵和泥漿,漏染了多少低澤的潮氣,身上粘滿了森僻路上的荊棘樹葉和苔蘚。
  11. Forming a bridge between the two continents of the new world, darien national park contains an exceptional variety of habitats sandy beaches, rocky coasts, mangroves, swamps, and lowland and upland tropical forests containing remarkable wildlife

    彷彿在新世界的兩個陸間形成一座橋,達連國家公園展現了一種變化多姿的景緻沙灘,巖石海岸,紅樹,澤和窪以及面的熱帶叢,其間生長著奇異的野生植物。
  12. The ledo road and the pipeline went through some mostly uninhabited areas of burma with some of the most difficult terrain in the world, including tropical rain forest, torrential streams, terraces and canyons, jungle - covered mountains and swampy valleys

    利多公路和輸油管道線經過一些緬甸的主要是無人區的段,這些段有著世界上極端困難的理環境,如熱帶雨、急流、階面和峽谷、布滿叢的山脈和多澤的河谷。
  13. In qinshui basin, the fresh - water peat swamp facies and forest peat swamp facies were the sedimentary environments of forming good reservoirs, but the drained peat swamp fecies was difficult to form good reservoirs in general

    在沁水盆,活水泥炭澤相以及森泥炭澤相是形成有利儲層的沉積環境,而乾燥泥炭澤相一般難以形成有利的儲層。
  14. Through this study and according to the law by which the soil moisture content changes with the time, the soil moisture is determined as consumptive, accumulative, fade - away and stabilization periods

    對于土壤滲透,一般情況下初滲和穩滲速度是外空澤化跡, a層b層。
  15. The peat swamps were damaged by forest fires in 1997, and are also threatened by logging, urbanisation and agriculture. the scientists behind the discovery said that several populations of p. progenetica had already been lost

    1997年, p . progenetica生活的這種泥煤被森大火所破壞,如今這種也面臨著人類伐木城市化進程和開荒種田等行為的威脅。
  16. Anacondas live in swamps, marshes, and slow - moving streams, mainly in the tropical rain forests of the amazon and orinoco basins

    它們生活在澤,濕和水流緩慢的溪流中,主要分佈在亞馬遜熱帶叢和奧里諾科河盆
  17. The bucolic county of devon ? largely farmland, woods, moor, and shore ? has long served the british as an antidote to city life

    德文郡的田園風光-大片的農場,樹還有海濱,一直一來都為英國人的城市生活提供了調劑。
  18. Inhabiting in the forest, meadows and bushes by the waters, the nocturnal herbivores dine out on juicy leaves and aquatic plants

    它是性情溫和的夜行草食動物,愛吃多汁的草類和的植物,棲息在近水的森及草、灌叢中。
  19. Climbing kilimanjaro means passing through five climatic zones, including rainforest, heath, moorland, alpine desert, and arctic. temperatures range from 30 degrees celsius to below zero

    攀登吉力馬扎羅山需穿越五大氣候帶,分別是雨、石南荒野、高、高山沙漠、極。氣溫介乎攝氏30度至零度以下。
  20. The kampar peninsula consists of approximately 400, 000 hectares of large, still relatively intact peat swamp forest which is an important habitat for sumatran tiger

    坎帕半島擁有約40萬公頃大型原始泥炭,是蘇門答臘虎的重要棲息
分享友人