沼生植被 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǎoshēngzhíbèi]
沼生植被 英文
calcophic vegetation
  • : 名詞(天然的水池子) natural pond
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ動詞1. (栽種) plant; grow; cultivate 2. (樹立) establish; set up Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (被子) quilt 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語]1 (復蓋) cover; spread 2 (遭受) suffe...
  • 植被 : vegetation; vegetative cover植被層 vegetable layer; 植被帶 [植物學] zone of vegetation; 植被類型 vegetation form
  1. Through on - the - spot investigation and study of restoration of the function of water conservation, it ' s believed that under the underdeveloping circumstances of xinyang, comprehensive measures can be taken to protect key areas of water conservation and restore its vegetation step by step so as to reinforce its function, by transforming closely, establishing forbidden lumbering zone, planting grass in damp soil, spreading marsh gas and bringing low - lying beach land under control

    摘要通過實地調查,對信陽市淮河源水源涵養功能恢復展開研究,認為在目前信陽經濟還不發達的情況下,可以首先對重點水源涵養區採取綜合性保護措施,通過封閉性改造、禁伐區設立、濕地種草、推廣氣等措施,逐步恢復涵養區態多樣性和物多樣性,增強淮河源水源涵養功能。
  2. Finally, each category of the classification system is that : 1 ) the extent of human activities as the first class : natural wetland landscape, half natural wetland landscape and artificial wetland landscape ; 2 ) geomorphology as the second class : flood land, depression, valley and terrace ; 3 ) marsh wetland vegetation as the third class, which amalgamated with the way of indistinct assemble classification

    從而建立了一套完整的景觀態制圖分類系統:第一級按人類活動影響程度劃分為:自然濕地景觀、半自然濕地景觀、人工濕地景觀;第二級按地貌劃分為:河漫灘、階地、湖濱、窪地、谷地;第三級對澤濕地25種類型進行模糊聚類歸並,得出不同比例尺的地圖制圖景觀類型。
  3. Today, many fish farms can be found in the area and also many migratory birds that spend their winter here during their journey can be spotted. thus it becomes the transit stop for migratory birds in asia and australia. moreover, the water system developed to maintain water circulation of the salt pans and fish farms in the area has enhanced the growth of mangrove plants, such as sandy mangroves limnitzera racemosa willd.,

    道光3年( 1823年) ,由於曾文溪改道,導致臺江內海淤積,形成了四草內海,后來逐漸變成澤,再開發為鹽場與魚瘟,池裡底棲物豐富,吸引許多鳥類來此覓食、棲息,加上為維持鹽田及魚瘟的水路循環而開辟的水道系統,水道旁遍欖李、海茄? 、五梨跤等紅樹林物,自然態豐富。
  4. The restoration of a habitat of salt marsh grasses and shallow estuarine waters along the park ' s edge allows visitors the opportunity to appreciate the area ' s marine ecology and wildlife

    地的和公園海灘的恢復,可以使遊客欣賞到此地的沿海態景觀和野動物。
  5. However, the riparian marshlands and vegetated areas are currently zoned as unspecified uses, which may be developed if there are no restricted uses on these ecologically important areas

    然而,河岸的澤及長有的地區現時劃為未指定用途地區,沒有土地用途限制,可在這些具態價值的地區進行發展。
  6. Halosere a plant community in a succession that starts on land periodically inundated by the sea. haloseres include salt - and flooding - tolerant pioneer communities on mudflats and saltmarshes

    演替系列:是一種在周期性海水淹沒的陸地上進行演替的物群落。它包括那些在泥灘和鹽活的耐鹽耐淹的先鋒群落。
分享友人