法伊格利斯 的英文怎麼說

中文拼音 []
法伊格利斯 英文
faighelis
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • 法伊 : fahys
  1. From roundwood reservoir in county wicklow of a cubic capacity of 2, 400 million gallons, percolating through a subterranean aqueduct of filter mains of single and double pipeage constructed at an initial plant cost of 5 per linear yard by way of the dargle, rathdown, glen of the downs and callowhill to the 26 acre reservoir at stillorgan, a distance of 22 statute miles, and thence, through a system of relieving tanks, by a gradient of 250 feet to the city boundary at eustace bridge, upper leeson street, though from prolonged summer drouth and daily supply of 12 1 2 million gallons the water had fallen below the sill of the overflow weir for which reason the borough surveyor and waterworks engineer, mr spencer harty, c. e., on the instructions of the waterworks committee, had prohibited the use of municipal water for purposes other than those of consumption envisaging the possibility of recourse being had to the importable water of the grand and royal canals as in 1893 particularly as the south dublin guardians, notwithstanding their ration of 15 gallons per day per pauper supplied through a 6 inch meter, had been convicted of a wastage of 20, 000 gallons per night by a reading of their meter on the affirmation of the law agent of the corporation, mr ignatius rice, solicitor, thereby acting to the detriment of another section of the public, selfsupporting taxpayers, solvent, sound

    但是由於夏季久旱,再加上每天供水一千二百五十萬加侖,水位已降到低於排水口。都市監察官兼水道局技官土木工程師潘塞哈蒂奉水道局的指示鑒于有可能會像一八九三年那樣被迫用大運河和皇家運河那不宜飲用的水,除了飲用外,下令一律禁止使用市裡供應的自來水。尤其是南都柏林濟貧院,盡管限定用六英寸的計量器,每個貧民每日配給十五加侖水,然而在市政府律顧問辯護律師內修的監督下,經查表證實,每夜要浪費兩萬加侖水,從而使院外的社會各階層也就是自費並有支付能力的納稅者們蒙受損害。
  2. Nettled not a little by l. boom as it incorrectly stated and the line of bitched type, but tickled to death simultaneously by c. p. m coy and stephen dedalus, b. a., who were conspicuous, needless to say, by their total absence to say nothing of m intosh, l. boom pointed it out to his companion b. a., engaged in stifling another yawn, half nervousness, not forgetting the usual crop of nonsensical howlers of misprints

    布姆姑且照誤排的拼以及整個一行排得一團糟的活字固然令人十分懊惱,同時查p .麥科和文學士蒂芬迪達勒正因為缺席,外引人注目,這是用不著說的了穿膠布雨衣的人的事暫且不提。此事可把布姆逗樂了,並指給那位文學士看,也沒忘記告訴他,報紙上經常出現的那些荒唐可笑的錯誤。
  3. As soon as the robbery was discovered, picked detectives hastened off to liverpool, glasgow, havre, suez, brindisi, new york, and other ports, inspired by the proffered reward of two thousand pounds, and five per cent on the sum that might be recovered

    一批最干練的警員和密探派到了各個主要的港口如:物浦哥哈佛蘇士布林迪西紐約等地。誰能破案誰就將獲得兩千英鎊合五萬金郎的獎金,而且還外加追回贓款的百分之五作為報酬。
  4. Mallgrave, harry francis, and eleftherios ikonomou. empathy, form and space : problems in german aesthetics, 1873 - 1893. santa monica, ca : getty center for the history of art and the humanities, 1994

    16哈里蘭西瑞和艾里弗特里歐肯歐姆。 《移情、形式和空間德國美學的問題, 1873 - 1893 》 。聖摩尼卡,加福尼亞州蓋提藝術史和人文科學研究中心出版, 1994 。
  5. Travelling to the town of southshore, mograine called a council of his friends and advisors from within the silver hand - his chief advisor fairbanks, the paladins abbendis and tirion fordring, the priest isillien and arcanist doan - and revealed his crystal to the masses, believing that they could use it to battle the undead

    遠行至南海鎮,莫萊尼召集了來至於白銀之手內部的朋友們和顧問組成的議會? ?他的首席顧問爾班克、聖騎士阿比迪和提里奧?弗丁、牧師恩和奧師杜安? ?之後顯示了他的水晶,他們認定可以在對付亡靈的戰爭中使用它。
  6. Courtois said he was confident of seeing off bids from england, italy or france

    科特說,他很有信心擊退英蘭,義大國的競爭。
分享友人