法律允許的 的英文怎麼說

中文拼音 [yǔnde]
法律允許的 英文
allowed by law
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  • : Ⅰ動詞(允許) permit; allow; consent Ⅱ形容詞(公平; 適當) fair; just Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (稱贊; 承認優點) praise 2 (答應) promise 3 (允許; 許可) allow; permit 4 (許配)enga...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 法律 : law; statute法律保護 legal protection; 法律程序 legal procedure; 法律承認 de jure recognition (...
  1. To the extent permitted by law, in no event shall ups, its affiliates, licensors, suppliers or any third parties mentioned at the web site be liable for any incidental, indirect, exemplary, punitive and or consequential damages, lost profits, and or damages resulting from lost data or business interruption resulting from the use of and or inability to use the web site, the ups systems, information, services or the content whether based on warranty, contract, tort, delict, or any other legal foundation, and whether or not ups is advised of the possibility of such damages

    法律允許的范圍內,在任何情況下,對因使用或未能使用本網站ups系統服務內容或資訊而產生任何偶然間接典型懲罰性或因果性損害利潤損失或因資料丟失或商業中斷導致損害, ups及其附屬公司可人供應商或在本網站提及任何第三方,不向您承擔責任,無論該損害是基於保證合同侵權行為不行為或其他理論而提出,即使ups事先被告知該損害可能性也不承擔責任。
  2. To the extent permitted by law, in no event shall ups, its affiliates, licensors, suppliers or any third parties mentioned at the web site be liable for any incidental, indirect, exemplary, punitive andor consequential damages, lost profits, andor damages resulting from lost data or business interruption resulting from the use of andor inability to use the web site, the ups systems, information, services or the content whether based on warranty, contract, tort, delict, or any other legal foundation, and whether or not ups is advised of the possibility of such damages

    法律允許的范圍內,在任何情況下,對因使用或未能使用本網站、 ups系統、服務、內容或信息而產生任何偶然、間接、典型、懲罰性或因果性損害、利潤損失或因資料丟失或商業中斷導致損害, ups及其附屬公司、可人、供貨商或在本網站提及任何第三方,不向您承擔責任,無論該損害是基於保證、合同、侵權行為、不行為或其它理論而提出,即使ups事先被告知該損害可能性也不承擔責任。
  3. To the extent permitted by law, in no event shall ups, or its affiliates, principals, suppliers or any third parties mentioned at my ups be liable for any incidental, indirect, exemplary, punitive andor consequential damages, lost profits, andor damages resulting from lost data or business interruption resulting from the use of or inability to use my ups, the ups systems, services, content or information, whether based on warranty, contract, tort, delict, or any other legal foundation, and whether or not ups is advised of the possibility of such damages

    法律允許的范圍內,在任何情況下,對因使用或未能使用「我ups 」 、 ups系統、服務、內容或信息而產生任何偶然、間接、典型、懲罰性或因果性損害、利潤損失或因資料丟失或商業中斷導致損害, ups及其附屬公司、可人、供貨商或在「我ups 」提及任何第三方,不向您承擔責任,無論該損害是基於保證、合同、侵權行為、不行為或其他理論而提出,即使ups事先被告知該損害可能性也不承擔責任。
  4. Notwithstanding the foregoing, the parties agree that each party has the right to seek temporary or permanent injunctive or other similar relief in any court or other authority of competent jurisdiction in respect of any claims of breach of confidentiality or ipr infringement or for an order of specific performance or other injunctive relief as permitted under applicable laws

    無論本合同前述條款有何規定,雙方同意每一方均有權就任何違反保密義務或知識產權侵權主張向任何一個有管轄權院或其他機關尋求臨時或永久禁令或其他類似救濟措施,或申請實際履行執行令或其他相關法律允許的禁令救濟。
  5. During the investigation, the harbour superintendency administration may use recording, photographing and video equipment and may resort to other means of investigation permitted by law

    港務監督在調查中,可以使用錄音、照相、錄像等設備,並可採取法律允許的其他調查手段。
  6. To the fullest extent permitted by law, you hereby expressly agree that any proceedings arising out of or relating to your use of the web site, the ups systems, information, services and content shall be instituted in a state or federal court sitting in the county of fulton, state of georgia, united states of america and you expressly waive any objection that you may have now or hereafter to the venue of or to the jurisdiction over any such proceeding

    法律允許的最大范圍內,您在此明確同意任何從您使用網站ups系統服務內容及資訊所引起,或與之相關訴訟,應在美國喬治亞州fulton縣州立院或聯邦院進行,並且您明示放棄從今而後對審判地或對此訴訟任何司管轄權異議。
  7. Anyone who causes damage to the building or inventory is liable for the costs especially the companion or organizer

    對于旅店建築和設施損害賠償,在法律允許的范圍內應由損害人負責賠償也包括完全責任行使人和組織者。
  8. To the fullest extent permitted by law, if the customer is not dealing as a consumer but the customer is situate in a member state of the european union, the customer waives all notices, acknowledgements of receipt and confirmations relative to contracting by electronic means which may be required under articles 10 ( 1 ), 10 ( 2 ), 11 ( 1 ) and 11 ( 2 ) of eu directive 200031ec as implemented in the customer s jurisdiction in respect of the customer s use of the application

    法律允許的最大范圍內,如「客戶」並非作為消費者而是以設在歐洲聯盟某成員國內「客戶」身分進行交易,就「客戶」對「應用程序」使用而言, 「客戶」放棄于「客戶」所在司轄區內實施「歐盟指令」 ( eudirective ) 200031ec10 ( 1 ) 、 10 ( 2 ) 、 11 ( 1 )和11 ( 2 )諸條關于用電子方式簽約所可能規定全部通知、確認或證實。
  9. The law often allows what honor forbids

    法律允許的而道德上常常禁止
  10. An amount of game taken or legally permitted to be taken

    取得獵物或被法律允許的狩獵數量。
  11. No crime in that. not yet, at least. they haven ' t outlawed that

    這不犯,最少現在還不是這還是法律允許的
  12. All warranties and representations of any kind are hereby disclaimed and excluded to the fullest extent permitted by law

    法律允許的最大限度內,特此放棄及排除任何類型之保證和聲明。
  13. Legal entity a person or a company, which is legally allowed to enter into a contract and can be sued if the contractual obligations are not met

    企業法律允許的具有締結合約資格,若有違約將被起訴個人或公司。
  14. 152 " the only responsibility of corporate executives, provided they stay within the law, is to make as much money as possible for their companies.

    對于公司執行官,他們唯一任務就是在法律允許的范圍內,為公司賺取盡可能多金錢。
  15. To the full extent permitted by law, all correspondence and communications between you and ups under this agreement must be in the english language

    法律允許的最大程度內,閣下與ups在本協議書下所有書函及通訊都必須用英語進行。
  16. Any further claims on the part of the purchaser in respect of quality defects are ruled out to the extent legally permitted, unless relating to the absence of guaranteed attributes

    任何買方單方面進一步關于在法律允許的范圍外貨物質量問題申報將不被接受,除非相關擔保數據沒有得到實現。
  17. Intellectual property right is a legitimate monopoly. generally speaking, intellectual property possibly makes the proprietor hold a dominant market position, some proprietor of intellectual property right abuse the dominant market position for benefit. as we know, antimonopoly law " s purpose is to protect competition, so anticompetitive acts will be published by antimonopoly law

    但是,知識產權這種獨占權往往會使權利擁有者在某一特定市場上形成壟斷或支配地位,限制了該市場競爭,尤其是在某些情況下,知識產權人可能會超出法律允許的正當范圍,濫用其依獲得正當權,通過不正當地行使知識產權,非限制競爭,從而違反了反壟斷
  18. To the fullest extent permitted by law, these terms of use are governed by the internal substantive laws of the state of georgia, united states of america, excluding georgia s conflicts of laws principles ; the united nations convention on contracts for the international sale of goods ; the 1974 convention on the limitation period in the international sale of goods ; and the vienna protocol of 11 april 1980 amending the 1974 convention

    法律允許的最大范圍內,這些條款由美國喬治亞州內部實體管轄,不包括i喬治亞州沖突原則ii聯合國國際貨物銷售合約公約iii 1974年國際貨物買賣時效公約及iv於1980年4月11日在維也納對1974年公約修正議定書。在法律允許的最大范圍內,這些使用條款以英語為準。
  19. Accepting foreign partners to invest a coorsponding maximum percentage share of the present capitalization of the corporation allowed by law, but not to exceed 60 % thereof

    接受外國合作夥伴在法律允許的范圍內佔有公司資本最大份額,但不應超過總資本60 % 。
  20. This limitation of liability shall be applicable only to the extent permitted by law in the event of gross negligence or willful misconduct of ups or in the event of personal injury or death

    若ups有嚴重疏忽或故意瀆職,或造成人身傷亡,上述責任限制則僅在法律允許的范圍內適用。
分享友人