沿海運河 的英文怎麼說
中文拼音 [yánhǎiyùnhé]
沿海運河
英文
coastal canal-
Shipment traffic usually is heavy in littoral area, the navigation capability is required in many riverway. navigation lock was set to suit for the water level ' s variety caused by tide. for a long period, being lack of the quantified assessment on the influence of saltwater intrusion, approaches that freshwater is inpoured to the lock chamber are adopted lest the high concentration salt water be imported to the inland waterway, when the navigation lock is in operation. but such manner should not be reasonale enough
沿海地區船運發達,很多河道有通航要求,為克服潮汐造成的水位變化而設置船閘。長期以來,由於缺乏對鹽水入侵內河河道產生影響的定量評估,在船閘運行過程中為防止高鹽度鹹水入侵內河,通常採用將內河淡水打入閘室的方式來調節通航水位,船閘的這種運行方式不盡合理。Most of these passengers commuted on the world s largest fleet of high - speed ferries, including jetfoils and jet catamarans, to and from macau and other ports in southern china. being the junction of two different forms of maritime transport
香港是兩種不同模式海上運輸的交匯處,在港內作業的包括從太平洋駛來的巨型遠洋船,以及從珠江駛來的較小型沿岸船和內河船。It starts from haihe in the east, and looks at hebei district each other ; it borders on heping district and hexi district from rongji street, xingan road, and south street to south door outer street, weijin road, and weijin south road ; it reaches miyun road, jieyuan west road, and the lateral of chentangzhuang railway in the west and south, and is joined with xiqing district ; it reaches old iron bridge street and north road in the north, and abuts with hongqiao district from west road to xiguan road, qiangzi river, and south canal
東起海河,與河北區相望沿榮吉大街興安路南馬路至南門外大街衛津路和衛津南路,分別與和平區河西區接壤西南至密雲路芥園西道陳塘莊鐵路支線,與西青區相連北抵老鐵橋大街北馬路,沿西馬路至西關大街墻子河南運河,與紅橋區毗鄰。Water transportation includes ocean water transportation and inland water transportation. ocean water transportation is the main carriage means of foreign trade goods in china. according to statistics, the main cargoes in water transportation are coal, mineral building material, petroleum, metal ores and nonmetal ores
我國水路運輸包括內河運輸、沿海運輸和遠洋運輸,水路運輸的貨物種類繁多,其中煤炭、石油及其製品、礦物性建築材料、金屬礦石和非金屬礦石等大宗貨物運輸佔主要地位。According to the relatively independent new city idea, bianxi new area prominently manifests four big functions, namely : the second industrial area along longhai railroad ; the commercial service central area along both side of zhengzhou - kaifeng fast - track ; the living area to the south of jinyao road, and the leisure vacation area along majia river
汴西新區按照相對獨立的新城的理念,突出體現四大功能,即:隴海鐵路兩側的第二產業區;沿鄭汴城市通道兩側的商務服務中心區;金耀路以北的生活區和馬家河北支、運糧河兩側的休?度假區。It connects with shanghai, suzhou, nanjing, nantong, to the east, situated against zhangjiagang port, the well - known international trade port, to the west, connects with jiangyin changjiang great bridge, and it is bounds by zhangjiagang free trade port, the first inland river free trade zone in china, closes to shanghai - nanjing, expressway and zhangjiagang grand canal, lies in the south bank of yangze river, so both land and water transportation is very convenient
長江潤發集團有限公司座落於被譽為「長江名花」的張家港市長江村,與上海蘇州南京南通相連,東臨著名的國際貿易商港一張家港港,西接江陰長江大橋,緊靠國內第一個內河型保稅區張家港保稅區,緊鄰滬寧高速沿江高速張家港大運河,位於長江水域南岸,水陸交通十分便捷。Under this arrangement, personal attendance of the local agents for tendering pac applications to harbour control section becomes unnecessary. in response to the policy address 2001 of the chief executive to develop and promote hong kong s position as a preferred international and regional transportation and logistics hub, the department has extended the pac facility to the mainland rivercoastal trade vessels ( mrctvs ) since may 23, 2002. at the start, the pac arrangement covered mrctvs of 700 tonnages or over
行政長官在二零零一年的施政報告中表示,政府銳意加強和提升香港作為國際及區域首選運輸和物流樞紐的地位,為配合這個方針,本處在二零零二年五月二十三日推出了一個為內地內河及沿海貨船(內河船)申請預辦入境檢查(預檢)的安排。Along this silk road are such famous historical sites as the mogao grottoes in dunhuang renowned as the art treasure house of the east, the jiayuguan pass - the western end of the great wall, the labrang monstery and the majishan grottoes in tianshui, etc
自蘭州有通往北京上海廣州西安烏魯木等26個城市的航線,省內航線通敦煌和嘉峪關,蘭州又是西北鐵路運轉的樞紐,從蘭州出發乘汽車沿312國道進入「河西走廊」即是絲綢之路的黃金路段。According to historical records, it had been traversed by zhang qian, monk xuan zang and marco pol in ancient times. along this silk road are such famous historical sites as the mogao grottoes in dunhuang renowned as the art treasure house of the east, the jiayuguan pass - the western end of the great wall, the labrang monstery and the majishan grottoes in tianshui, etc
自蘭州有通往北京上海廣州西安烏魯木等26個城市的航線,省內航線通敦煌和嘉峪關,蘭州又是西北鐵路運轉的樞紐,從蘭州出發乘汽車沿312國道進入「河西走廊」即是絲綢之路的黃金路段。The three most common failure modes [ see illustrations ] are similar for big earthen levees along rivers and lakes and for concrete flood walls along shipping and drainage canals
對于河川與湖泊周圍的大型土造海堤,以及航行與排水運河沿岸的防洪堤而言,三種最常見的破損模式(參見最右圖)大致類似。The eastern seaboard was linked with the mississippi river system, and the gulf and south atlantic states could interchange traffic with the great lakes
東海岸與密西西比河水運系統實現了連接,墨西哥灣及南大西洋沿岸各州也能與大湖區鐵路互通。My domestic rivers and lakes are numerous, and have abundant waterway carrier ' s conditions, the city of the inland river port is on the economic interland in the motherland. goods as much as a large amount of transports are finished through inland water transport, however, inland river develop containerized transport take later than the coastal port. the capital construction about the container of port is relatively weak too, such as, the quay and relevant facility are all also not perfect
我國內河湖泊眾多,有著豐富的水路運輸條件,內河港口所在城市身處祖國經濟腹地,大量的貨物運輸是通過內河運輸來完成,但是,內河港口開展集裝箱運輸比沿海港口要晚,港口關于集裝箱的基礎建設也比較薄弱,比如碼頭以及相關設施都還不完善。The group is also involved in the investment, development and operations of a number of deep - sea and coastal / river ports in mainland china
集團並參與投資、發展與營運中國內地多個遠洋和沿海內河港口。分享友人