沿岸帶上部 的英文怎麼說
中文拼音 [yánàndàishàngbù]
沿岸帶上部
英文
upper littoral zone-
Under the influence of the subsiding air associated with typhoon haitang, it was fine and very hot over southern china today. temperatures over inland areas generally rose above 38 degrees. locally, temperatures rose above 35 degrees over most parts of the territory
受臺風海棠的下沉氣流影響,華南地區今日天晴酷熱,內陸地區氣溫普遍上升至38度以上。本港今日大部分地區氣溫上升至35度以上,主要是受到西北氣流把內陸的熱空氣帶到沿岸地區所致。As the weather grew warmer it was not sensibly worn away by the water , nor broken up and floated off as in rivers , but , though it was completely melted for half a rod in width about the shore , the middle was merely honeycombed and saturated with water , so that you could put your foot through it when six inches thick ; but by the next day evening , perhaps , after a warm rain followed by fog , it would have wholly disappeared , all gone off with the fog , spirited away
因為天氣更溫暖了,它不再給水沖掉,也不像河裡的冰那樣地浮動,雖然沿岸半桿闊的地方都已經溶化,可是湖心的依然像蜂房一樣,飽和著水,六英寸深的時候,還可以用你的腳穿過去;可是第二天晚上,也許在一陣溫暖的雨和緊跟著的大霧之後,它就全部消失,跟著霧一起走掉,迅速而神秘地給帶走了。With the arrival of the front, the relatively warm air being less dense became lifted by the advancing cold air. the upward motion resulted in convection, eventually producing thunderstorms over the western coast of guangdong, the new territories and lantau ( figs
當冷鋒抵達時,推進中的冷空氣使密度較低的暖空氣向上抬升,繼而觸發對流活動,其後為廣東西部沿岸、新界及大嶼山帶來雷暴(圖2至4 ) 。With the arrival of the front, the relatively warm air being less dense became lifted by the advancing cold air. the upward motion resulted in convection, eventually producing thunderstorms over the western coast of guangdong, the new territories and lantau figs. 2 to 4
當冷鋒抵達時,推進中的冷空氣使密度較低的暖空氣向上抬升,繼而觸發對流活動,其後為廣東西部沿岸新界及大嶼山帶來雷暴圖2至4 。She said that with 80 percent of australia ' s east coast temperate forests destroyed and continued rapid urbanization, koalas along the eastern seaboard could be extinct in 15 years
她說,隨著東海岸80 %的溫帶森林遭到破壞,再加上持續而迅猛的城市化進程,生活在東部沿海的樹袋熊可能會在今後15年內滅絕。分享友人